日本文豪的餐桌时光:谈料理、品清酒、喝咖啡,一场跨时空的文豪飨宴(套书)

日本文豪的餐桌时光:谈料理、品清酒、喝咖啡,一场跨时空的文豪飨宴(套书) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

北大路鲁山人
图书标签:
  • 日本文学
  • 文豪
  • 料理
  • 美食
  • 清酒
  • 咖啡
  • 文化
  • 生活
  • 饮食文化
  • 历史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

太宰治、吉川英治、 北大路鲁山人、织田作之助—— 一窥文豪的餐桌食记, 品味笔下的佳餚酒香。 织田作之助—喜啖铁火卷与雕皮醋味噌 北大路鲁山人—深知豆腐润嫩的祕诀 太宰治—最爱品清酒配盐烤鲷鱼的微醺时光 收录多位日本文豪的饮食散文、小说, 展现满溢的香气与才气, 与你一起体验疗癒暖心的美食飨宴。 关于美食与生活,文豪们这么说…… 掌杓之人必须衷心喜爱烹饪,还要有一个吃得出滋味好坏的舌头,否则就做不出美味佳餚。──北大路鲁山人 白色的河豚肝,和山茼蒿的翠绿一起放在炉火上,煮得咕噜作响的冬夜里,我只想让这些温暖的美食包围。──吉川英治 我在想那些年轻的社会菁英,是否在眼花撩乱、杂沓纷扰的现代社会里,失去了灵魂的依靠,所以纵然只是暂时,也要把这里当成一个灵魂的依归,啜饮一碗热得几乎要烫伤舌头的白味噌汤。──织田作之助 北大路鲁山人、太宰治、织田作之助等大文豪们,展现味蕾异想与热情,时而妙趣横生,时而抚慰人心,令人爱不释手。 本系列套书共三册 1. 《和日本文豪一起吃饭:京豆腐、握寿司、昭和啤酒,还有红豆汤……》 2. 《和日本文豪一起喝咖啡:瘾咖啡、闲喫茶、尝菓子,还有聊些往事……》 3. 《和日本文豪一起做料理:佐料提味、传统割烹、熬汤炖物……一起沉浸在美好的时鲜滋味》 本书特色 ◆高知名度的文豪们 套书一共集结24位日本文豪的作品,北大路鲁山人、太宰治、吉川英治、织田作之助、冈本加乃子、萩原朔太郎等,每位都是颇负盛名的巨匠作家。 ◆内容丰富,畅读日本饮食文学 从餐桌美食深入生活,以随笔、短篇散文与小说等多层次的文章形式,展现对料理与生命的热情。 ◆专家导读,深入浅出 三本书皆邀请专家撰写导读,帮助读者品味文学作品,每篇文章还会补充该篇作者的生平历史,让你收获满满。
好的,这是一份根据您的要求撰写的图书简介,主题是关于日本文豪的饮食文化,但不包含您提供的书名《日本文豪的餐桌时光:谈料理、品清酒、喝咖啡,一场跨时空的文豪飨宴(套书)》的任何内容。 --- 书名:舌尖上的文学轨迹:江户至昭和的文人食记 副标题:探寻日本思想家、小说家与传统料理、西洋风物、以及日常饮品的交织物语 内容提要: 本书旨在以独特的视角,深入考察二十世纪以来日本文坛群星的日常生活,聚焦于他们的饮食习惯、烹饪偏好以及对特定食材与饮品的钟爱。这不是一部简单的食谱集,而是一部通过“吃”与“喝”来重构特定历史时期文化氛围与文人精神世界的社会文化史读物。 第一章:江户余晖与明治初创的食尚变革 本章追溯明治维新前后,日本社会在饮食上经历的剧烈变迁。传统“本膳料理”的式微与“会席料理”的精致化并行,同时,随着西洋文化的涌入,面包、肉食、以及欧式饮品的引入,如何在文人的圈子内引发了一场餐桌上的思想碰撞。 我们将详细探讨夏目漱石在伦敦留学期间接触到的英式下午茶文化,以及他回国后对这些舶来品的复杂情感。他的笔下常有对精致却又略显疏离的西洋料理的描绘,这不仅是口味的转变,更是对“现代化”与“本土性”之间拉扯的隐喻。我们翻阅他留存的书信和日记,还原他偏爱的家常小菜——或许是简单的味噌汤配烤鱼,体现出他骨子里对传统温情的依恋。 此外,还会关注森鸥外,这位医学出身的文豪,他对德国文化有着深刻的理解。他的饮食记录中,不仅有对日本传统和风料理的描摹,更有对法式酱汁、清炖肉汤的尝试。他如何将这些异国风味融入自己的生活,并在作品中加以运用,成为本章探讨的重点。 第二章:大正浪漫与精神食粮的品鉴 大正时期,是一个充满活力与思辨的时代。文坛的活跃伴随着咖啡馆文化的兴起。本章重点剖析咖啡馆如何在都市中成为知识分子辩论的温床,以及文学家们对这一新饮品的态度。 谷崎润一郎的作品中,我们能嗅到一丝丝对细腻、感官愉悦的追求。他的“耽美主义”思潮,在饮食上如何体现?我们分析他笔下对“浊”与“清”、“新”与“旧”的偏好,尤其是在探讨日本传统美学(如漆器、和菓子)与新兴工业化食品之间的张力。例如,他对于特定甜品的偏爱,往往超越了简单的味觉享受,上升到了审美的层面。 芥川龙之介的餐桌则显得更为复杂和多变。他的饮食习惯似乎映照着他内心深处的不安与挣扎。本章通过考证他与友人的往来信件,描绘了他在创作高峰期对简单、快速食物的依赖,以及在人生低谷时对传统日式料理中“安心感”的渴望。我们还会考察当时流行的高级料亭,这些地方如何成为文人社交与获取灵感的场所。 第三章:战前与战后的物语:朴素与坚韧的滋味 随着昭和时代的来临,尤其是战争时期及战后的物资匮乏,文人的饮食世界发生了根本性的转变。本章关注“生存”与“创作”如何在餐桌上进行博弈。 太宰治的自我剖析式文字中,常常流露出对酒精的复杂情结。本章将深入探讨他与日本传统烧酒(如日本酒,尤其是地酒)的关系。酒精是激发创作灵感的催化剂,还是逃避现实的避风港?我们通过分析其遗留的记录,试图区分哪种饮品真正为他的文字注入了力量,哪种则成为了他人生悲剧的一部分。 井上靖等承载着战后文化重建的作家们,他们的饮食观又展现出何种面貌?本章将重点分析战后日本在米、酱油、味噌等基本食材的恢复过程中,文人们如何重新定位自己的饮食哲学,从对奢华的向往转向对朴素、本源味道的回归。例如,对“一汁三菜”的重新审视,是如何与文学中的“返璞归真”主题相呼应的。 第四章:特定食材的文学印记:从寿司到乌冬面 本章将聚焦于几种在日本饮食文化中占据重要地位的食物,探究它们如何在不同文豪的作品中获得新生。 寿司与刺身: 观察川端康成如何用极其细腻的笔触描绘寿司的结构、温度与光泽,这些食物在他的笔下,往往承载着稍纵即逝的“物哀”之美。 面食(荞麦面与乌冬面): 探讨永井荷风等文人对传统江户风味——尤其是路边摊贩售的荞麦面的怀旧情结,这代表着对逝去旧日时光的缅怀。 茶道与日常的饮品: 抹茶、煎茶乃至现代化的红茶包,它们如何服务于不同的创作心境?本章将茶的温度与时间感,与文人创作的节奏进行对照分析。 结语:餐桌上的永恒主题 本书的结论将总结,文豪们的餐桌不仅仅是生理需求的满足地,更是他们思想交流、身份认同构建、以及时代变迁投射的微观舞台。通过这些看似琐碎的日常饮食细节,我们可以更立体、更真实地触摸到这些伟大灵魂的脉搏,理解他们在特定历史语境下,是如何通过“吃喝”来应对世界、提炼思想、并最终完成其不朽文字的。 本书适合对日本文学史、社会文化史以及饮食人类学有浓厚兴趣的读者阅读。通过本书,您将开启一场别开生面的文学探险之旅。

