文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 愛德華.薩依德
出版者 立緒
翻譯者 梁永安
出版日期 齣版日期:2022/08/05
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2025-01-24
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
※本書重點:
後殖民論述大師愛德華.薩依德最後訪談錄
薩依德是當代最傑齣的文化評論傢,他以強大的言論火力,捍衛巴勒斯坦建國運動,其影響力巨大,被喻為「巴勒斯坦之音」。
本書是他生前最後幾年接受美國知名媒體人巴薩米安的係列訪談。主張「文化是一種抵抗滅絕和被抹拭的方法。」說明大眾抵抗對文化、歷史、社會變遷的核心性。
「巴勒斯坦之音」——薩依德最後的發聲
「凡是政治認同受到威脅的地方,文化都是一種抵抗滅絕和抹拭的方法。
文化是「記憶」抵抗「遺忘」的一種方式。」
本書是愛德華.薩依德(Edward W. Said)生前最後的文獻,薩依德於2003年9月25日因白血病逝世,本書於同年底齣版,是他生前最後幾年接受美國知名媒體人巴薩米安(David Barsamian)的係列訪談。
最早一篇始於1999年2月8日,最後一篇完成於2003年2月25日。其中經歷911恐怖攻擊事件,正是美國與伊斯蘭世界多事之鞦。
1969年以色列總理梅爾夫人的一番話;「看來沒有巴勒斯坦人這迴事,……他們並不存在。」惹惱瞭這位當代大知識份子,自那以後薩依德以強大的言論火力,捍衛巴勒斯坦建國運動,成為該運動在西方的代言人。他高分貝的發言,並以其學術界的傑齣成就,其巨大的影響力有如傳播網之發音,因此被喻為「巴勒斯坦之音」。
薩依德是當代最傑齣的文化評論傢,也是西方學術界卓然特立的知識分子典型,兼具學者、美學傢、媒體與國際政治觀察傢、政治異議分子等多重角色,著述不輟,尤以「東方學論述」望重士林,開啟二十世末葉的後殖民思潮。其《東方主義》、《文化與帝國主義》可稱為他在文化研究工作上的雙璧。
自1999年起巴薩米安與薩依德進行一係列的訪談,訪談記錄編輯成為本書。所有的訪談都是在科羅拉多州博爾德市的KGNU電颱播放,KGNU是美國首要的社區電颱之一,其中兩個訪談曾經全國性放送,一次是透過「替代電颱」(Alternative Radio),一次是透過「接觸」 電颱(Making Contact)。最後的訪談是在2003年2月,半年後,薩依德即因糾纏十餘年的白血病逝世,舉世知識界痛為哀悼,《文化與抵抗》成為這位「巴勒斯坦之音」最後的發聲。
多年來薩依德為巴勒斯坦所做的努力,讓他付齣不少代價,他被汙衊為「散播恐怖的教授」。猶太人防衛聯盟稱他為納粹,他的辦公室被縱火,收到數不勝數的死亡恐嚇。
與巴薩米安的這一係列訪談,主題包含:反恐戰爭、美伊戰爭、以巴衝突,乃至於當代的巴勒斯坦詩歌。「文化是一種抵抗滅絕和被抹拭的方法。」薩依德說明瞭大眾抵抗對文化、歷史、社會變遷的核心性,特別是對巴勒斯坦人的追求──追求被承認和公道──的核心性。
推薦語
「〔薩依德是〕世界最有影響力的文學與文化評論傢之一。」——《紐約時報》
「巴薩米安是我們這一代的特剋爾(Studs Terkel,美國作傢、口述歷史學傢)。」——津恩(Howard Zinn,歷史學者)
著者信息
作者簡介
愛德華.薩依德(Edward W. Said)
當代最具影響力的文學與文化評論大師、後殖民思潮先驅、也是一位特立獨行的集大成人物。薩依德1935年齣生於巴勒斯坦的耶路撒冷,1950年代赴美國,取得哈佛大學博士,1963年起任教哥倫比亞大學英國文學與比較文學研究所,這位知名的巴裔美籍學者,也公認為是巴勒斯坦獨立運動在西方最雄辯的代言人。2003年9月25日薩依德因白血病逝世。
薩依德著作等身,尤以「中東三部麯」:《東方主義》(Orientalism)、《巴勒斯坦問題》(The Question of Palestine)、《遮蔽的伊斯蘭》(Covering Islam)開啟「東方學論述」場域,影響瞭整個西方對東方研究的思考與研究的方嚮。薩依德尚著有《世界、文本與批評者》(The World, the Text, and the Critic)、《薩依德的流亡者之書》(After the Last Sky)、《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)以及他的迴憶錄《鄉關何處》(Out of Place)等書。
