苦楝花Bangas

苦楝花Bangas pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈耀昌
图书标签:
  • 苦楝花
  • Bangas
  • 印度
  • 植物
  • 花卉
  • 自然
  • 摄影
  • 艺术
  • 文化
  • 旅行
  • 植物学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「开山抚番」的历史冲击! 为台湾留下历史,为历史记下台湾 三个后山原住民族「被开山抚番」的故事。 陈耀昌赋予原住民的角度与感受。 〈奇密花〉 她不自觉地流下眼泪来。这个操场就是整整一百四十一年前,吴光亮屠杀原住民的地方,现在称为「大港口事件」的发生地。而其实,大港口事件只是众多战役及大屠杀的一节。她回到操场边,昨夜的枪声及惨叫声又在他脑中响起。她跪了下来,向埋在地下的亡灵表示歉意。 〈苦楝花〉(撒奇莱雅语Bangas) 撒奇莱雅的故事,从来没有战争。撒奇莱雅的故事,顶多只有喜欢吓人的巨人阿里嘎该。撒奇莱雅的故事,顶多是会欺骗小孩的的阿里嘎该。撒奇莱雅的地域从未有战争,撒奇莱雅不要战争。木神Sakul啊,撒奇莱雅不要战争,但是白浪敌人一直侵凌加礼宛及撒族。人不犯我,我不犯人,所以撒族过去从未有战争。人既犯我撒族,撒族抵抗有错吗? 〈大庄阿桃〉 万一像加礼宛的事也发生在我们大庄,Taiovan族的历史必须永远流传下去。所以我希望大家保持警觉。每一家都必须准备一些食物,如果官兵真的来了,我们必须到山中去躲一阵子。 本书卖点 继《傀儡花》《狮头花》之后,「台湾三部曲」最后一部《苦楝花》重磅上市! 名人推荐 孙大川│监察院副院长 李弘祺│美国纽约市立大学历史教授 浦忠成│东华大学原住民民族学院院长 ──联合推荐 陈医师在本书写后感言里,清楚交代了自己在田野调查中见到的人和种种令人惊叹的巧遇。文学创作的本领,让他有更大的空间、更大的想像力和自由,去填补文字和文献无法记录的声音,从族人飘渺的口传记忆里,让历史重新说话。──孙大川 陈医师有一个重要的使命,那就是让这些小説同时得到解释,好「发明」或「再现」十九世纪的「开山抚番」历史。显然地,这个使命是沉重的,而它的展现则是灿烂的。──李弘祺 陈耀昌医师的努力寻访,让这些故事/历史再次被擦亮。这本《苦楝花》应该可以让行游东部纵谷与东海岸的旅人得以增添更多历史/故事探索的兴味。──浦忠成
《风声之影》图书简介 作者:[此处留空,让读者自行想象或根据实际情况填写] 类型:历史悬疑/时代变迁 字数:约15万字 --- 引言:时代的褶皱与人性的暗流 《风声之影》的故事,并非聚焦于某一个特定的历史节点,而是深入到一系列社会剧变时期中,那些被主流叙事所忽略的、边缘人群的生存图景。本书以错综复杂的家族史和一桩跨越数十年的谜团为骨架,编织出一幅关于忠诚、背叛、身份认同与救赎的宏大画卷。 故事始于二十世纪初一个繁华却暗潮涌动的沿海城市——琼洲。这座城市,如同当时许多处于东西方交汇点的地方,既承载着对新文明的渴望,又被旧有的、根深蒂固的社会结构所束缚。主角群体的命运,便是在这股巨大的时代拉扯中,被无情地撕扯、重塑。 第一部:迷雾中的序章——旧世界的崩塌与新秩序的建立 故事的开端,聚焦于地方士绅家族——陆家。陆家世代经营着当地最重要的漕运和典当业,在旧体制下声威赫赫。然而,随着政治风云的变幻,陆家的财富和地位如沙塔般开始松动。 核心人物:陆怀瑾,陆家长子,一个深受西方教育熏陶、却又被家族责任紧紧捆绑的年轻人。他渴望用现代商业手段挽救家族颓势,却发现人心比账目更难算计。他与一位出身卑微、但精通地方情报的神秘女子苏月槿产生了微妙的联系。苏月槿的出现,如同投入平静湖面的石子,激起的涟漪不仅是关于商业竞争,更牵扯到陆家祖辈埋藏的一个秘密——一桩与地方帮派、以及一笔失踪的“祖产”有关的陈年旧事。 本书的叙事节奏在前三分之一处,采取了冷静而克制的笔法,描绘了社会阶层流动中的微妙权力游戏。每一次看似普通的会面、每一次酒桌上的寒暄,都暗藏着试探与博弈。读者将跟随陆怀瑾,逐步了解这个看似光鲜的旧世界背后,有多少不为人知的交易与妥协。 第二部:暗处的低语——身份的重构与理想的破灭 随着局势动荡加剧,陆家不得不做出抉择:是依附于新的权力中心,还是坚守旧日荣光?这种抉择,对不同代际的人产生了截然不同的影响。 陆怀瑾的妹妹陆曼青,一个充满理想主义的知识女性,她选择投身于新兴的思潮中,试图在学术和进步运动中寻找人生的意义。然而,她的理想很快就与现实的残酷发生碰撞。她爱上了一位坚定的革命者,这段关系不仅考验了她的爱情,更让她直面家族与信仰之间的痛苦取舍。 此时,围绕着那笔失踪的“祖产”,调查线索开始指向琼洲城外一片被遗忘的古老村落——青竹林。那里居住着一群拒绝被时代洪流吞没的居民,他们守护着某些不为人知的传统和秘密。苏月槿正是与这个村落有着千丝万缕的联系。 悬疑部分在此处集中爆发。陆怀瑾发现,家族的衰落并非简单的经济问题,而是一场精心策划的阴谋,而阴谋的根源,或许就深埋在那段被刻意抹去的历史之中。他必须在保护家人和揭露真相之间,做出艰难的平衡。 第三部:风声之下——背叛的代价与救赎的路径 后半部分,故事的视角更为分散,展现了在时代高压下,小人物的命运轨迹。我们看到了曾经的管家、忠诚的伙计、被家族遗弃的旁支,他们如何在新的秩序中,以各自的方式求生存,甚至是复仇。 一个关键性的转折点在于,陆怀瑾和苏月槿发现,他们追寻的“祖产”并非金银财宝,而是一个关系到城市未来发展方向的关键性“契约”或“图纸”。这件物品牵扯到多方势力——有企图彻底控制地方经济的外部势力,也有觊觎权力已久的内部觊觎者。 高潮部分,将故事引向一场发生在旧码头仓库中的对峙。陆怀瑾必须与昔日信任之人摊牌。此时,他不再是那个优柔寡断的少爷,而是为了守护他所理解的“正义”和“责任”,愿意付出一切的成年人。苏月槿的身份也在此刻完全揭晓,她与陆家上一代的恩怨,是推动整个事件链条的关键。 作者并未提供一个绝对完美的结局。陆怀瑾和苏月槿或许找到了真相,但时代的伤痕无法被轻易抹平。家族的荣光已逝,但他们通过这次经历,重新定义了何为“传承”。曼青的理想或许遭受重创,但她找到了在破碎中重建信念的力量。 总结:时代的重量与个人的印记 《风声之影》的魅力在于,它拒绝简化历史的复杂性。它探讨了在剧烈变革时期,人们如何在被推着向前走的同时,试图抓住一些属于自己的东西——无论是爱、荣誉、真相,还是仅仅是活下去的尊严。 本书风格沉稳,细节考究,对20世纪初期南方城市的风土人情、建筑风格、社会礼仪有着细腻的描摹。读者将体验到一场身临其境的旅程,去感受风声如何将那些隐藏的阴影吹拂出来,以及个体如何在这些巨大阴影中,刻下自己独特而坚韧的印记。这不是一部简单的英雄史诗,而是一部关于人性如何在时代洪流中,不断自我辨识与重构的深刻记录。