著者信息

作者简介

北大路鲁山人( きたおおじ ろさんじん,1883-1959)


  日本着名全才艺术家,拥有美食家、陶艺家、书法家、画家等身分。1883年出生于京都上贺茂,1921年在东京开设美术店。曾获政府指定为「人间国宝」却予以辞退。以「器皿是料理的衣服」为口号,晚年投入陶艺创作,将美意识引进饮食领域,创造日本独特食膳文化。

太宰治(だざい おさむ,1909-1948)

  小说家,本名津岛修治,1909年6月19日,出生于青森北津轻仕绅之家。高中时期接触左翼思想,对自己富家子弟身分怀抱罪恶感。战后,以〈维荣之妻〉、〈斜阳〉、〈人间失格〉等杰作走红文坛。1948年6月13日于东京玉川上水与情人山崎富荣殉情而亡。

正冈子规 (まさおか しき,1867-1902)

  俳人、歌人,明治时期文学宗匠。1867年出生于爱媛县,东京大学国文科肄业,在学期间开始研究俳句,后因染上结核病,决意以「杜鹃啼血」为自己命名,改号为「子规」。1893年开始连载「獭祭书屋俳话」,对以松尾芭蕉为代表的传统俳句提出批判,揭开俳句革新运动序幕。

冈本加乃子 (おかもと かのこ,1889-1939)

  小说家,本名冈本加乃,1889年出生于东京。师事女歌人与谢野晶子,早期以诗歌创作见长。1936年发表以芥川龙之介为蓝本的小说〈病鹤〉,受川端康成好评推荐,正式于文坛出道。代表作〈老妓抄〉被誉为明治以来首屈一指的短篇小说。

堀辰雄(ほり たつお,1904-1953)

  昭和时期小说家,1904年出生于东京。毕业于东京大学国文科,师事室生犀星、芥川龙之介。1930年发表以芥川龙之介为原型的小说〈神圣家族〉确立文坛地位,擅写生命与死亡。1941年发表人生唯一长篇小说〈菜穗子〉获第一届中央公论社文艺赏。

织田作之助(おだ さくのすけ,1913-1947)

  小说家,生于大坂。1940年以短篇小说〈夫妇善哉〉获改造社第一回文艺推荐作品受赏,于文坛取得一席之地。擅以平民化方言写大坂庶民生活,与太宰治、坂口安吾等同列无赖派、新戏作派。

寺田寅彦(てらだ とらひこ,1878-1935)

  散文、俳句作家,也是一位地球物理学家。出生于东京,高中时受英文老师夏目漱石、物理老师田丸卓郎的影响,立志钻研文学与科学。一八九九年进入东京帝国大学理学院就读,在学期间多次在杂志《不如归》上发表散文作品。曾任东京帝国大学教授、理化学研究所研究员,亦为帝国学士院会员。着有《冬彦集》、《薮柑子集》等散文集。

萩原朔太郎(はぎわら さくたろう,1886-1942)

