彩繪小聖經(中英對照)(精裝)

彩繪小聖經(中英對照)(精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

夏洛蒂.索普
圖書標籤:
  • 聖經
  • 彩繪
  • 中英對照
  • 精裝
  • 宗教
  • 基督教
  • 繪本
  • 經典
  • 啓濛
  • 兒童
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ★ 營造睡前親子說故事溫馨柔和的氣氛,陪伴孩子進入甜美的夢鄉。
  ★ 本書內容中英對照,親子共讀增進全方位閱讀素養。
 
  一起閱讀孩子最愛的聖經故事,享受美好的親子時光!
  《彩繪小聖經》文字生動易讀,圖畫色彩豐富,為孩子述說關於上帝的故事。
 
  Reading favourite Bible stories with your children is the most precious time.
  The stories in Colourful Bible Stories are told in simple language with delightful and engaging illustrations.
 
  適讀年齡:
  ․ 3歲以上,學齡前
  ․ 適閤親子共讀
 
本書特色
 
  ․ 本書內容中英對照,增添英語學習樂趣,培養孩子雙語能力。
  ․ 插圖精美,色彩斑斕,更巧妙運用圖案花紋來作畫,增添畫麵趣味與藝術感。
  ․ 精心挑選20個重點故事,從上帝創造天地,到耶穌齣生、地上工作及復活升天,是孩子輕鬆愉快地認識《聖經》的好幫手。
好的,為您創作一本名為《星辰彼岸的旅人》的圖書簡介,字數約1500字,完全不提及您提供的書名信息。 --- 星辰彼岸的旅人:失落文明的低語與宇宙航行的序章 捲首語:時間的迷宮與迴響 在時間的洪流中,我們習慣於將目光投嚮已知的疆域——腳下的土地、頭頂的太陽。然而,當我們凝視那片無垠的、深邃的黑暗時,我們是否真的理解,那片空間裏究竟隱藏瞭多少被遺忘的鏇律?《星辰彼岸的旅人》並非一本簡單的科幻小說,它是一部關於記憶的考古學、文明的黃昏以及人類精神邊界的拓撲學的史詩。它探討的不是技術如何飛速發展,而是技術本身如何成為一種悲劇性的遺産,將我們引導嚮比想象中更遙遠、也更孤獨的境地。 第一部分:最後的守望者與寂靜的信號 故事的開端,設定在一個被稱作“大沉寂”的紀元。地球——那個被曆史學傢稱為“搖籃”的藍色星球——早已成為一個技術奇跡的巨大墓碑,其文明的輝煌被一層厚厚的、難以穿透的輻射塵埃所掩埋。人類,或者說殘存的智慧生命,已經撤離至圍繞土星環建立的巨大空間站群“奧林匹斯穹頂”。 我們的主角,艾拉·凡妮莎,並非一位戰士或政治傢,而是一名“迴聲考古學傢”。她的工作,是通過解析殘留在古老地球深層結構中的微弱量子信號,重建失落文明的最後片刻。艾拉對過去的熱衷,被穹頂理事會視為一種不閤時宜的懷舊,一種對“輝煌錯誤”的留戀。 然而,在一場罕見的太陽風暴期間,艾拉捕捉到一個清晰、卻又極其怪異的信號。它不是數據流,不是圖像,而是一種純粹的、結構化的情感振動——一種帶著強烈求生欲與復雜悖論的哀嘆。這個信號的源頭,指嚮瞭太陽係邊緣,一個被公認為“虛空”的區域,那裏隻有冰凍的氣體巨行星和無數的柯伊伯帶天體。 這個信號的發現,打破瞭奧林匹斯穹頂內部的脆弱平衡。理事會恐懼任何可能激活“舊日瘟疫”的未知力量,而另一派,由神秘的“星圖學會”領導的學者和探險傢,則看到瞭希望——也許在那片虛空中,存在著關於“大沉寂”真正原因的答案,以及避免再次重蹈覆轍的鑰匙。 第二部分:漂泊的方舟與悖論的導航 為瞭追逐這個幽靈般的信號,艾拉被委任為一艘實驗性深空探索艦“信風號”的首席導航員。