著者信息

作者简介

陈耀昌 医师


  台湾骨髓移植播种者,「法医师法」先驱者,干细胞医学带路者(sayum)。荣获卫生福利部「卫生福利专业奖章」肯定。六十岁开始写小说,每出书必获奖,必为畅销书。

  《福尔摩沙三族记》(远流)入围2012文化部「台湾文学奖」
  《岛屿DNA》(印刻)2016巫永福文化评论奖
  《傀儡花》(印刻)2016文化部「台湾文学奖小说类金典奖」、金石堂2016年度十大影响力好书、2017台北国际书展大奖入围。公视公司「台湾大河剧」拍摄中。
  《狮头花》获2017「新台湾和平基金会台湾历史小说奖」

  作者写历史小说,均身历其境踏察,而笔下时带台湾情。
  请让作者带领您,去挖掘与探访被空白,被遗忘的精采台湾历史,会让您充满惊喜及感动。
 

图书目录

图书序言

推荐序

文学对历史的承诺──陈耀昌《苦楝花》序


  陈耀昌医师的台湾史花系列三部曲终于完成了。第三部曲《苦楝花Bangas》以花东为场景,叙述1874年至1896年清廷「开山抚番」政策在花莲、台东推进的情况。一般史书都提及与此相关的三个武装冲突事件:(一)大港口事件;(二)加礼宛事件;(三)大庄事件。因为台湾原住民各族没有自己的文字符号系统,毫无疑问的,三大事件的始末几乎都是以汉人文献记载为依据,部落族人的声音是完全听不到的。这当然不是已陆续完成《傀儡花》和《狮头花》创作的陈耀昌医师所能接受的,他必须听到族人的声音!陈医师在本书写后感言里,清楚交代了自己在田野调查中见到的人和种种令人惊叹的巧遇。文学创作的本领,让他有更大的空间、更大的想像力和自由,去填补文字和文献无法记录的声音,从族人飘渺的口传记忆里,让历史重新说话。

