這次入手《安妞!用中文說的旅遊韓語!》,純粹是被它的「旅遊」屬性給吸引。我一直以來都是個說走就走的旅行者,但每次去韓國,總會因為語言不通,錯失了一些體驗在地文化、跟當地人互動的機會。尤其是在小巷弄裡的特色小店,或是需要跟老闆娘雞同鴨講才能點餐的地方,總是讓我感到有些遺憾。這本書強調「用中文說」,讓我覺得學習的過程中不會那麼枯燥乏味,而是有明確的目標導向,就是為了讓我在韓國旅行時能更順暢。我非常期待書中能包含各種旅遊必備的場景,像是搭乘大眾運輸工具、在市場購物、遇到緊急狀況時的求助等等。加上MP3的輔助,我希望可以透過反覆聆聽,將這些句子內化,真正做到「聽到、說出」的程度。25K的份量,感覺應該可以讓我對韓國旅遊的語言需求,有一個全面的掌握。
评分哇!這本書真的太對我的胃口了!身為一個對韓國文化超有興趣,卻總是卡在語言障礙的台灣人,收到這本《安妞!用中文說的旅遊韓語!》簡直像天上掉下來的禮物。我一直很想去韓國自由行,但每次看韓劇、韓國綜藝,聽到那些流利的韓語,就覺得自己像個啞巴一樣,只能用手指比劃,真的很讓人洩氣。這本書的標題就直接打中我的痛點,而且「用中文說的」這幾個字,讓我瞬間感到安心不少。我之前也嘗試過一些韓語學習app,但總覺得它們的介面有點複雜,而且練習情境不夠貼近實際旅遊,學了很久還是開不了口。這本《安妞!》光看封面設計就很可愛,感覺很親切,希望能讓我擺脫「只會說中文」的窘境,真正體驗到在韓國大街小巷暢行無誤的樂趣!期待裡面的MP3音檔,聽聽看標準的發音,還有那些針對旅遊情境設計的實用對話,希望真的能讓我走到哪,就用到哪!
评分這次購入《安妞!用中文說的旅遊韓語!》,主要是我聽朋友推薦的,她說這本書的編排方式跟市面上很多教材很不一樣,很適合我們這種旅遊前才臨時抱佛腳的學習者。我之前去日本玩,就是因為日語只會幾句簡單的問候語,搞得我行程規劃上很多地方都綁手綁腳,這次去韓國,我真的不想再重蹈覆轍。這本書最大的吸引力在於它強調「用中文說」這個核心概念,意思是不是說,它會從中文的邏輯去解釋韓語的說法,這樣對我們來說理解起來應該會更容易。而且,我最怕的就是那種死記硬背的單字和文法,學了半天不知道怎麼用,超級沒成就感。希望這本書能提供很多實際的旅遊情境,例如怎麼點餐、問路、購物、搭計程車等等,而且最好是附帶發音,這樣我才能確保自己發音正確,不會鬧出什麼笑話。25K的內容量感覺挺紮實的,希望聽完MP3,我就可以自信滿滿地出發了!
评分我一直對韓國的流行文化、美食、還有那種獨特的氛圍感到著迷,但每次看到旅遊書上密密麻麻的韓文字,就覺得自己好像永遠無法真正融入。這本《安妞!用中文說的旅遊韓語!》的出現,簡直是給了我一個大大的擁抱!「用中文說的」這幾個字,徹底打消了我對語言學習的恐懼感,讓我覺得這本書是專門為我這種「中文母語者」量身打造的。我最希望書裡面能提供許多生活化的旅遊情境,例如如何在韓國的咖啡廳點一杯特調,或是跟韓國朋友輕鬆地打招呼、交換旅遊心得。而且,有MP3音檔絕對是一大加分項,這樣我才能聽到正確的發音,模仿學習,避免在實際交流中鬧笑話。25K的內容,希望能夠涵蓋我從機場到住宿,再到各種景點的實用對話,讓我這次的韓國之旅,不再只是走馬看花,而是能夠與當地人有更多有趣的互動。
评分老實說,我對學習語言一直以來都有一種「望而生畏」的感覺,總覺得自己不是塊料,學起來很慢。但韓國的魅力實在是太難擋了,每次刷IG看到那些韓國咖啡廳、美食、歐巴歐膩,都讓我心癢癢的,但每次想到語言不通,就讓我卻步。直到我看到這本《安妞!用中文說的旅遊韓語!》,標題就充滿了親切感,而且「用中文說的」這幾個字,真的讓人感覺學習門檻變低了。我一直以來都覺得,學語言最重要是要能「用」,而不是死背多少單字,這本書如果能提供很多實用的旅遊情境對話,並且有發音輔助,對我來說就是神隊友了。我尤其希望它裡面有教我怎麼點餐,像是「我要這個」、「請推薦」、「這個多少錢」之類的,還有在迷路的時候怎麼問路,這幾項是我覺得最基本的。25K的字數加上MP3,感覺可以讓我系統性地學習,不用再像無頭蒼蠅一樣亂學了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有