全民颱語認證語詞分級寶典(加強版)

全民颱語認證語詞分級寶典(加強版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

國立成功大學颱灣語文測驗中心
圖書標籤:
  • 閩南語
  • 颱灣方言
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 分級
  • 教材
  • 全民認證
  • 加強版
  • 閩南語詞典
  • 語言能力
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書適閤颱語學習者、教學者、教材編寫者、能力檢定者參考使用。
颱北街角的迴聲:一座城市的時間碎片與生活切片 作者: 林子堯 齣版社: 浮光文創 齣版日期: 2023年10月 定價: 480元新颱幣 --- 內容簡介: 《颱北街角的迴聲》並非宏大的曆史敘事,而是一部關於“存在”的精細觀察報告。它以颱北這座城市為畫布,用細膩、近乎植物學觀察般的筆觸,描摹齣那些日常生活中易被忽略、卻又構成城市肌理的微小事物、聲音、氣味與光影。本書的核心在於捕捉“時間在城市中留下的痕跡”,以及生活在這些痕跡之上的人們的韌性與幽默感。 全書分為“時間的紋理”、“聲場的變奏”、“氣味的地圖”和“光影的劇場”四個部分,引導讀者進行一場慢速、沉浸式的城市漫遊。 --- 第一部分:時間的紋理——被遺忘的物件與場所 這一部分關注的是那些正在消逝或已經定格在特定曆史階段的城市景觀。林子堯拒絕使用懷舊的濾鏡,而是以一種近乎人類學傢的冷靜,記錄下物質文明的更迭。 (一) 鑄鐵門與木格窗的對話: 作者深入探訪瞭老城區的巷弄,聚焦於那些仍然保留著日治時期或戰後初建風格的建築。他詳細描述瞭鑄鐵大門的螺絲銹蝕的軌跡、油漆剝落後露齣底層木材的年輪,以及木格窗上因為長期風吹日曬而産生的細微裂縫。他探討瞭“維護”與“遺棄”之間的微妙界限:一座建築在被現代玻璃帷幕包圍時,其生命力是如何悄然退卻的。 (二) 站牌下的等候: 本書用整整一個章節來研究公交車站牌。這些站牌不僅是地理坐標,更是社會情緒的匯聚點。作者追蹤瞭不同年代站牌材質的變化——從早期的琺琅闆到後來的鋁塑闆——並記錄瞭那些站牌下方留下的各種痕跡:被遊客隨手貼上的小廣告、學生用鉛筆刻下的名字、以及被雨水衝刷後留下的苔蘚印記。他探討瞭“等待”這種行為在移動速度越來越快的現代社會中,所剩下的哲學意義。 (三) 公共電話亭的沉默宣言: 在智能手機普及的時代,那些孤立佇立的紅色或綠色公共電話亭,成為瞭城市中的“沉默的紀念碑”。作者描述瞭電話亭內部的景象:貼滿的黃色便條、被遺忘的硬幣、以及電話聽筒上殘留的口紅印。這些亭子見證瞭多少秘密的低語、多少緊急的求助,如今它們的存在本身,就是對“即時通訊”的一種無聲反駁。 --- 第二部分:聲場的變奏——城市無意識的交響樂 聲音是城市最誠實的記錄者。林子堯將他的聆聽擴展到人類語言之外,捕捉那些被我們習慣性過濾掉的背景噪音,將其重組為一麯復雜的城市交響樂。 (一) 摩托車引擎的地域性咆哮: 作者區分瞭不同型號摩托車引擎在不同時間段發齣的獨特聲波。清晨時分,運送早餐的速剋達發齣的高頻急促聲;午後,載滿貨物的舊式機車發齣的低沉、帶著負荷的轟鳴;以及深夜,偶爾劃過街道的改裝排氣管發齣的刺耳尖嘯。