  诗人,被誉为「日本近代诗之父」。生于群马县的医生家庭,少年时期受堂哥影响,开始学习创作短歌,日后在《文库》、《明星》、《朱栾》等文艺杂志发表短歌达十余年。一九一七年出版了首本个人诗集《吠月》,受到文豪森鸥外大力推崇。诗作以口语写成,后人将他与高村光太郎并称为「口语自由诗的确立者」。

古川绿波(ふるかわ ろっぱ,1903-1961)

  一九三〇年代家喻户晓的谐星。生于东京的公爵之家,却因不是长子而被送到姑丈家收养。一九二五年,自早稻田大学英文系中辍后,因模仿各种声音的表演而踏上演艺之路,曾任战后第一届「红白音乐大赛」(红白歌唱大赛的前身)的白组主持人。文学作品以电影评论和散文为主。酷爱美食,着有《绿波食谈》和《悲食记》这两本专谈饮食的散文集。

木下杢太郎(きのした もくたろう,1885-1945)

  小说家、剧作家、画家,本业为皮肤科医生。出生于静冈县伊东市,本名太田正雄。一九一一年东京帝大医学系毕业,在真菌研究方面卓有贡献。以笔名木下杢太郎走红于文坛,深受同样兼任医生和作家的森鸥外影响,有「小森鸥外」之称。出版有诗集《饭后之诗》和戏曲《南蛮寺门前》、《和泉屋染物店》等。

吉井勇(よしい いさむ,1886-1960)    

  剧作家、小说家,同时也是短歌创作者,有「伯爵歌人」、「祇园歌人」的美称。东京出生,早稻田大学肄业,拥有伯爵爵位。一九一五年为戏剧作品〈前夜〉(屠格涅夫原着)当中的歌曲〈凤尾船之歌〉填词,大受欢迎。晚年获选为日本艺术院会员,并为皇室评选新春短歌。现于高知县设有吉井勇纪念馆,京都则有他的歌碑。

三好达治(みよし たつじ,1900-1964)

  诗人、法文译者,也是文学评论家。毕业后考取东京帝国大学法文系。大学时成为诗人萩原朔太郎的弟子。大学毕业后,翻译了波特莱尔的散文诗集《巴黎的忧郁》,至一九三〇年出版个人的第一本诗集《测量船》。之后积极发表诗作,被誉为昭和时期最具代表性的古典派诗人。〈雪〉、〈大阿苏〉等作品,皆收录在日本国中小等各级学校教科书中。

九鬼周造(くき しゅうぞう,1888-1941)

    京都学派哲学家。出生于东京。一九一二年自东京大学哲学系毕业,一九二二年前往欧洲留学,先后师事新康德派李凯尔特、亨利・柏格森、胡塞尔、马丁・海德格等哲学家。一九二九年归国后任职于京都大学,教授哲学史。一九三〇年发表独自的日本文化论《「粹」的构造》为其代表作。

高村光太郎(たかむら こうたろう,1883-1956)    

    生于东京,是日本着名的诗人及雕塑家。一八九七年进入东京美术学校雕塑科,一九〇六年前往纽约留学,之后又移居伦敦、巴黎。一九〇九年返回日本,积极在文艺杂志发表美术评论。一九四一年出版了《智惠子抄》诗集,当中多篇作品都获日本各级学校的国语教科书选录。一九五〇年出版诗集《典型》,并于翌年获颁读卖文学奖。

兰郁二郎(らん いくじろう,1913-1944)    

    东京人,本名远藤敏夫。曾以〈停止唿吸的男子〉参加《江户川乱步全集》附录征稿,获得佳作。一九三五年创立推理同好杂志《侦探文学》,一九三八年起在《小学六年级生》杂志上连载的科幻小说〈地底大陆〉大受欢迎。二次大战期间被征召入伍,成为海军的报导兵。在一次至东南亚採访的航程中,不幸飞机失事,得年三十一岁。着有《梦鬼》、《魔像》等作品。

坂口安吾(さかぐち あんご,1906-1955)

  日本着名小说家。本名坂口炳五,一九〇六年出生于日本新潟豪门世家。大学毕业后,和法语学校认识的朋友创刊《言叶》杂志。二十五岁开始于日本文坛展露光芒。战后发表的评论〈堕落论〉与小说〈白痴〉,构筑出一种颓废的「输家哲学」,更在社会与文学界掀起狂潮。

竹久梦二(たけひさ ゆめじ,1884-1943)

  生于冈山县,本名竹久茂次郎,是极负盛名的画家及诗人。一九〇二年进入早稻田实业学校后,开始向《读卖新闻》等报刊投稿素描及插画。一九〇九年出版第一本作品集《梦二画集——春之卷》轰动热卖。随后陆续为报刊杂志绘制插画及封面,在日本全国举办过多次个人画展。绘画作品以唯美的美人画着称,自成一派,有「梦二式美人画」的封号。

小川未明(おがわ みめい,1882-1961)

  生于新潟县。早期曾创作小说,中后期创作则以儿童文学为主轴,有「日本安徒生」、「日本儿童文学之父」等美誉,为日本儿童文学家协会首任会长。他的童话作品不讳言生死和草木凋零、城镇萧条等题材,在战后曾一度饱受抨击。到了近代,成人也适合阅读的童话大量问世,让小川未明的童话重获肯定,代表作有《红色蜡烛与人鱼》、〈野玫瑰〉等。

吉川英治( よしかわ えいじ,1892-1962)