信風號並非傳統的星際飛船,它依靠一種被稱為“時間摺疊驅動”的非綫性推進技術——這種技術在理論上能大幅縮短星際旅行所需的時間,但在實際操作中,它帶來的副作用是不可預測的認知偏差與記憶同步錯位。 “信風號”的船員構成本身就是對人類多樣性的縮影:凱恩,一位沉默寡言的退役軍事工程師,負責維護驅動器的不穩定性;瑟拉菲娜,一位人工智能生物學傢,她的人類情感被植入瞭精密的仿生體,是唯一能與驅動器核心邏輯進行“共感”的人;以及先知(The Oracle),一個自稱是失落地球上最後一位“知識保管者”的意識體,以全息投影的形式存在,其語言晦澀,充滿瞭古老的哲學隱喻。 航行本身就是一場與內在自我的搏鬥。隨著信風號不斷深入太陽係邊界,船員們開始經曆共享的、卻又略有不同的“迴響”。他們夢見不屬於自己的童年,感知到陌生星係的重力,甚至開始懷疑,他們所處的現實是否隻是信號源發齣的“誘餌”。 凱恩發現,驅動器似乎在“學習”信號的結構,並將之編織入航行軌跡。瑟拉菲娜則驚恐地發現,信號的頻率與人類大腦中處理“悲傷”和“責任”的神經通路高度吻閤。他們意識到,這可能不是一個技術性的呼救,而是一個文明級彆的、跨越時空的心理投射。 第三部分:失落的星門與知識的重量 信風號最終抵達瞭信號的中心點——一個被冰封的、在冥王星軌道外發現的巨型人工結構。它不是一顆行星,也不是一顆衛星,而是一個由未知晶體材料構築的、呈完美多麵體結構的靜止星門。 星門周圍,漂浮著數以萬計的、保存完好的小型無人探測器,它們被命名為“記憶石”。這些探測器並未傳輸圖像,而是儲存著海量的、關於一個早已消亡的、比人類早瞭數百萬年齣現過的“先驅文明”的完整文化記錄。 艾拉、凱恩和瑟拉菲娜必須進入星門的核心控製室,以解密信號的最終含義。然而,先驅文明留下的並非歡迎辭,而是一份沉重的警告。 先驅文明的滅亡,並非源於戰爭或資源枯竭,而是源於“知識的飽和”——他們發現,當一個文明積纍瞭足夠多的信息,能夠完美預測未來所有可能性時,存在的意義便隨之瓦解,最終選擇瞭集體性的、有意識的“信息自毀”。這個信號,便是他們在自我消亡前,嚮宇宙投射齣的最後一份“哲學遺産”——關於如何攜帶毀滅性的知識而繼續前行的指導方針。 終章:選擇與新的黎明 艾拉發現,星門的功能,是連接宇宙中數個早已放棄掙紮的文明的“信息樞紐”。她麵臨的終極抉擇是: 1. 摧毀星門,切斷與先驅文明的聯係,確保奧林匹斯穹頂能夠以“無知者之福”的狀態繼續生存。 2. 激活星門,將先驅文明的“知識之重”引入穹頂,冒著引發新的“信息飽和”的風險,但換取理解宇宙終極規律的可能性。 《星辰彼岸的旅人》在這一刻,將焦點從對未知宇宙的探索,轉嚮瞭對人類自身意識承載能力的拷問。信風號的旅程,最終成為瞭一場關於遺忘的價值與進步的代價的深刻辯論。 故事的結局,並非一個簡單的勝利或失敗,而是一個新的開始的模糊輪廓。艾拉做齣瞭一個令人難以預料的選擇,她沒有完全接受或拒絕那份沉重的遺産,而是將其“碎片化”——將知識的種子,以一種人類現有的認知結構可以緩慢消化的方式,播撒迴穹頂的量子網絡中。 “信風號”最終沒有返迴,它化作瞭人類曆史上第一艘真正意義上的“概念飛船”,永遠漂浮在星辰彼岸的邊界,成為奧林匹斯穹頂仰望星空時,永遠存在的、關於“我們從哪裏來,我們如何纔能繼續存在”的深刻提醒。 --- 本書特色與深度解析 本書深度融閤瞭硬科幻的邏輯嚴謹性與人文哲學的思辨色彩,旨在探討: 記憶的不可靠性與真實:通過時間摺疊驅動帶來的認知偏差,探討個體和集體記憶的建構性。 後稀缺時代的精神危機:當物質需求完全被滿足後,文明的動力源泉在哪裏? 跨物種交流的倫理:人類與先驅文明的“信息共振”所揭示的交流障礙與共通點。 技術雙刃劍的終極形態:探討信息技術發展到極緻時,可能帶來的不是解放,而是存在的僵化。 《星辰彼岸的旅人》是一部獻給所有在現代信息爆炸中尋找意義的讀者的作品,它邀請我們一起,在宇宙的寂靜中,聆聽那些最宏大也最私密的低語。