  和以往不同,陈耀昌医师的《苦楝花》不是用联贯一气的长篇小说写成的,它由两篇短篇小说和一出剧本组成。陈医师最后决定要用这样的形式来呈现自己台湾史花系列的第三部曲,应该有他的考量;不过,尽管如此,通读全书之后,细心的读者仍能在情感上或时间、空间的联结上,清楚地掌握首尾一致的历史整体感,这实在不是一件容易的事,或许这正是陈医师尝试突破的文学笔法之一。

  按时间序列,花东「开山抚番」主角吴光亮的出场,是在1877年底1878年初发生的大港口事件。陈耀昌医师因特殊的理由,认为文献上记载大港口事件杀戮的主战场虽然在海岸的「阿棉」、「纳纳」两个部落,但「肇因者」却是深藏在纵谷、海岸之间的「奇密」(今之奇美)部落,文字纪录淹埋了事实的真相。为突显原住民部落的主体角色,陈医师将小说的重心移给了「奇密」。故事用科幻的方式叙述,若干情节和穿越时空的写作技巧,看起来并不是陈医师熟悉的手法,有不少破绽和勉强的地方,不过,这可能也是因为他能掌握的口述资料相对贫乏的缘故吧!相反地,写〈大庒阿桃〉时,陈医师似乎回到了他熟练的历史小说写法,许多情节的安排既合理又让人惊奇。

  整部小说分量最重、最具挑战性的,当然是以「加礼宛事件」为背景的剧本〈苦楝花〉了。除「序曲」外,全剧总共二十六幕。从主角Kumud Pazik出生开始,一直到撒奇莱雅族正名成功举行「火祭」,Pazik和妻子卡娜少灵魂甦醒结束,叙述了撒奇莱雅族与吴光亮大战失败后一一九年崩解、星散的血泪史。全剧以朗诵的方式阅读,格外容易引人融入历史命运的悲凉中。按陈医师后记的说明,与〈苦楝花〉相关的田野奇遇是最多的,而其关键人物是已过世多年的李来旺校长(帝瓦伊•撒耘Tiway Sayum)和他的两个儿子。借由他们的带引,陈医师得以听到撒奇莱雅族人的声音。陈医师还进一步指出〈苦楝花〉第十幕到第十三幕分别描述「末日前三天」、「末日前二天」、「末日前一天」、「末日之日」头目Pazik的部分吟诵词,其实是李来旺校长的祖母Lutuk Sayum口述后,校长记下来的。陈医师说:「这些文字太神圣了,我将之一字不改运用到书内。」这个声音,这个撒奇莱雅老人说的话,比文字更有力量!我和李来旺校长是旧识,一九九○年代初,我们曾一同有过愉快的云南之行。他精通阿美语,有强烈的民族意识,非常会说笑话,每一场演讲都能句句扣人心弦。一九九四年他将北富国小正名为「太巴塱国小」,是原住民地名、校名复原的先声。李校长说:「太巴塱」倒过来唸,汉人会觉得很威风。二○○○年起,我在东华大学任教,我们有了更多相处的机会。二○○三年七月他心肌梗塞的当日清早,我们还一起共餐,延续前一晚说过的笑话,并约好他去为花莲县长候选人谢深山站台演讲后,再回来东华大学,不料一去竟成永别。他晚年推动撒奇莱雅族正名和文化复振的工作,最后由他的儿子和年轻族人继续完成。我在阅读〈苦楝花〉的同时,李校长的影子处处浮现,文学的想像和个人记忆交织、重叠,历史成了我内在的事。多年前我曾支持台东大学音乐系编排演出了一场大型的原住民歌剧〈逐鹿传说〉,蔡盛通教授作曲、董恕明教授填词,这是我们原住民社会比较不习惯的表演形式,颇引起讨论。陈耀昌医师此一〈苦楝花〉剧本,将来若也能以歌剧的方式演出,其张力一定可以造成更具震撼性的效果。

