山羊之歌:中原中也诗选(日本国民诗人首部繁体中文译作精致典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者 中原中也
出版者 出版社:台湾商务 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 吴菲
出版日期 出版日期:2019/09/01
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-12-22
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
「污浊了的悲伤之上 痛楚且怀了恐惧 污浊了的悲伤之上 无所事事也迎来日暮……」 活着,就是写诗! 早逝的天才,如彗星般闪现昭和诗坛 燃烧的诗人,灰烬之舞的有情节奏 他的诗呈现了意象固定之前纯净流动的原型 如银丝穿透、如飘雪沉吟 日本家喻户晓的国民诗人──中原中也 生前唯一出版的诗集《山羊之歌》及遗作《往日之歌》 繁体中文版首度问世! 中原中也是日本最具代表性的诗人之一,他的诗作被收录在教科书中,也经常被各种不同形式的创作延伸引用,因而成为日本家喻户晓的诗人,受到不同世代的读者一致推崇。 中也的创作深受蓝波、魏尔崙等诗人影响,他的第一本、也是生前唯一一本诗集《山羊之歌》中收录了早期的诗作,包括确立其创作方针的〈晨歌〉、人们琅琅上口的代表作〈污浊了的悲伤之上〉等,以独特的感性告白生活中的所思所想,独抒性灵、纤细自伤的诗风,即显见法国象征主义的影响。此外他亦擅于用典,王尔德的《莎乐美》、希腊神话中的海妖、歌德的《浮士德》、维吉尔的《牧歌》等,绝美而凄楚的意象,在诗中屡屡浮现。 早夭的兄弟、无疾的恋爱、决裂的友情,生命的苦楚化为果实,饱满了诗人羸弱敏感的心。1936年,长子文也夭折,为他带来又一次的打击。遗作《往日之歌》的副标题为「献给亡儿文也之灵」,其中收录了〈冬日的记忆〉、〈还会来的春天……〉等追忆幼子的诗作,向来对生命极为诚实的中原中也,于此呈现刀剜般的自剖。 恆常无尽的悲伤,难以摆脱的宿命,中原中也诗中萧瑟悲凉的抒情腔调,正如知名文学评论家小林秀雄所形容的,是「没有穷尽无以名状的悲哀」。然而,他却不一味厌世,而是在死灭中探求生之欲,文豪太宰治的女儿太田治子曾评论道:「太宰治和中原中也之间最大的差别,在于太宰总是想着死,中也则是想着生……无论处在怎样绝望的境地,他也会从绝望中萌发生之坚强,那种软弱中的坚强,令人为之倾倒。」 书籍设计理念(美术设计:谢卷子) 中原中也的诗作多借景抒情,主题大部分跟自然有关,有春天,有雪等,故将这份自然的情怀做得像一个密封的礼盒,把时间冻结在书中。虽然诗人是忧郁的,但设计上则将这样的感觉转化成不那么悲伤,毕竟对我们来说,诗人的才华何尝不是一份礼物? 书封想传达他所踏过的痕迹,一切的生存都会留下痕迹,故以非具象的不同纹路层层堆叠,代表走过的足迹,有青苔,有微光,有春天来临的红花。 书名的部分则想传达在大自然中,「时间」是决定一切的主宰,因此设计了一道「斜影」,模拟中原中也的抒情观,也暗喻人生的夕阳。 最后,在书口处刷上咖啡色,让这本书看起来像大自然的剖面图,先是土壤,然后才是外人所看见的红绿世界,完整诠释此书就是大自然的一块拼图,也是《山羊之歌》作者──中原中也的化身。 书腰:巨圆纸业新纷手揉美术纸/特色银 书衣:PVC网版印刷/特色粉红+白色 书封:大亚纸业香草美术纸/四色印刷、网版印刷/特色银 书口:网版印刷/咖啡色 本书特色 ‧风靡无数世代,日本国民诗人中原中也首部繁体中文译作 ‧文藻外语大学日本语文系助理教授仓本知明推荐序 ‧附译者编纂中原中也年表 ‧书衣以PVC网版印刷,书封则以美术纸网印加上特别色,书口单色印刷,层层叠叠,呈现诗人不同层次的精神生命 名人推荐 文藻外语大学日本语文系助理教授 仓本知明 ──推荐序 沈嘉悦、波戈拉、段戎、马尼尼为、夏夏、徐珮芬、陈黎、许赫、崔舜华、曹驭博、假牙、杨泽、楚影、叶语婷 ──偏爱推荐(按姓氏笔画排序) 好评推荐 知名文艺评论家小林秀雄:「爱情无法让他看见爱的风景,悔恨无法让他表现出悔恨,他只是咀嚼情绪本身,然后原封不动地入诗。此时的他蔑视语言的秩序,表现出爱情或悔恨中纯粹的精妙,让我惊叹。」 作家、文豪太宰治之女太田治子:「中原中也的生活与诗是分不开的,他总是全心全意地思考『何谓诗』、『何谓诗人』,对他而言,活着就是写诗。……他的诗与他的生活紧密契合,没有一丝一毫扞格。因此他笔下的每一句话我们都可以深信不疑,也就是说,那些诗并非只是漂亮话。中也的诗艺固然出色,但我直截感受到的,则是比那更为深刻的、诗人的赤忱。」 小说家大冈昇平:「他的诗有意盘据在文艺评论式的解释难以触及之处,以隐微却精准的触手直探读者的灵魂深处。他的诗之所以拥有不可思议的穿透力,个中秘密正是在此。」 诗人高桥顺子:「能如此全心地咏唱青春的苦恼、悲伤和希冀的诗人,在我看来只有中原中也。」