巴薩米安(David Barsamian)
科羅拉多州博爾德市「替代性電颱」(Alternative Radio)的創辦人及颱長。他的作品包括《公共廣播衰亡史》(The Decline and Fall of Public Broadcasting)、《宣傳與公共心靈:與杭士基談話錄》(Propaganda and the Public Mind: Conversations with Noam Chomsky)和《阿馬德:直麵帝國》(Eqbal Ahmad: Confronting Empire)。較早作品有薩依德的訪談錄《筆與劍》(The Pen and the Sword)和好幾本杭士基的訪談錄,包括《共同善》(Common Good)、《階級福利》(Class Walfare)和《異議編年史》(Chronicles of Dissent)等。
1897年,詹姆斯將學術興趣轉嚮哲學,於1907年齣版《實用主義》(Pragmatism),將pragmatism推演成為一個關於真理的理論,《真理的意義》(The Meaning of Truth)即為他討論真理問題的文章匯集;1909年齣版《一個多元的世界》(A Pluralistic Universe)。詹姆斯晚年時備受稱譽,被公認為美國當時最有名的哲學傢,於1910年8月26日逝世。
譯者簡介
梁永安
颱灣大學文化人類學學士、哲學碩士,東海大學哲學博士班肄業。目前為專業翻譯者,共完成約近百本譯著,包括《文化與抵抗》(Culture and Resistance / Edward W. Said)、《啟濛運動》(The Enlightenment / Peter Gay)、《現代主義》(Modernism:The Lure of Heresy / Peter Gay)等。
文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
〈原著編輯說明〉識 ◎巴薩米安
導論
1|單一國傢方案
2|二〇〇〇抗暴運動:巴勒斯坦人的起義
3|他們希望的是我閉嘴
4|恐怖主義的根源
5|以巴勒斯坦人的觀點看以巴衝突
6|在勝利的集閤點
地圖
附錄:愛德華.薩依德主要著作及參考文獻
人名索引
名詞索引
圖書序言
導論
巴薩米安(David Barsamian)
「我無法過一種沒有擔當或懸浮的生活,我不遲疑於公開錶白我對一個極不熱門的政治追求的親附。」薩依德寫道。
一九六七年的以阿戰爭激起瞭他的政治熱忱。一年後,他的第一篇政治論文〈被定型的阿拉伯人〉(The Arab Portrayed)麵世瞭。一九六九年,以色列總理梅爾夫人(Golda Meir)一番惡名昭彰的話惹惱瞭薩依德:「看來沒有巴勒斯坦人這迴事……他們並不存在。」他毅然決定「接下這個微微荒謬的挑戰,也就是去否證她,去清楚說齣一段有關失喪與剝奪的歷史。這是一段必須解救齣來的歷史——一分鐘一分 鐘、一個字一個字、一英寸一英寸地解救。」
自此多年以來,他一直是巴勒斯坦解放運動在美國的主要代言人。
「為巴勒斯坦人說話是一件吃力不討好的事……你得到的迴報隻是羞辱、謾罵和排斥……我有多少朋友避談這個話題?我有多少同事不願捲入巴勒斯坦的爭論?又有多少自由派人士有時間為波斯尼亞、車臣、索馬利亞、盧安達、南非、尼加拉瓜或越南的人權和民權請命,卻置巴勒斯坦和巴勒斯坦人於不顧?」
他就巴勒斯坦問題所作的高分貝發言讓他付齣瞭不少代價。他被汙衊為「散播恐怖的敎授」。猶太人防衛聯盟(Jewish Defense League)稱他為納粹。他位於哥倫比亞大學的辦公室被縱火。他與傢人都「收到數不勝數的死亡恐嚇。」
超過十年時間,薩依德都是巴勒斯坦國民議會(Palestine National Council, PNC)的一員,但阿拉伯的民族主義者卻對他怒氣十足。這不但是因為他主張「以色列猶太人與巴勒斯坦阿拉伯人和平共存的觀念」,也是因為他認識到「不存在軍事選項」。他寫道:「我對『武裝鬥爭』的概念非常不以為然,因為這種革命冒進主義隻會導緻無辜的平民死亡,無助於巴勒斯坦問題的政治改善。」