  阅读完陈耀昌医师整套花系列三部曲,不难发现:从台湾原住民的经验来看,直到日据时代以前,原住民根本没有国族认同的想像,其认同的边界仅止于「部落」。后来日本政府虽借由人类学的方法,完成了原住民族群识别的分类,但跨越「部落」的「族别」认同,依然是极为松泛的。这不但可以从雾社事件爆发时,同属赛德克(Seediq)的德克达雅(Tgdaya)和都达(Toda)不同立场的选择看出;同时也可以说明2000年后泛泰雅系(Atayal)族群,陆续正名分出泰雅、赛德克和太鲁阁(Truku)各族的原因。从这个角度看,习惯于国族叙述的汉人历史思维,是很难真正理解原住民认同构造的。《傀儡花》、《狮头花》的历史场景是如此,《苦楝花》里各部落的利害关系也是如此。直截了当地说,除非我们打算愿意正视原住民的存在,否则荷西、清领、日据到中华民国国族框架下的历史建构,根本无法反映台湾历史的本质、真相与全貌。一个根基不稳、偏枯且没有源头的国史叙述,怎么可能建立真正的国家主体性?从《福尔摩沙三族记》一路写下来,陈耀昌医师的历史小说创作,似乎一步一步将他带引到一个愈来愈清楚的结论上,他说:「原汉关系的重要性絶不亚于两岸关系!」能突破现实政治的重重迷雾以及汉人根深柢固的文化偏见,重新设定台湾历史的走向,这应该是陈医师写作当初,完全没有预想到的结果吧?!是历史引导了文学?还是文学照亮了历史?可以肯定的是:「台湾感恩节」的提议,是历史结合文学引发的心性召唤,也是陈医师对台湾未来的想像。它的本质是文学的,我虽充满期待,但因历史现实的教导,终究不敢太乐观。
 
孙大川
Paelabang danapan
二○一九年六月十日
(本文作者为监察院副院长)

推荐序

想像多元回忆的神话──閲读陈耀昌医师的新作


  陈耀昌教授是一个有进步观念、又有爱心的医生,他在专业上的成就台湾先趋。陈教授又是一个充满精力的社会活动家,抱怀上医治国的理念,行若先知,心越千仞的智者。他又是一位视野广阔,能右手行医,左手着述的历史作家。他不只知交满天下,不必市义,就可以唿唤市井之民,成就非凡的事功,更能说大人而邈之,取信君子,使鸿儒言计听从。

  所以排队希望能在陈医师出书时写序的人不绝于驿,简直不可胜计。

  也因此,当他找我替他的新书写序时,我真的是惊喜若狂,即刻答应。因爲我知道如果不马上承允,那么一定会很快被他人替代,所以竟然连书稿都没有看,也不管期限非常短促,急忙中就揽接了下来。

  我不用在这里覆述陈医师所写的几本引人的书的内容。这些书是关心台湾文化以及原民历史的人必读之书。他们的重要性就是把一些我们大多数人所忘记的、不重视的、教科书不教的故事用崭新、有趣的小説体把它们再现到我们的眼前,让我们在记忆中替它们找到合理的空间,并让我们深刻地思考,什么是历史与文化。作爲一个学历史的我,这本书中的三次战役(一八七七年大港口奇密等社的阿眉族人被屠杀事件;一八七八年加礼宛港的撒奇莱雅族被屠杀灭族的战役;一八八八年的大屠杀战役),我过去不仅完全不知道,更谈不上了解他们的意义。这一次读了陈医师感人的小説和史诗般的剧本,我才得到了一个逼真的拟似(virtual)了解。毫无疑问的,最重要的不外就是这些作品使我们看到台湾东部开发过程中所展现的人性光辉,这种光辉在被欺压诈骗的原住民生活的生命哲学(例如「分享」而不是竞争)中显得特别的闪烁动人。书中所展现用爱和牺牲来保护为族人的生存和文化是那样的高尚和纯洁更令我每每掩卷而叹息。不是我同情他们那么的简单,而是我感受到爲人的尊严就是那么的切身而真实,那么的「普世」,是每一个人心中的良知与良能,自然的知识。陈医师的作品所以引人就正是因爲它是基于同理心,是基于我们都希望回去到那个自然而然的真理,和那个颠扑不破的纯真世界。不管是东台湾今天只剩九百人的撒奇莱雅族人,或者是新的东南亚住民,或者是台系汉人。我们都同样具备有那种高尚和纯洁。历史虽然是自成一格的记忆的反省,但是历史也是具有共同人性的可以会通的遗产。这就是陈医师这本书给我的第一个印象。他一系列的作品都在宣示这个信念。