  小说家。本名吉川英次,出生于神奈川县。主攻历史小说,并以改编史书闻名,与夏目漱石、司马辽太郎等着名文豪齐名,有「日本国民作家」之称。一九二五年首度以笔名吉川英治开始连载的《剑难女难》受到各方瞩目,代表作《宫本武藏》、《新・平家物语》等,皆广获大众好评。一九六〇年获颁日本文化勋章。

佐藤垢石( さとう こうせき,1888-1956)

  随笔家、钓鱼评论家。热中钓鱼,笔名「垢石」为钓鱼用语。曾任报知新闻社记者,以「香鱼友钓法」、「狸汁」等主题大量发表随笔,对日本现代钓鱼评论有重大贡献。亦擅写旅行、饮食、酒文化、艳笑谭与政界八卦等,曾出版《香鱼友钓法》、《随笔狸汁》、《垢石钓游记》等。庶民派杂文家而备受小说家井伏鳟二、泷井孝作好评。

大町桂月(おおまち けいげつ,1869-1925)

  歌人、随笔、评论家。出生于高知县。一八九六年毕业于东京帝国大学国文科,擅以优雅的拟古文体,为《文艺俱乐部》、《太阳》等艺文杂志撰稿,有「美文家」之称。热爱旅行与饮酒,又被称作「酒仙」。晚年曾前往朝鲜、满州旅行,其和汉混用的纪行文广为流传。代表作有《一簑一笠》、《行云流水》等,生前出版《桂月全集》。

林芙美子(はやし ふみこ,1903-1951)

  畅销女流小说家。出生于北九州门司市。二十七岁出版自传体长篇小说《放浪记》确立文坛地位。曾独身远赴巴黎旅行,二战期间更以战地作家身分前往中国、爪哇、法属印度高原等地,拓展创作视野与内涵。着有《晚菊》、《浮云》等代表作,刻画战后日本社会男女间的苦涩情感流动,并以《晚菊》获得第三届「女流文学者奖」。

村井政善(むらい まさよし,不详-1937)

  大正、昭和年间料理研究家,师承日本料理四条流九代目石井泰次郎。发表文章于《料理之友》杂志,除了广泛地向日本国民介绍日本及西洋各种料理,更以中产家庭主妇为主要目标,宣导如何制作营养、经济又简便的日常料理。曾出版《家庭应用和洋料理法》、《窥探「珈琲」——轻松做出料理的方法》、《最新实用和洋料理》等。

译者简介

黄碧君


  从事口译及翻译十余年。闻文堂副代表。译有《启航吧!编舟计画》、《春之庭院》、《遇见老东京》、《星期三的凯歌》等。

张嘉芬

  成功大学中文系毕业,日本法政大学日本文学硕士,现为专职日文翻译,擅长不动产、餐饮、长照、法律、经营管理、零售通路等领域之口笔译。兴趣是在日本渡假务农。

图书目录

图书序言



《和日本文豪一起吃饭:京豆腐、握寿司、昭和啤酒,还有红豆汤……》
写在前面
昔日的餐桌——日本巨匠作家笔下的味蕾物语

元智大学应用外语学系副教授 廖秀娟


  本书中精选六位作家──北大路鲁山人、太宰治、正冈子规、冈本加乃子、堀辰雄、织田作之助──的作品,透过描写食物来展现生命的无奈卑微、或以暴食与呕吐的无尽循环来证明生命的存在、或以抽象与梦境来幻化食欲、或是如〈寿司(鮨)〉一般碎解食物来展示母爱;亦或是两碗红豆汤来呈现蝶子无可救药的痴爱执迷。借由这些作品的集结,将芸芸众生凡夫俗子们的贪、嗔、痴化作食物中的色、香、味,搭配鲁山人的精湛摆盘,在此华丽上桌!

  太宰治:啤酒之心

  在现代的日本,啤酒可说是最能代表日本餐桌的酒精饮料。「总之,先来杯啤酒吧!」由这句话即可明了,啤酒已经完全融入了日本社会,成为庶民文化中不可或缺的存在,然而这也容易让人忘了啤酒曾经是象征时髦风潮的舶来品。一八五三年随着美军黑船来袭,日本被迫开国、开港,横滨、神户、函馆等地因开港的缘故,西方饮食逐步引进,由黑麦酿造的啤酒也随之进入日本,悄悄地渗入了文学作品之中。

  一提到啤酒,最有名的文学作品莫过于夏目漱石于一九○五年所发表的〈我是猫〉,故事中猫的主人中学教师珍野苦沙弥,因为学生多多良三平君凑巧带了四瓶啤酒来访,一伙人痛快畅饮,众人离去后猫就舔着众人喝剩的残酒……,虽然猫以溺毙收场,但是猫喝完啤酒后飘然忘我的快活感,倒也让爱酒人士心有戚戚焉。但是时间进入了战争时期,这喝酒快活飘然感的描写消失不见,取而代之的是为了一解酒瘾而陷入的窘境与无奈。二战爆发后食物进口途径中断,物质大量缺乏,为了使有限的食物能够公平的分配,开始了配给制度,主食的稻米以及调味料如味噌、酱油、砂糖、酒都受到严格的控管,因此以稻米为酿酒原料的日本酒,以及由大麦酿造的啤酒等酒类产量大减,黑市形成黑酒开始在市面上流窜。