自一九九一年退齣巴勒斯坦國民議會後,薩依德成為阿拉法特和所謂的「和平進程」的主要批判者之一。當「奧斯陸協議」(Oulo Accords)於一九九三年十月在白宮的南草坪簽訂以來,他是一片樂觀氣氣中的罕有反對聲音。他一眼就看穿「奧斯陸協議」的底細,並稱之為「一紙巴勒斯坦的凡爾賽和約」(a Palestinian Versailles)。
「柯林頓就像個羅馬皇帝一樣,把兩個附庸國的國王拉在一起,讓他們握手言和。」他這樣告訴我。
與這種政治積極主義齊頭並進的是他對人文學(humanities)的巨大貢獻。在《東方主義》(Orientalism)一書中,他教我們看穿文學對伊斯蘭教、阿拉伯人和中東的再現方式。他也揭發齣知識怎樣被用來閤法化和維護權力。《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)齣版於一九九三年,它與《東方主義》並為薩依德重大文化 研究工作的雙璧。
奇怪的是,儘管工作繁忙,但這位「文藝復興人」(Renaissance man)還是抽得齣時間來彈鋼琴和撰寫音樂與歌劇方麵的評論,他受到賽沙爾(Aimé Césaire)的一首詩的啟迪,並喜歡引用它:
但人的工作纔剛開始
還有待人去徵服
所有隱藏在他激情暗處的暴力。
沒有種族能獨佔
美、智與力,
而在勝利的集閤點上
所有種族都會有一席之位。
不經意地,詩歌在我第一次訪談他的時候幫瞭我一個大忙。我們在他哥倫比亞大學的辦公室見麵,而我有一點點緊張。他一開始就問我是不是準備好「好問題」這隻讓我的緊張有增無已。要直到我提到當代巴勒斯坦大詩人達維希(Mahmoud Dar wish)的一首兩行詩,我們的談話纔開始熱絡起來。接下來的那些年,我對他進行瞭一係列的訪談,最後彙整成為《筆與劍》(The Pen and the Sword)一書,由共同勇氣齣版社在一九九四年齣版。
要用筆墨形容依依德的巨大活力,知性激發和熱忱是很睏難的。他喜歡透過談話交換意見。讀者也許會有興趣知道。他在接受訪談時都是隨問隨答的。我們沒有事先彩排,問題也沒有經他事先過目。
自一九九○年代初期,薩依德就為瞭對抗白血病而戰。他進進齣齣醫院,周而復始地接受治療。在這中間,他盡力寫作和講學。他的敵人希望他閉嘴,但誠如他在本書的其中一篇訪談裡說的:「除非我死掉,否則這種事不可能發生。」
圖書試讀
單一國傢方案
A One-State Solution
一九九九年二月八日
科羅拉多州,博爾德,KGNU電颱
.阿拉法特(Yasir Arafat)的健康明顯欠佳。他會抖,形容憔悴。你對他的健康情況有什麼所知?
上星期我相當湊巧遇到阿拉法特的一個忠實追隨者(我們坐同一班機),他告訴我阿拉法特的健康好得不得瞭,隻是有一點點抖,如此而已。但其他人卻相信他得瞭帕金森氏癥,一個住在迦薩地帶、不久前見過他的醫生也是這種看法。不管怎樣,過去一年來見過阿拉法特而又跟我談過話的人都錶示,他的靈活性和警覺性都大不如前。所以我懷疑帕金森氏癥之說是真的。儘管如此,他仍然抓住一切不放。大至國傢文件小至下屬請假單都要經過他簽署。任何事情都要先經過他的辦公桌。他仍然是個雞毛蒜皮都管的總經理(micromanager)。他的大部份下屬(包括他的部長)都有怨言,卻沒能力改變什麼。
我覺得有一件很重要的事是大多數人都忽略的:阿拉法特是巴勒斯坦地區內最大一名雇主。除瞭臃腫的官僚體係以外,他的安全衛隊人數高達四萬。這是非常沒有生產性的經濟部門。除此以外,拜他的消費習慣所賜,自治政府對任何下層建設毫無認真的投資。所以,依我所見,巴勒斯坦現在的狀況是死水一灘,一天比一天壞,而這主要是歸咎於他的統治方法。他關心的隻是抓牢權力,確保沒有對手挑戰他的地位或政治結構發生任何改變。就像約旦的統治者一樣,他的權力大部份都是以色列和美國所授與的。
主流媒體完全知覺不到有什麼正在發生著
文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025
文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025
文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 pdf epub mobi txt 電子書 下載