  是的,陈医师的读者当然不限于那九百个族人。他的读者是那复杂而却井然有序的多元台湾,乃至于世界。我记得两年前的一个下午,我在家里读陈医师的《傀儡花》,正好有一对守望台(Watchtower)的传教夫妇来访,我们谈到了美国和台湾的种种关系。这对夫妇当然完全没聼过什么「荷兰公主」,更不知道美国与台湾的原民早在一百五十多年前已经缔造了外交关系,签了从美国的立场来看,是一份国际条约。他们惊奇之余,就问起《傀儡花》有没有英译。啊,我何等的希望陈医师的书能翻译成爲英文,乃至于其他的外国文字(很高兴已经有下村作次郎的日文翻译,今年九月会出版)!所以,陈医师的小説是面向世界的,能在多元的文化里让人人都激动跳跃的「酵母」(耶稣说:「天国好比酵母,一个妇人拿去拌在三斗面里,使得整团面都发了酵。」)美好的多元文化就是依赖这一个最单纯而完美的DNA持续与周遭的生命环境相互交流,从而茁壮的「理一分殊」的生命。用赫德(Johann G. Herder)的话来説,这就像一个英吉利花园:凡尔赛宫的花园固然齐整,但是每五十尺种一棵树,这个小孩子就可以做到(Alexander Pope语),哪像那个合自然与多元为一的英吉利花园,富丽堂皇乃不足论,岂堪与繁复而美不胜收相比。这不正是用加礼宛故事作爲酵母所带给我们的反省,带给我们的认识么!多元文化是何等美好,又何等壮丽(brave)。

  陈医师的书希望理清记忆和历史。他用的是记忆:少数人微不足道的经历和记忆。但是他书写记忆的背后是要阐述历史。记忆是小説或史诗(《苦楝花》)的素材:是神话,是没有经过解释和反省的传承。历史是教育的元素,用来建立国民之间交流的基础。陈医师的小説或史诗有神话的特色,「记录」了很多的故事,甚至于利用所谓「虚构」(更好的话应该是「想像」imagined)的人物来述説没有过泸的记忆。这样的作品引人入胜,让我们知道「what had happened」(发生了什么事)。但是陈医师有一个重要的使命,那就是让这些小説同时得到解释,好「发明」或「再现」十九世纪的「开山抚番」历史。显然地,这个使命是沉重的,而它的展现则是灿烂的。用一句看似简单的哲学话语来説:「凡发生的就是合理的」(黑格尔的名言)。但是什么是历史的理性?陈医师告诉我们:就是必须经过批判和反省,建构合乎时间长流的目标的知识。大师告诉我们:过去一百多年来的台湾「历史」其实不是「历史」,而是「迷思」,是不合理的,连「神话」也不是。因爲「神话」的核心是可以让人们认同的真理。神话是合理的历史,而历史则是人们不断反省而认同的神话(就好像小説才是真正的历史一样)。是的,陈医师的使命是沉重的,而它却又是那么一个难以承受的「轻」(unbearably light)。因此,大师得以游刃有余,写出驾轻就熟的美丽篇章。在台湾史的研究中,陈医师不仅吸收了当前研究的成果,并且鉅细靡遗地用小説、史诗、戏剧,不,神话,把它们娓娓地细述给我们知道。

  陈医师还有一个小小的心愿:那就是在台湾设立「感恩节」,因爲台湾前前后后来到的许多新移民,新台湾人,都欠原住民一个公道。用陈医师的话来説,这就是:因爲这些后来的移民的误解或偏见,所以我们不知道,更未能珍惜原住民们的「独特而与大自然完全结合的文化与价值观」。这个想法远远超过了当年清教徒邀请原住民会餐,以表示感激的简单「回报」的爲人之道。这是一个文化的宣示,要我们在节日以及在节日之外,必须不断地反省这块土地的原始意义:它是独特的,而又是与自然合一的。许多中国汉人虽然都知道「天人合一」的口号,但是对于自然却不断地摧残,认爲它是中国人面对政治分配不均时,用来补充生活需求的物资来源。现在是重新反省台湾所有族裔所应该有的世界观和生命价值的时候。我们应该记得我们这个被蔚蓝海洋和青翠山林所包围的自然环境是如何在不断地唿叫我们回到他的怀抱里去。「感恩节」是一个共同拥抱文化价值的纪念日,纪念岛屿最原先的DNA所萌发的恢宏胸襟,以及对这块由原住民首先看护及照顾的大地的诚挚感谢。每一年,我们要再一次聆听原住民神话的悸动,记住这块大地所带给我们大家共同的祝福。

  陈医师是我的学弟,但是他在学术上,写作上都远远超过我的贡献,我每一拿起他的书,便会觉得人生苦短,会觉得不如沉醉;然而,午夜梦囘,惊闻秋声,就不能不严肃地对待这一切又大师描绘的史诗和歌声。于是只好暗中嫉妒,认真地写一篇读书报告。不足之处,幸无罪我,是所至望。

李弘祺
二○一九年端午之日于台北旅次
(本文作者为美国耶鲁大学历史学博士、纽约市立大学退休教授)

推荐序

擦亮后山故事/历史


  台湾省文献委员会编印的《台湾史》第七章〔清代之治台〕第七项「抚番诸役」第六目「奇密社之役」:

  光绪三年,后山驻军统领吴光亮,开辟自水尾至大港口道路。附近之奇密社不服,杀总通事林东涯以叛。八月,吴光亮以营官林福喜往弹压,抵乌鸦立社,中伏溃败。奇密社番与大港口南岸之纳纳社番南北相应,势甚猖獗。乃急调北路统领孙开华率台北府兵二营;台湾镇总兵沈茂胜率台南府兵一营,及台湾知县周懋琦率礮队,分海陆增援。十二月,援军齐集,合力进剿。番不支,乞降,许之。

  第七目「加礼宛社之役」:

  光绪四年正月,商人陈文礼至加礼宛垦田,为番所杀。营官令以金、谷慰死者家属赎罪,番不听,且杀传令兵丁,与竹窝宛社谋叛。是年六月,报闻,以花莲港营官陈得胜率部伐之,不克。乃请驻台北府北路统领孙开华来援。吴光亮自驻花莲港督军。七月二十六日,讨竹窝宛社;翌日,逼加礼宛社,番不支,窜于东角山,会大风雨,多饿死。老番乞降,许之。以酒、布贾其地,东至加礼宛溪,西至山,南至荳兰,北至加礼宛山。凡荳兰溪以北为官地,南为番地,各事开垦,勿相侵凌。改加礼宛为佳落,竹窝湾为归化;番悉服命。

  第十一目「台东之役」:

  光绪十四年六月,有大庄(庄)客民刘添旺,委员雷福海者,征取田亩清丈单费严急,民、番胥怨;又拘辱其妇女,众番忿;遂叛。杀雷福海而毁其尸。袭破水尾房营,歼弁勇,劫掠军械、火药而南。七月,纠合吕家望社生番,焚毁台东直隶州衙门,围攻驻军统领张兆连营。……时北洋大臣复派海军统领丁汝昌以舰来援,舰礮可远及番社,炸杀甚多,番惧乞降,许之。

  这是与陈耀昌医师「台湾史花系列三部曲」末部《苦楝花》三篇〈奇密花〉、〈苦楝花〕及〈大庄阿桃〉相关而被记载于史书的文字。全然以汉人官方的角度叙述其与阿美族、噶玛兰族、撒奇莱雅、大武壠族与马卡道族之间战争的叙事。在这些汉人作者的描述,那些造成部落严重伤亡或导致部落瓦解、族人失散甚至族群灭绝、语言文化消失的战争,都原始都遭到扭曲,再以轻描淡写的手笔赋予霸道、栽赃式的历史注脚:开路,奇密社不服,杀林东涯以叛,番不支,乞降,许之/商人陈文礼至加礼宛垦田,为番所杀。营官令以金、谷慰死者家属赎罪,番不听,且杀传令兵丁,与竹窝宛社谋叛。番悉服命/征取田亩清丈单费严急,民、番胥怨;又拘辱其妇女,众番忿;遂叛。炸杀甚多,番惧乞降,许之。

  开路垦地,侵入别人的领域,或者是强征苛刻的土地清丈费用,欺负部落妇女,这些事情,凡有血气人性者遇上,任谁都要义愤填膺!林东涯、陈文礼、雷福海之流,在部落流传的叙事都是仗势欺人的恶棍,官府不仅不去惩戒、驱离,还放任其恶行,难怪要引起怨怒。至于如吴光亮等人的集体屠杀、凌迟毒计,以及以舰礮轰击部落的行径,有的史书刻意抹消,所幸当年自劫难逃脱者的叙述的口碑依然传续,可以核对汉文纪录的真伪。

  陈耀昌医师在《苦楝花》叙写的故事,就是由历史地点的踏查、相关人物的访问逐渐形成的叙事架构。陈耀昌医师以三种截然不同的写作模式完成三篇不同历史的表述。〈奇密花〉以一个现代女性研究者在偶然的梦境回返/进入大港口事件中吴光亮设计屠杀阿美族人的现场,在参与/陪伴/窥视的情境中,亲睹/再现流传在阿美族部落的自主叙事。〈苦楝花〉作者自言是模仿莎翁剧作的笔法,借由噶玛兰族加礼宛社及撒奇莱雅族达固部湾社领袖(头目)、青年领导者等的对话、情势演进的叙说,以二十六幕呈现噶玛兰、撒奇莱雅两族对抗清军以至败阵、逃离、失散百多年后,终于再凝聚的历程。诗行排列的白话文辞,却能有凝鍊、紧凑的表意效果。〈大庄阿桃〉以一个女性的角度观看部落以及族人(尤其是男性)如何面对清代官军的跋扈与地方官吏的丑恶行径。再去看看局势改变后,原本鱼肉族人的清朝官兵们在遭部落战士与日军追杀时的狼狈。她的牵手阿勇也跟着部落的男人一起袭击清军兵营、官署,却没能保命回来。后来靠着项鍊,阿桃知道了阿勇最后的结局,也因为它而让她愿意收容离乡背井的湘军落地生根。〈大庄阿桃〉叙说自西部翻山越岭来到东部纵谷寻找新居地的平埔族群如何想办法生存的故事,在在展现女性的坚强与包容能量。