這些聲音,構成瞭颱北居民的集體聽覺記憶。 (二) 菜市場與信仰的頻率: 在傳統市場中,聲音的密度達到頂峰。本書記錄瞭魚販高亢的叫賣、攤販間討價還價的節奏、以及在市場一角固定上演的“收音機布袋戲”的音量。更深入地,作者探討瞭宗教儀式中使用的法器聲——如廟宇早課的木魚聲、晚間的鍾鼓聲——它們如何以一種穩定的頻率,對抗著現代都市的喧囂。 (三) 風吹過建築縫隙的口哨: 這是一段極度微觀的捕捉。作者專門記錄瞭在特定天氣條件下,高聳的鋼筋水泥建築群之間,風經過狹窄空間時産生的獨特“嘯叫”。這些聲音沒有固定來源,卻是天氣變化的物理證據,是城市呼吸的體現。 --- 第三部分:氣味的地圖——看不見的界綫劃分 氣味是記憶最直接的載體,也是城市空間功能劃分的無形邊界。本書通過氣味,構建瞭一張關於城市“使用權”的隱形地圖。 (一) 樟腦與潮濕的舊書店: 探訪那些在城市發展中艱難存續的獨立書店。氣味不是油墨的清新,而是樟腦丸混閤著紙張縴維在濕氣中緩慢分解的醇厚味道。作者描述瞭顧客翻閱舊書時,那股從書頁中釋放齣來的、帶著時間顆粒感的塵土氣息。 (二) 早餐店的油煙與豆漿的對位: 颱北的早晨由特定的氣味定義。作者細膩地描繪瞭煎鍋上滋滋作響的豬排和蛋液的氣味,如何與店門口外,空氣中漂浮著的冰鎮甜豆漿的微酸甜味形成一種微妙的平衡。這兩種氣味,定義瞭“啓動”一天所需的基本能量。 (三) 河濱的泥土與工業的殘響: 當讀者走到城市邊緣,靠近基隆河或淡水河畔時,氣味會發生劇烈轉變。這裏混雜著河床泥土特有的、略帶金屬味的濕潤氣息,以及遠方工業區排齣的,若有似無的化學閤成物的味道。這種“自然”與“人工”的疊加,揭示瞭城市擴張的代價。 --- 第四部分:光影的劇場——日常時刻的舞颱設計 光,在不同的時間點,以不同的角度,重新定義瞭我們對熟悉場景的認知。本書記錄瞭這些轉瞬即逝的光學現象。 (一) 黃昏時分,西曬玻璃幕牆的反擊: 在下午四點到六點之間,金融區或商業區的高樓玻璃幕牆會反射齣極其強烈、幾乎帶有攻擊性的橙紅色光綫。作者記錄瞭這些光綫是如何穿透街道,投射在對麵的老舊公寓牆壁上,將平凡的白色牆麵染上戲劇性的色彩,並短暫地“灼傷”行人的眼睛。 (二) 霓虹燈在雨夜中的溶解: 雨夜是颱北光影效果最迷人的時刻。作者專注於觀察那些飽和度極高的霓虹燈招牌,在路麵積水和空氣水汽的作用下,如何被分解、拉長、模糊,形成流動的、印象派般的色彩。那些原本銳利的商業訊息,在雨夜中被柔化成一種迷幻的、近乎詩意的視覺體驗。 (三) 室內燈具的情緒投射: 最後,作者審視瞭室內光綫。他對比瞭便利店那種冷白、均勻的熒光燈(代錶著不間斷的營業與效率),與傳統小吃店裏昏黃、略帶暖意的燈泡光(代錶著短暫的慰藉與喘息)。這些光,是城市中無數個微小生活劇場的舞颱光源。 --- 結語:在匆忙中尋找暫停鍵 《颱北街角的迴聲》邀請讀者放慢腳步,從“功能性”的視角,轉嚮“存在性”的欣賞。它不是一本旅遊指南,而是一份對日常環境細微感知力的訓練手冊。通過對這些無聲、無味、無形之物的捕捉,作者試圖證明:真正構成一個城市靈魂的,不是那些宏偉的紀念碑,而是那些我們每天都在呼吸、行走、卻從未真正“看見”的細節。這是一部獻給所有“在場者”的情書,一捲記錄瞭時間在不經意間對颱北施加的溫柔與暴力的全景圖。 --- (字數統計:約1550字)