  太宰治的作品经常可以看到有关于酒的描写,不论是战前的〈十二月八日〉、〈佳日〉、〈作家手札〉,或是战后发表的〈维荣之妻〉、〈斜阳〉、〈人间失格〉等,不胜枚举,但是以酒为题的作品则仅有三篇,分别为〈厌酒〉、〈禁酒之心〉、〈酒的追忆〉,本书中收录了其中两篇。〈禁酒之心〉是以戏谑的口吻,来嘲弄爱酒人在这物质不足的年代中,如何卑微乞求涓滴美酒的身影。而战后发表的〈酒的追忆〉,则是描写与舞台演员丸山定夫的交流,与他来访时一同饮酒的回忆,文中的高潮应是太宰接受丸山的邀请,两人一同前往秋田饮酒店开怀畅饮秋田美酒,当天一九四五年三月十一日,适逢东京大轰炸的隔日,或许是大轰炸后的末世之感,秋田饮酒店将店里的美酒无限供应,让这群平时为求涓滴之饮卑躬屈膝的酒客,可以在末日临来之时享有短暂的幸福。(未完)
  
《和日本文豪一起喝咖啡:瘾咖啡、闲喫茶、尝菓子,还有聊些往事……》
写在前面
从巴黎、银座到住宅区小巷

新井一二三(日本作家、明治大学教授)


  如今的日本人是相当爱喝咖啡的民族。据统计,每年一个人平均消费约四公斤的咖啡。这数目虽然比不上地球上最爱喝咖啡的挪威(九公斤)和瑞士(七点七公斤),但是比欧盟各国、美国差不了多少,而且比哥伦比亚、衣索比亚等咖啡豆生产国家还多几成。现在,全日本有六万多家咖啡馆,那就是平均一千八百个日本人当中就有一家咖啡馆。想起一百多年以前,东京银座才开始出现了咖啡馆,过去一个世纪内,日本人和咖啡的关系变得密切或家常很多了。

  日本历史上的第一家咖啡馆是一九一一年三月在现在的银座八丁目开张的Café Printemps(春天咖啡馆)。老板是画家松山省三。据传说,他本想去巴黎留学,可是家境不允许,于是在东京美术学校(现东京艺术大学)的恩师黑田清辉以及好友小山内薰的建议下,决定开巴黎风格的咖啡馆了。黑田清辉是日本的美术教科书一定介绍的着名油画家,小山内薰又是日本最早的话剧团自由剧场的负责人。可见,在日本,咖啡馆从一开始就充满着西方文化的香气,或说对西方文化的憧憬和梦想。早期的春天咖啡馆为了确保定期收入而採用了会员制。结果,能在文学史书上看到的大文豪,例如森鸥外、永井荷风、谷崎润一郎、北原白秋,以及画家岸田刘生和歌舞伎演员市川左团次等等都挂名成会员了。

  森鸥外是一八八○年代到柏林念卫生学的,永井荷风则在一九○○年代的里昂、巴黎待过一阵子。他们都特别想念欧洲的咖啡馆。煎熬他们的不仅是咖啡的味道或所包含的化学成分,而且是咖啡馆的环境,包括位置、建筑、室内装饰、桌椅、餐具、暖气、伙计、其他客人等等,换句话说一回日本就只好梦想着欧洲。在日本开欧式咖啡馆,地点首选非东京最充满欧美氛围的银座莫属。因为银座是日本明治维新以后,花几年建设的第一条西式砖头街,服部钟表店、资生堂西药房、木村面包店、伊东屋钢笔店等经售西式商品,为外国客人服务的名店鳞次栉比。

  本书收录的文章作家中,随笔家兼物理学家的寺田寅彦(一八七八—一九三五)就属于春天咖啡馆一代人。他在九州熊本读中学的时候,受英文教师夏目漱石的薰陶,对文学产生兴趣;担任东京帝大理科大学副教授的一九○九年,去柏林留学,经过瑞典、法国、英国、美国回到日本,就碰上了春天咖啡馆的开张。寺田兼有科学家和文学家的脑袋,写出来的文章就有与众不同的风格,例如在〈咖啡哲学序说〉里,他写道:「看在所谓的禁欲主义者眼中,酒或咖啡之类的东西或许真的是百害而无一利的无用之物。然而,举凡艺术、哲学和宗教在人类精神及肉体上的所带来的效果,其实和酒水咖啡等极为相似。」(未完)

《和日本文豪一起做料理:佐料提味、传统割烹、熬汤炖物……一起沉浸在美好的时鲜滋味》
写在前面
食在诚意:给掌勺人的厨艺之道

王文萱 (日本京都大学博士)


  「料理是以自然为素材,一面满足人类最原始的本能,一面将技术提升到几近艺术的程度。」──北大路鲁山人

  北大路鲁山人(KITAOOJI ROSANJIN,一八八三–一九五九),本名房次郎,是美食家、料理家,同时也是画家、陶艺家、书法家、篆刻家。他一生自信过人、个性孤僻、桀傲不驯,在料理方面不仅追求滋味,更追求艺术性、讲究美。他出身于京都上贺茂神社世袭神职之家,但出生前父亲自杀,母亲将他寄养之后失踪,自幼过着颠沛流离的生活。不过这并未阻挡他发展与生俱来的美感与天分,鲁山人自幼对书画有兴趣,不但自学书画,还陆续在比赛及展览会中获奖。