  陈耀昌医师靠着精准的观察,以及他自言的好运气,完整汇集了这些史事的部落观点与在地说法。他确实也找到、遇到了跟这些史事具有关键意义的人物,得以更好佐证他故事/历史的信实。所幸陈耀昌医师的努力寻访,让这些故事/历史再次被擦亮。奇美/奇密部落现在成为秀姑峦溪泛舟途中的休息点,南边的静埔与北边港口部落,也是东海岸旅行者熟知的地方。达固部湾、马立云、加礼宛、新社等在撒奇莱雅与噶玛兰族陆续正名后逐渐为人所知悉。大庄/东里隐藏的故事在《苦楝花》中也被揭露了。陈耀昌医师这本《苦楝花》应该可以让行游东部纵谷与东海岸的旅人得以增添更多历史/故事探索的兴味。有此荣幸得以先读,谨以感谢、感动的心情作此序文。

浦忠成pasuya poiconx
二○一九年六月六日写于寿丰
(本文作者为东华大学原住民民族学院院长)

图书试读

第一部    奇密花
 

朱小君一天之中两次得到旅游的邀约,真是心花怒放。
 
上午,她在研究室,她的硕士论文指导老师在接了一个很长的电话后,告诉她:「一位广东着名大学的历史系教授来电,明年要在吴光亮的生日,在吴光亮故乡举办一个吴光亮研讨会。如果妳确定妳的研究题目是花莲开发史,吴光亮是一个重要的人物,妳考虑一下要不要去。」接着又自言自语地说:「奇怪,吴光亮是一八三四年生的,明年二○二○,吴光亮一八六岁,不是二百周年也不是一五○周年……」
 
她知道吴光亮。唸台湾史的研究生无人不知吴光亮。一八七四年沈葆桢开山抚番,是台湾史的里程碑。开山,就是辟了三条山路,贯穿大山,到达以前难以到达的后山。这三位将领北路罗大春,中路吴光亮,南路张其光,从此名留台湾史。中路大约就是现在的「八通关古道」,由竹山(旧名林圮埔)到花莲玉里(旧名璞石阁)。
 
八通关古道现在仍是许多登山者之上选路径。但除了这个,有关吴光亮,她知道的就不多了。
 
好巧,当天晚上,她和男友吃饭,男友说,要给她一个可以永远回忆的生日礼物──到秀姑峦溪去泛舟。男友兴沖沖告诉她行程的安排:先到玉里过一夜,第二天早上搭火车到瑞穗。午饭后泛舟,大约一点半开始,自瑞穗大桥到秀姑峦溪出口长虹大桥。河段二十二公里,航程三至四小时。然后晚上在静浦当地找一家民宿住,第三天早上去花莲,再游太鲁阁。
 
她高兴极了,抛了一个飞吻给男友表示满意。男友是玉里人,两人都在台中唸大学。她去年考上了历史硕士班,男友则是另一所医学大学附设医院住院医师。交往近一年,她还没到过男友家,也没有去过玉里。她心中暗喜,她男友似有带她见公婆的意思。
 
她完全未曾来过花东。她决定以花莲的开发史为研究论文,只因为男友是花莲玉里人。她本身是彰化人,对东部完全陌生。
 
男友听到她明年要到「吴光亮研讨会」,很高兴地说:「那太巧了,我们玉里有一所大庙,和吴光亮兄弟好像颇有渊源呢!」
 
「我早知道啦。你们玉里是当年开山抚番中路,八通关古道的终点呢!有吴光亮的一些遗址是必然的。他弟弟叫吴光忠,光绪二十一年乙未之战时仍戍守东港,准备抗拒日军。胡适的老爸胡铁花在日记中也提到他。呵呵,我台湾史可不是唸假的!」男朋友作势向她敬了一个礼。

用户评价

评分

这本书的书名,『苦楝花Bangas』,光听名字就带着一种浓厚的台湾乡土气息。苦楝花,那是我们小时候夏天最熟悉的味道,淡紫色的花瓣,带着一股淡淡的、有点特别的苦涩香气,在盛夏的午后,常常能看到它在巷口、在田埂边静静地绽放。‘Bangas’这个词,我猜大概是某种台语或客语的读音吧,读起来就有一种亲切的、老派的亲切感。我一直觉得,一个好的书名,就像一张邀请函,它能瞬间勾起读者内心深处的情感共鸣。光是这个名字,就足以让我放下手边正在读的书,好奇地去翻开它。我特别期待,这本书会如何描绘出苦楝花所代表的那种季节性,那种稍纵即逝的美,以及它背后可能蕴含的,关于成长、关于回忆、关于某个年代的生活片段。台湾的夏天,总是伴随着蝉鸣、汗水,还有那成片的苦楝花,它们静静地开,静静地落,就像生命中的许多事物,来得无声无息,却又留下了深刻的印记。这本书,会是那样一个故事吗?是关于某个小镇的夏日记忆,还是关于某个家庭的悄然变迁?我很想知道,作者是如何捕捉到这些细微的情感,并将它们编织进这个充满诗意的书名里的。