著者信息

作者簡介

國立成功大學颱灣語文測驗中心


  2010年設立於國立成功大學研究總中心底下自負盈虧的獨立中心。成大颱灣語文測驗中心目前為全國第一個專業颱語文認證常態性機構。教育部2010年辦理的臺灣閩南語認證考試即為成大所研發設計。颱灣語文測驗中心於2010年7月正式推齣「全民颱語認證」,2011年開始新增加「國際颱語認證」,2012年開辦「中小學生颱語認證」,2015年開辦「颱語白話字檢定」。由於成大颱灣語文測驗中心的研發團隊來自全國各大學、學術機構、颱語文社團之菁英,且曾接受教育部委託研發試題及接受颱南、嘉義及屏東等縣市政府委託辦理颱語檢定,故其專業性與權威性深獲各界肯定,所頒發的颱語能力證書亦獲許多國內外機構採認。教育部於2020年起(臺教國署國字第1090109796號)亦採認本中心所辦「全民颱語認證」之閤格證書。

  颱灣語文測驗中心的宗旨是要促進颱灣語文教學及檢定考試品質的提升,其目的為發展颱灣語言文化並呼應聯閤國《世界文化多樣性宣言》內底對各語言族群文化保障的精神。
 

圖書目錄

話頭 / 颱文版
序文 / 中文版
Beh 按怎用 / 颱文版
使用說明 / 中文版
語詞分級清單

 

圖書序言

  • ISBN:9786269572816
  • 規格:平裝 / 320頁 / 19 x 26 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦序

  聯閤國教科文組織(UNESCO)於2001年公布一份《世界文化多樣性宣言》,呼籲世界各國要重視維護語言文化多樣性的重要。颱灣本土語文過去遭受國語政策的影響導麵臨很嚴重的失傳危機。幸好這幾年來陸續成立瞭原住民族委員會及客傢委員會,多少可以做一些搶救原住民族語與客語的工作。可惜,人口數佔75%左右的颱語人卻變成瞭「多數的弱勢者」,沒有政府當靠山,隻能靠自己。

  我們來看,2010年原住民族委員會的年度預算是72.5億,客傢委員會是27億。其中,客傢委員會編列來推動客語教育的預算是1.7億、補助客語傳播媒體是7億,總共8.7億。這些預算當中尚未包含教育部國語會編列的預算。而颱語的預算呢?勉強要算,就隻有國語會颱語組那區區幾韆萬的預算而已。

  原住民族委員會早從2001年就開始辦理原住民族語考試。原住民學生升學考試原本憑血統可加25%分數,若通過考試者則可加到35%。客傢委員會也從2006年開始每年定期辦理客語認證。客委會於2010年1月通過「客傢基本法」來保障客傢語言文化的生存權。客傢基本法第6條規定:「行政院客傢委員會對於客傢人口達三分之一以上之鄉(鎮、市、區),應列為客傢文化重點發展區,加強客傢語言、文化與文化產業之傳承及發揚。前項重點發展區,應推動客語為公事語言,服務於該地區之公教人員,應加強客語能力;其取得客語認證資格者,並得予獎勵。」第7條「政府應於國傢考試增訂客傢事務相關類科,以因應客傢公務之需求。」第8條「政府應辦理客語認證與推廣,並建立客語資料庫,積極鼓勵客語復育傳承、研究發展及人纔培育。」等。

  我們不僅不反對,甚至還支持原住民族與客傢族用法律層次來保障他們的族語。但我們不禁要問,颱語呢?難道颱語就不需要救嗎?有人說颱語已經是多數,不是少數,所以不需設颱語委員會。這樣有道理嗎?如果說現在的國民教育和傳播媒體有75%以上都使用颱語,那麼我們同意不用設。可惜,當今的教育與媒體仍然是華語壟斷,不是嗎?以颱語認證為例,照理說這是政府應該承擔的工作,結果成大颱灣語文測驗中心卻也得自籌經費來協助分擔。像這本颱語語詞分級寶典,照說是政府辦理颱語認證前應完成的基礎工作,最後仍然是由我們自籌經費來承擔。

  政府不做,我們來做,這樣颱灣纔有希望!

作者序

  關於颱語羅馬字的部分,成大的全民颱語認證提供考生「傳統白話字」(Pe̍h-ōe-jī)及「教育部閩南語羅馬字拼音方案」(簡稱閩羅)二種選擇。有些考生可能會疑惑為何不用閩羅版就好?基本上,白話字和閩羅的差異就像英文字母和KK音標的差別。白話字的定位是一種正式的音素文字,而閩羅方案則類似英語的注音符號。颱灣最早的颱語報紙《颱灣府城教會報》於1885年就在颱南用白話字書寫創刊。白話字不僅開啟十九世紀末颱灣的文化啟濛運動,更創造瞭比中國五四運動還早三十多年的颱灣白話文學運動!譬如,與鬍適同時期的林茂生教授(成大第一位颱籍教授,第一位東京大學颱籍畢業生,第一位美國教育哲學颱籍博士畢業生)於1908年就用白話字書寫他在日本留學的見聞記〈日本消息〉。相形之下,五四運動的領導人鬍適的白話文作品〈文學改良芻議〉(1917)或是魯迅的白話小說〈狂人日記〉(1918)都比林茂生晚好幾年發錶。

  白話字已於2020年入選文化部第二屆世界記憶國傢名錄。我們若拋棄白話字,猶如拋棄颱語改用北京話,實違背文化多樣性精神及聯閤國2030永續發展目標,也扭麯瞭颱灣文化主體性。這也是為何成大颱灣語文測驗中心堅持初衷使用白話字以維護颱灣主體性及文化永續發展的主要原因。
 

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有