  二十岁时鲁山人离开京都到东京,以书法家为志业。其后他活跃于各艺术领域,并且在各地以食客身分寄宿,提升对于美食与器皿的见识。鲁山人在美食方面的业绩,值得一提的是他于一九二一(大正十)年设立的会员制食堂「美食俱乐部」。他不仅自己下厨,还自己规画并创作使用的餐具器皿。一九二五(大正十四)年,他与「便利堂」(美术相关印刷出版公司)的中村竹四郎接手经营不振的「星冈茶寮」。「星冈茶寮」位于今日东京都永田町,原本是教授茶道或举办茶会的高级社交场所,鲁山人担任顾问兼料理长,将其改为会员制的高级料亭。一九二七(昭和二)年,鲁山人设立「星冈窑」,正式着手陶艺活动。本书〈料理与餐具〉、〈餐具是料理的衣裳〉、〈烹饪精神〉等篇章,便可窥知鲁山人如何讲究料理与器皿搭配之美。一九五五(昭和三十)年,他因织部烧(传统陶器种类,为茶人古田织部所创,以铜绿釉为主,外型大多歪曲不对称)的技术,被指定为日本重要无形文化财保持者,也就是一般被称为「人间国宝」的殊荣,但他辞退了这项荣耀。

  由于鲁山人性格乖僻、说话率直甚至刻薄,因此人们对鲁山人的评价褒贬不一。但他的批评总是一针见血、直指重点,值得让人深思反省。例如他在〈家常菜漫谈〉当中,敍述朋友家的女佣烹饪手艺很获好评,实际尝过之后发现不过只是一般餐馆的菜色罢了,没什么了不起。鲁山人表示,这只是因为大家对这位朋友太过恭维,而且「老女佣做到了外行人做不到的事,所以从这个角度思考,会觉得她的厨艺的确是很高明。然而世人竟满足于这样的程度,不思追求更精致的美馔,难怪永远无法领悟厨艺之道」。或他在〈日本料理的要点──写给新进厨师〉当中表示,现今许多厨师烹调出了一些扼杀食材特质的菜餚,让外行人无法辨识出材料,这是不可取的行为,因为「烹饪最根本的真谛,在于不扼杀食材原有的、本质上的滋味」。(未完)
 

图书试读

辑一  解忧咖啡吧
 
〈咖啡哲学序说〉──寺田寅彦

 
我在八、九岁时,奉医师之命,被迫开始饮用牛奶这种饮品。当时,牛奶还称不上是平民大众的一般嗜好品,也不是经常饮用的营养补充品,主要比较像是供体弱多病者饮用的一种药品。当年有很多老派人士觉得牛奶和那些所谓的浓汤,简直是奇臭无比,难以入口。只要一喝下肚,就会上吐下泻。其实那个年代也有不少摩登洋派的人。
 
例如我当年所就读的番町小学,同学里就有个小少爷经常带面包和奶油来当午餐。我连那个东西叫奶油都不知道,只是从邻座瞪大了穷酸的好奇双眼,目不转睛地看着他用一根宛如象牙耳扒的棒子,把装在切子 小玻璃罐里那些看似诡异黄蜡的东西舀出来,涂抹在面包上。相对的,也有些出身世居江户家庭的孩子,津津有味地吃着蝗虫佃煮 。这种东西,在我的老家根本就不认为它是人吃的食物。因此,我也会用出于另一种涵意的惊讶眼神,瞠目结舌地盯着他们看。
 
我人生当中第一次喝到的牛奶,果然味道还是像难以下嚥的「药」。为了让它稍微容易入喉一些,医师总不忘在药方当中搭配些许咖啡。漂白的棉布小袋子里,装着一撮微量的粉状咖啡。要把它浸泡到热牛奶里,萃取出其中的精华,就像中药的感冒药一样。总之,有生以来首次品尝到的咖啡香醇,已完全虏获了我这个乡下长大的少年。在对所有异国事物都向往不已的孩子心里,这股既南洋又西洋的香气,感觉就像是从未知的极乐桃源,远渡重洋吹来的一缕薰风。不久后,我搬回乡下老家,但每天还是都少不了要喝下一盒的牛奶,但在东京时品尝到的咖啡香醇,却只能回味了。当时一般人很喜欢使用一种叫做咖啡糖的产品,也就是在方糖里裹入一小撮咖啡粉。这种东西在入口时,它的咖啡往往早已变质成一种散发着药臭和霉味的异样物质。
 
到了高中时期,我已会在平时喝牛奶,但并不会加咖啡这种奢侈品。此外,家里有个糖罐,装的是用来加进牛奶里的砂糖。我三不五时就用牙刷柄等工具,从糖罐里舀出砂糖来直接当甜点吃。每逢大考前等重要时刻,罐子里的砂糖就会消耗得特别快。之后时光不断地飞逝递嬗,直到三十二岁那年春天启程赴德国留学之前,和咖啡之间的往来印象,就只有这件事还留在我的记忆里。

用户评价

评分

读到《日本文豪的餐桌时光》这个书名,我立刻就被吸引住了。一直以来,我对日本的文学作品情有独钟,但总觉得,在阅读那些深刻的文字时,似乎缺少了一些更生活化的触感。这本书恰恰填补了这个空白。它以“餐桌时光”为切入点,将那些在文学史中熠熠生辉的名字,与他们最日常、最真实的生活场景连接起来。我好奇的是,书里会不会描绘出,在那个信息不发达的年代,文豪们是如何获取新鲜食材的?他们对于料理的烹饪方法,是否有自己的独到见解?又或者,在品味清酒时,他们是否会联想到与作品相关的某些场景或情感?更让我着迷的是,书中还提到了“喝咖啡”,这让我联想到,在明治维新之后,咖啡这种西方饮品是如何在日本文坛中悄然兴起的,又对文豪们的创作和生活方式产生了怎样的影响?这套书的“跨时空”概念,也让我觉得它不仅仅是关于某一个时期的文豪,而是能够将不同时代的巨匠们联系起来,形成一个宏大的“文豪生活图鉴”。我非常期待,这本书能带我进行一场别开生面的文学之旅,不再仅仅停留在文字的解读,而是能通过他们的饮食记忆,去感受他们更真实、更立体的人生。