评分

我第一次看到《苦楝花Bangas》这个名字的时候,脑海里立刻浮现出一幅画面:一个夏天的午后,炙热的阳光穿透稀疏的树叶,在斑驳的地面上投下跳跃的光影。一棵老苦楝树,枝繁叶茂,紫色的花朵如星辰般点缀其间,随风摇曳,散发出淡淡的、带着一丝苦涩的香气。‘Bangas’这个词,对我来说,或许代表着一种不为人知的故事,一种地方的俚语,或是一种特别的情感表达。这本书的书名,就如同它所描绘的意象一样,充满了某种难以言说的况味,引人遐想。我猜想,作者一定是对台湾的自然风光和人文情怀有着深刻的体悟,才能用如此充满画面感和地域特色的名字来命名自己的作品。这样的书名,尤其能打动我这样的读者,因为它承诺了一种在地化的叙事,一种贴近我们生活的情感。我非常好奇,作者会在这本书里,带我们走进一个怎样充满魅力的世界,又会用怎样的笔触,去描绘那些隐藏在苦楝花语下的,或喜或悲的人生故事。

评分

我第一眼看到《苦楝花Bangas》这个书名,就被它深深吸引了。光是“苦楝花”三个字,就勾起了我无数童年的回忆。那是属于台湾夏天的一种独特印记,走在乡间小路上,微风吹过,就能闻到那股淡淡的、有点苦涩又带着一丝清雅的香气。我至今还记得,小时候和朋友们在苦楝树下玩耍,看它花开花落,感觉时光就像那飘落的花瓣一样,悄悄溜走。而“Bangas”这个词,听起来就有一种浓浓的台湾味,或许是一种地方方言,又或许是作者特别赋予的某种意义,它让整个书名更加生动,充满了神秘感和亲切感。我猜想,这本书一定描绘了一个充满台湾风情的故事,可能是一个关于成长、关于回忆、关于人情味的故事。光是这个名字,就足以让我好奇作者是如何将苦楝花这种短暂而又充满意境的花朵,与“Bangas”这个词结合,来讲述一个动人的故事。我迫不及待地想知道,它会带我进入一个怎样的世界。

评分

《苦楝花Bangas》这个书名,对我而言,充满了台湾特有的“味道”。苦楝花,这不就是我们小时候常常在路边、在庙口、在乡间看到的那种花吗?尤其是在炎热的夏天,它的花期会短暂地给空气中带来一股淡淡的、有点特殊的香气,有时候是带着一丝清苦,有时候又觉得很舒服。而‘Bangas’这个词,读起来就有一种亲切的、带着古早味的台湾口语的感觉,仿佛能瞬间拉近和读者的距离。我个人非常喜欢这种带有地方色彩的书名,它不像那些太过现代或国际化的名字,而是深深地扎根在我们这片土地上。它没有直接点明故事的主题,而是留下了一个巨大的想象空间,让读者自己去探索。我脑海里会浮现出许多关于苦楝花的画面:可能是关于一段纯真的童年恋情,可能是一个家庭在苦楝树下的温馨团聚,也可能是一段与风雨抗争的顽强生命力。这本书,光看名字,就感觉它蕴含着一种细腻的情感,一种对过往时光的追溯,或者是一种对生命本质的探讨。

评分

《苦楝花Bangas》这个书名,我敢说,绝对是那种一眼就能让你心动、让你想要一探究竟的类型。听起来就充满了台湾土地上那种浓郁的、朴实的情感。苦楝花,哇,这可是我少年时期最熟悉的风景之一啊!每到夏天,巷口那棵老苦楝树就会开满淡紫色的花,风一吹,那种特有的、混合着清香和一点点苦涩的味道就飘散开来,让人一下子就回到了那个无忧无虑的年代。而“Bangas”这个词,虽然我不知道它确切的含义,但听起来就有一种亲切的、带着台湾本土腔调的韵味,它瞬间拉近了我和这本书的距离,仿佛是邻家阿嬷在跟你讲故事一样。这本书的名字,没有那种华丽丽的包装,却有着一种直击人心的力量,它像是一扇门,悄悄地打开,引诱你去里面一探究竟。我完全可以想象,这本书里一定充满了我们台湾人熟悉的场景、熟悉的语言、熟悉的情感,它可能会讲述一段关于爱、关于失去、关于成长的故事,而且,这些故事一定是用最真挚、最动人的方式呈现的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有