著者信息
作者简介
中原中也(1907-1937)
1907年出生于山口县,是日本最具代表性的诗人之一,也因为诗作收录在教科书中,而成为日本家喻户晓的诗人。
中也幼年早慧,被誉为神童,8岁那年弟弟不幸夭折,成为他诗歌创作的起点。中学时期倾心于达达主义诗歌,移居东京后,与河上彻太郎、大冈昇平等文友创办同人杂志《白痴群》,尔后入读东京外国语学校学习法文,一心憧憬法国象征主义诗人,全心全意投入创作,并陆续发表诗作。
1934年,中也的第一本、也是生前唯一一本诗集《山羊之歌》,几经周折终于问世。1937年9月,他将《往日之歌》诗稿託付挚友小林秀雄,未料隔月即染上结核性脑膜炎,入院后未几便撒手人寰,享年30岁。
战后,中原中也的诗作重新受到重视。时至今日,他的作品仍经常被各种不同形式的创作延伸引用,不仅被誉为「日本的蓝波(Arthur Rimbaud)」,更在文学史上佔有一席之地,长久活在人们的心中。
译者简介
吴菲
毕业于日本山口大学人文科学研究科语言文化专业。文学硕士。译有《向着明亮的那方》、《春天与阿修罗》、《豆腐匠的哲学》等。
山羊之歌:中原中也诗选(日本国民诗人首部繁体中文译作精致典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
图书序言
〈马戏团〉
有过几多时代
有过茶色战争
有过几多时代
冬日疾风吹过
有过几多时代
今夜此处的一番殷盛
今夜此处的一番殷盛
马戏棚里高高的梁木
那里有一架秋千
似有若无的秋千
倒挂着垂下双手
脏棉布的棚顶下面
悠啊悠哟悠呀悠哟
那近旁的白色灯火
如廉价的丝带吐息
看客都是沙丁鱼
喉咙嘶鸣牡蛎壳一般
悠啊悠哟悠呀悠哟
棚外一片黑暗黑暗的黑暗
夜劫劫地深了
似降落伞这家伙的乡愁
悠啊悠哟悠呀悠哟
〈黄昏〉
晦涩昏暗的池面上,
拥挤的莲叶摇动。
莲叶粗笨
只能发出簌簌的声响。
一发出声响我的心就动摇,
目光追逐微明的地平线……
山只管黝黑地窥探
──失去的不再回来。
没有什么比解释自己何以悲哀更悲哀的了
草根的气味静静沁入鼻腔,
旱地的土块与石头一同看着我。
──我终究还是不打算耕作!
一动不动在黄昏中茫然伫立,
不知为何一旦意识到父亲的影像,便只顾一步两步地迈出脚步。
〈归乡〉
支柱和庭院都很干燥
今天是个好天气。
屋廊下蜘蛛的网
不安地摇动着
山上的枯木也喘息
啊今天是个好天气
路旁的草影
泛着无邪的愁绪
这是我的故乡
风也清朗地吹着
「痛快地哭吧」
也听见妇人轻声低语
啊你至今都做了些什么……
吹来的风对我说
〈污浊了的悲伤之上〉
污浊了的悲伤之上
今日也降下小雪
污浊了的悲伤之上
今日甚而有风吹过
污浊了的悲伤
譬如狐狸的革裘
污浊了的悲伤
因小雪覆盖而瑟缩
污浊了的悲伤
无甚期望亦无所祈愿
污浊了的悲伤
在倦怠中梦见死亡
污浊了的悲伤之上
痛楚且怀了恐惧
污浊了的悲伤之上
无所事事也迎来日暮……
〈骨头〉
看呀看呀,这是我的骨头,
沾满了活着时的艰辛
撕破了肮脏的皮肉,
被雨洗得白花花的,
突兀而出的,骨头的尖突。
上面没有光泽,
只是一味地煞白,
吸收了雨,
被风吹过,
反映着几分天空。
在活着时候,
也曾坐在
饭馆的杂沓之中,
也曾吃过鸭儿芹的凉菜,
想来不禁感到可笑。
看呀看呀,这是我的骨头──
是我在看着?真是可笑。
灵魂留在身后,
又来到骨头的居处,
在一旁看着吗?
故乡的小河之畔,
站在半枯的草上,
正在看着的,──是我?
恰好是木牌的高度,
骨头白花花地突立着。
图书试读
None
山羊之歌:中原中也诗选(日本国民诗人首部繁体中文译作精致典藏版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
山羊之歌:中原中也诗选(日本国民诗人首部繁体中文译作精致典藏版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
山羊之歌:中原中也诗选(日本国民诗人首部繁体中文译作精致典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
山羊之歌:中原中也诗选(日本国民诗人首部繁体中文译作精致典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载