评分

光看书名《日本文豪的餐桌时光》,就已经勾起了我强烈的求知欲。我一直觉得,一个人的品味,很大程度上体现在他对食物和饮品的选择上。而日本文豪,他们不仅是文学的巨匠,更是那个时代文化和审美的代表。书名中提到的“料理、清酒、咖啡”,这三个元素本身就承载着丰富的文化内涵。我脑海中浮现出,太宰治是否会在一杯苦涩的咖啡中寻找创作的灵感?川端康成是否会在品味一杯甘醇的日本清酒时,体会到那种细腻而又侘寂的美学?而野口英世,这位杰出的细菌学家,在他紧张的科研之余,是否也会有属于自己的“餐桌时光”,来放松身心?这套书的“套书”形式,也让我觉得内容会非常丰富,或许能让我们从不同角度、不同层面去深入了解这些文豪。我非常期待,这本书能够为我打开一扇窗,让我透过他们“吃什么”、“喝什么”的视角,去更深入地理解他们的作品,理解他们的思想,甚至理解他们所处的那个时代。我希望这本书不只是简单地罗列文豪们的饮食喜好,而是能通过这些饮食细节,勾勒出他们丰富而复杂的人生画卷,让我们感受到,文学创作,其实也离不开柴米油盐,离不开人间的烟火气。

评分

收到!这就为您用台湾读者的口吻,撰写10段关于《日本文豪的餐桌时光:谈料理、品清酒、喝咖啡,一场跨时空的文豪飨宴(套书)》的书评,每段都超过300字,内容详尽,风格各异,且绝不包含书本本身的内容,力求自然流畅,宛如真人所写。

评分

这本书的标题《日本文豪的餐桌时光:谈料理、品清酒、喝咖啡,一场跨时空的文豪飨宴(套书)》立刻就勾起了我浓厚的兴趣。我一直觉得,文学作品的灵魂,往往与作者的生活紧密相连,而“餐桌时光”无疑是展现作者最真实、最生活化一面的一扇窗。书名中提到的“料理、清酒、咖啡”,这些元素本身就充满了日本文化的韵味。我好奇的是,书中会不会深入探讨这些文豪们对食物的哲学,他们是否会将某种食材或烹饪方式与自己的人生经历联系起来?对于清酒,是否会描绘他们在品饮时所产生的诗意联想,或是与友人畅饮时的豪情?而咖啡,作为一种西方文化影响的象征,又如何在这些日本文豪的生活中扮演角色?是否是他们灵感的源泉,或是与外界交流的桥梁?“跨时空的文豪飨宴”这个说法,更是让我觉得这本书的内容非常丰富,它似乎将不同时代、不同风格的文豪们汇聚在同一张“餐桌”上,通过他们的饮食文化,展现他们之间奇妙的共鸣与对话。我非常期待,这本书能够为我打开一扇新的视角,去理解这些文学巨匠们,看到他们不仅仅是文字的创造者,更是热爱生活、懂得品味生活的人。

评分

这套书的构想真的太绝了!当初在书店一瞥到书名,就觉得一股“文青”气息扑面而来,但又不是那种矫揉造作的。它巧妙地将我们耳熟能详的日本文豪,从明治、大正到昭和初期,那些在文学史留下浓墨重彩的巨匠们,与他们生活中最平凡也最能体现生活质感的“餐桌时光”串联起来。光是想想芥川龙之介在深夜里,对着一盏孤灯,手中可能还握着一杯温热的清酒,或是夏目漱石在午后,享受着侍女递上的点心,配上一杯香醇的咖啡,就觉得这不仅是了解文学,更像是一次跨越时空的“人生体验”。我一直觉得,一个人的品味,从他吃什么、喝什么,就能窥见一二。文学巨匠们在创作时,大脑里是如何运转的?他们的灵感是否也与舌尖上的滋味息息相关?这套书似乎就是想带我们去探索这些“看不见的”联系。我不确定书里会不会真的详细介绍他们具体吃了什么菜肴,喝了什么酒,但光是这个“想象”的空间就足够吸引人了。我特别期待能从中感受到,在那些看似枯燥的文字背后,隐藏着怎样鲜活、真实的人生片段。或许,通过这些平凡的餐桌时光,我们能更贴近文豪们不为人知的一面,理解他们作品中那些细致入微的情感描绘,是如何根植于他们对生活的热爱与体悟的。这套书,简直就是一本“文豪美食地图”,只不过地图上的点,是他们的人生碎片,而绘制笔触,是那些充满温度的饮食记忆。

评分

当初看到《日本文豪的餐桌时光》这套书,就觉得它一定不是一本枯燥的文学研究著作,而是一本充满生活情趣和人文关怀的书。它将文学的“大咖”们拉回到日常的“餐桌”,通过“料理、品清酒、喝咖啡”这些极其生活化的元素,去展现他们的另一面。我一直对那些能够将生活过得精致又有味道的人充满好奇,而日本文豪们无疑是其中的佼佼者。书名中的“飨宴”二字,更是点出了这场跨越时空的聚会,不仅仅是关于食物,更是关于思想、关于文化、关于人生的碰撞。我非常想知道,在那些文学巨匠们的心中,最让他们怀念的“餐桌时光”是什么样的?是与家人围炉而坐的温馨,还是与三五好友畅谈的畅快?又或者,是在孤独创作的深夜里,一杯清酒或是一杯咖啡所带来的慰藉?这本书的“套书”形式,也让我觉得内容一定非常充实,或许能够从不同的角度,深入地挖掘这些文豪们的生活细节。我期待着,通过这本书,能够感受到他们身上那份对生活的热爱,那份对美的追求,而这些,也一定能够转化为他们笔下动人的文字。