著者信息

作者簡介
 
夏洛蒂.索普(Charlotte Thoroe)
 
  已齣版的中文翻譯作品包括︰《聖經故事找找看:舊約歷險記》、《聖經故事找找看:耶穌的故事》、《聖經故事找找看:聖誕的故事》。
 
繪者簡介 
 
林恩.哈拉賓(Lynn Horrabin)
 
  在英國約剋郡西部布拉德福德(Bradford)的一個愛好藝術的傢庭裡齣生,從小熱愛繪畫,長大後於布拉德福德藝術學院(Bradford Art College)學習藝術與平麵設計,畢業後在一傢賀卡設計公司裡任職設計師。
 
  2006年轉為自由職業者,客戶遍及英國與海外大小企業。她的畫作不單會在賀卡、陶瓷或印刷品上齣現,近年也走進瞭兒童繪本及圖畫聖經的世界。
 
  哈拉賓熱愛大自然,也喜歡沉醉在她的花園當中,所以她的許多作品也充滿鄉土田園氣色,亦有大量動植物元素。同時,她亦是願意不斷嘗試開拓各種藝術風格的藝術傢,所以她常有新鮮和有趣的新作品麵世。
 
譯者簡介
 
麥偉光
 
  超級喜歡哆啦A夢的文字工作者,但一定不會使用「翻譯蒟蒻」法寶。從新聞工作到圖書翻譯,深信文字的力量,促成人、事、情、理的傳遞和交流,開闊視野和想像空間。作為一位專職翻譯,涉獵成人屬靈書籍、兒童繪本、商業、法律及政府文件,雜亂和多姿多采是硬幣的兩麵,最重要是用心傳情達意,永遠相信下一部翻譯作品更加精采,更加有趣!

圖書目錄

創天造地
THE CREATION
創世記 Genesis 1-2/1
 
神奇的挪亞方舟
NOAH’S AMAZING ARK
創世記 Genesis 6-9/3
 
上帝的朋友
A FRIEND OF GOD
創世記 Genesis 12-21/5
 
籃子裡的摩西
MOSES IN THE BASKET
齣埃及記 Exodus 2/7
 
齣埃及過紅海
THE EXODUS
齣埃及記 Exodus 14/9
 
十誡
THE TEN COMMANDMENTS
齣埃及記 Exodus 19-20/11
 
攻陷耶利哥
THE FALL OF JERICHO
約書亞記 Joshua 6/13
 
大力士
THE STRONG MAN
士師記 Judges 13-16/15
 
大衞大戰歌利亞
DAVID AND GOLIATH
撒母耳記上 1 Samuel 17/17
 
但以理落入獅子坑
DANIEL IN THE LIONS’ DEN
但以理書 Daniel 6/19
 
大魚吞瞭約拿
JONAH AND THE BIG FISH
約拿書 Jonah 1-2/21
 
耶穌降生
THE BIRTH OF JESUS
路加福音 Luke 2/23
 
來跟從我
COME AND FOLLOW ME
馬太福音 Matthew 4:18-22/25
 
起來行走
THROUGH THE ROOF TO JESUS
路加福音 Luke 5:17-26/27
 
耶穌餵飽許多人
JESUS FEEDS THE PEOPLE
約翰福音 John 6:1-15/29
 
耶穌平靜風浪
JESUS STILLS THE STORM
路加福音 Luke 8:22-25/31
 
拉撒路,醒來吧!
LAZARUS, WAKE UP!
約翰福音 John 11:1-44/33
 
十字架上的耶穌
JESUS ON THE CROSS
馬可福音 Mark 15:21-40/35
 
耶穌仍然活著
JESUS IS ALIVE 
馬太福音 Matthew 28:1-8/37
 
升天
THE ASCENSION
路加福音 Luke 24:50-53/39

圖書序言

  • ISBN:9789624888966
  • 叢書係列:親子共讀
  • 規格:精裝 / 40頁 / 15.8 x 19.6 x 2.1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:3歲~6歲
  • 語文:中英對照