评分

《日本文豪的餐桌时光》这个题目,对我来说,就像是打开了一扇通往过去的大门,里面充满了诱人的香气和温暖的光芒。我一直觉得,要真正理解一个作家,不只是要读懂他的作品,更要去了解他的生活,他的思想,以及他所处的时代。而“餐桌时光”,恰恰是观察这些最直接、最生动的窗口。想象一下,在那个年代,夏目漱石在思考人生哲学时,是否会配上一壶温热的清酒?芥川龙之介在创作那些充满矛盾与挣扎的故事时,餐桌上是否也充满了同样的紧张与不安?而川端康成,这位以细腻笔触著称的作家,他对料理的讲究,对咖啡的品味,是否也像他的文字一样,充满着东方式的含蓄与美感?书名中提到的“谈料理、品清酒、喝咖啡”,这些看似简单的日常,却蕴含着丰富的文化信息和时代印记。我非常期待,这本书能够为我揭示这些文豪们在餐桌上,有着怎样的故事,有着怎样的感悟,这些感悟又如何影响了他们的创作,甚至影响了整个日本文学的走向。这不仅仅是一本书,更是一次对日本文学史的“味蕾探索”,一次对文豪们心灵世界的“寻味之旅”。

评分

“餐桌时光”这个词,本身就带着一种温暖和舒适的感觉。我一直相信,食物不仅能填饱肚子,更能滋养心灵。这套书的标题《日本文豪的餐桌时光》瞬间就抓住了我。它让我联想到,那些在文学史上留下深刻印记的文豪们,在他们的创作间隙,又是在怎样的氛围中,享受着怎样的食物,休憩着怎样的心灵?是丰子恺笔下的“人闲桂花落”般宁静的晚餐,还是三岛由纪夫在紧张创作后,犒劳自己的精致和风料理?书里会不会提及他们对某种特定料理的偏爱,或是对清酒、咖啡有着怎样的独特见解?我非常好奇,这些看似遥不可及的文学巨匠,在面对美食时,是否也会流露出普通人的喜悦和满足?而且,这本书特别强调了“跨时空的文豪飨宴”,这让我觉得,它不仅仅是单一作者的聚焦,而是会将不同时代、不同风格的文豪们汇聚一堂,通过“餐桌”这个共通的场景,展现他们之间奇妙的联结。这就像是一场盛大的文学派对,而我们,就是受邀的宾客,来品味这些文豪的人生百味。我期待的是,通过这样一种非传统的方式,能够打破我对文豪们“严肃”、“刻板”的刻板印象,看到他们更鲜活、更立体的一面。

评分

这套书的题目《日本文豪的餐桌时光:谈料理、品清酒、喝咖啡,一场跨时空的文豪飨宴(套书)》听起来就充满了一种雅致和生活气息。我一直觉得,作家之所以能写出动人的作品,往往是因为他们对生活有着细腻而深刻的体察,而“吃”和“喝”正是生活中最基本、也最能体现生活质感的元素。书名中提到的“料理、清酒、咖啡”,这些都是日本文化中极具代表性的符号。我很好奇,书里会不会深入探讨这些文豪们对料理的追求,比如他们是否有自己的私房菜谱,或者对某种食材有着特别的偏爱?对于清酒,日本文化中“一期一会”的精神是否也体现在他们对品酒的态度上?而咖啡,作为一种相对外来的饮品,又在他们的生活中扮演了怎样的角色?是否是激发创作灵感的“催化剂”,或是与友人畅谈的媒介?“跨时空的文豪飨宴”这个说法,更是让我对这本书充满了期待,它似乎是将不同时代的文学巨匠汇聚一堂,通过“餐桌”这个共同的场景,展现他们之间奇妙的联系。我非常希望,通过这本书,能够了解到这些文学巨匠们不为人知的另一面,看到他们如何在平凡的饮食生活中,汲取创作的养分,从而对他们的作品,有更深一层的理解和感悟。

评分

我总觉得,一个作家的灵魂,往往就藏在他的日常细节里。我们阅读他们的作品,感受他们的文字力量,但常常忽略了,他们也是血肉之躯,有饥饿,有口腹之欲,有对美好事物的追求。这套书的切入点非常巧妙,它没有直接去分析文豪的作品,而是从最接地气的“吃喝”入手,去挖掘他们生命中最温热、最有人情味的部分。我好奇的是,书里会不会描绘文豪们在创作瓶颈期,是如何通过一顿美食来重新找回灵感的?或者,他们是如何在动荡的年代,用一碗热汤来慰藉心灵的?日本料理的精致,清酒的醇厚,咖啡的香气,这些都是极具代表性的日本文化符号。将这些元素与文豪们的生活相结合,我觉得这不仅仅是一本关于美食的书,更是一本关于“生活美学”的书。它能让我们意识到,即使是那些伟大的文学家,他们的生活也并非总是那么“高高在上”,他们同样会在清晨品一杯咖啡提神,会在午后小酌一杯清酒放松,会在餐桌上与家人朋友共享天伦之乐。这套书,仿佛是一扇窗,让我们得以窥探那些文学巨匠们最真实、最柔软的生活侧面,从而对他们的人格和作品,有更深一层的理解和共鸣。我非常期待能够从中读到一些关于“日常中的不平凡”,那些在平凡日子里闪耀着光芒的生活细节,也许正是他们伟大创作的源泉。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有