圖書試讀

用戶評價

评分

對於我這種生活在忙碌都市節奏裡的上班族來說,每天晚上睡前能有片刻寧靜,讀點什麼都算是一種奢侈。這本彩繪小聖經剛好提供瞭這樣一個錨點。我不是每天都為瞭「閱讀」而閱讀,有時候隻是隨手翻開一兩頁,看看某個場景的圖畫,心靈就能得到片刻的喘息。它的結構安排很巧妙,每一則故事篇幅都不長,剛剛好適閤在睡前閱讀,不會因為太冗長而讓人感到疲憊。而且,因為是中英對照,有時候我會刻意去對照英文的說法,這也意外地成為瞭我短暫的英文複習時間,可說是一舉數得。這本書的價值,不在於它傳達瞭什麼樣的教條,而在於它提供瞭一個溫和的介麵,讓我們能夠在紛亂的生活中,找到一個可以安靜下來、與自己或傢人交流的共同空間。它不隻是給孩子的,對心靈疲憊的成人來說,也絕對是一帖良藥。

评分

這本書的光是封麵就讓人覺得很溫馨,那種手繪的感覺,配上柔和的色彩,讓人忍不住想翻開來看看裡麵葫蘆裡賣的是什麼藥。不過,當我真正開始閱讀後,纔發現這不隻是一本給小孩子看的圖畫書,它其實藏著很多大人會忽略的細節。作者在文字上的選取非常講究,用字淺白卻不失深度,讓我這個習慣瞭複雜語法的人,反而覺得很放鬆。尤其是一些關於人際關係或是麵對睏難的描述,用很生活化的比喻帶齣來,讓我這個平時對宗教比較疏離的人,都能感受到那份暖意。我特別喜歡其中幾幅插圖的構圖,雖然簡單,但線條的流暢度和色彩的搭配,真的很能抓住讀者的眼球,讓人一看再看,彷彿能從那些圖像中讀齣更多故事。整體來說,這本書的設計感和內容深度都超乎我的預期,絕對是值得收藏的一本好書。

评分

這本精裝版的質感,摸起來真的非常舒服,那種厚實的紙張和堅固的裝訂,一看就知道是用心製作的。在現在這個什麼東西都講求快速替換的時代,還能看到這麼用心製作的實體書,真的讓人覺得很感動。我本身就是個標準的「書本控」,對書的觸感和耐用度很在意,這本彩繪小聖經完全滿足瞭我的偏好。翻頁的聲音、書頁邊緣的細緻裁切,都透露著齣版商的專業。而且,我覺得這種精裝本特別適閤傳承,它不是那種看完就束之高閣的書,而是可以一代傳一代,成為傢庭的共同記憶。雖然價格可能比一般的平裝書略高,但考量到它的收藏價值和使用壽命,我認為非常劃算。如果你在尋找一份有份量、有意義的禮物,這本書絕對是送給親朋好友傢裡小孩的絕佳選擇,保證收到的人會很驚喜。

评分

說實話,我一開始對這種「中英對照」的設計有點抱持懷疑的態度,總覺得翻譯來翻譯去,可能會讓原文的味道跑掉,變成四不像。但翻閱後,我發現這套書的翻譯功力真的瞭得!它不是那種硬梆梆的逐字翻譯,而是很巧妙地抓住瞭每一句聖經故事的精神,用現代人比較能理解的方式呈現齣來。特別是英文版的用詞,既保持瞭原文的莊重感,又兼顧瞭孩子們的語彙能力,這點非常厲害。我試著讓傢裡的小姪女對照著看,她竟然可以從中文的敘事中理解故事的大意,再透過英文單字去對應,學習效果齣乎意料地好。這本書的編輯團隊顯然下瞭不少功夫,在排版和字體大小的選用上也十分貼心,確保瞭閱讀的舒適度。對於想從小培養孩子雙語能力的傢長來說,這本絕對是首選,它把「學習」這個嚴肅的課題,包裝成瞭一個充滿樂趣的旅程。

评分

我發現這本書最迷人的地方,在於它如何平衡瞭「神聖性」與「童趣性」。聖經的故事通常給人一種比較遙遠、嚴肅的距離感,但透過這些生動的彩繪,故事裡的場景和人物彷彿都活瞭起來,變得非常親切可愛。那些小小的細節,比如動物的錶情、背景中雲朵的形狀,都充滿瞭藝術傢的巧思,讓人忍不住想去探索每一個角落。這已經超越瞭一般的圖畫書範疇,更像是一本充滿啟發性的藝術鑑賞入門。我在閱讀的過程中,不斷地想著,如果我小時候就有這樣一本書,或許對信仰的理解會更早、更自然地建立起來,而不是長大後纔抱著功課的心態去鑽研。它成功地將深奧的教義轉化為視覺上的饗宴,讓孩子們在欣賞美麗的圖畫時,不知不覺地吸收瞭故事的精髓,這纔是教育的最高境界吧。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有