他空見 究竟了義大中觀如來藏法 覺囊世上第一次漢譯英譯合本加解說
《佛教總釋》是藏傳佛教覺囊派最著名的祖師篤補巴所著,而覺囊派是藏傳佛教五大教派之一。 篤補巴所傳的覺囊派教法是以佛陀第三轉法輪為究竟法的“他空大中觀”,與如來藏法、瑜伽唯識派同為了義究竟法,曾經盛極一時,是藏傳文化的瑰寶。 文獻記載:篤補巴說法時,會場樓梯被湧入群眾壓垮,僧侶們試圖用狗來嚇阻湧入的群眾卻不成功;在篤補巴將渡河離去時,有大批的群眾出於對篤補巴的敬仰愛慕,不捨其離開而跳入河中,意欲追隨,卻因不諳水性而險遭滅頂。 雖然覺囊派教法可以說是世界級的文化遺產,但覺囊派論典被翻譯成漢文和英文的數量比起其他四個教派而言,卻少得不成比例——這對於廣大讀者來說,是很大的遺憾。 這本《佛教總釋》的漢譯及英譯,彌補了這個遺憾。 《佛教總釋》是篤補巴祖師完整闡述他空見之著作,也是篤補巴三大主要著作之第一部,在歷史地位和教法上,皆具關鍵的重要性。 在篤補巴時代,覺囊徒眾人人皆會背誦《佛教總釋》,並曾以萬人高聲同誦的壯觀場面來護送篤補巴的行進行列。 對一般讀者來說,相對於篤補巴另外兩部主要的作品《山法了義海論》和《第四結集論》,《佛教總釋》的字數不多,精簡扼要,容易閱讀,為入門的最佳選擇。 對學者來說,《佛教總釋》過去雖有漢譯,但存在諸多不符合原文之處。 故本次新漢譯,將舊漢譯、新漢譯與原藏文逐字比對,並將差異處詳盡標明,再加以解析和注釋,以利讀者查看。 最重要的是,本書是篤補巴此作品第一次漢藏英三種語言逐字對照的系統性翻譯。 不但如此,本書還對三個藏文烏金體版本(壤塘版、江孜版、北京版)逐字對勘和解說差異,盡最大努力排除所有可能出現於藏文手抄本上的手誤。 在本次《佛教總釋》的新英譯部分,除了譯文本身之外,還分别以英文作注釋(以方便不會漢文的讀者)以及以中文作注釋(以方便通英漢雙語的讀者)。 因此,本書對一般讀者和學者來說,都十分有價值。更多資訊請見www.jonangdharma.org。
A General Explanation of Buddha's Teaching was written by Dolpopa, the master of the Jonang sect, one of the five main sects of Tibetan Buddhism. The Jonang teaching disseminated by Dolpopa is the definitive “Maha-Madhyamaka,” also called “Other-Emptiness,” which is based on Buddha’s third-turning of the Dharma wheel (against the popular idea that the second turning being definitive propagated by other sects). His teaching is consistent with Tathagatagarbha and Yogacara, and reached its peak of popularity in the 14th century. When Dolpopa spoke, the throng of listeners is said to have crushed the staircase of the lecture hall. The Jonang monks tried displaying large dogs in an attempt to scare away the people crowding the staircase, to no avail. It is also said that when Dolpopa was leaving Lhasa and about to cross the river, many desperate admirers jumped in the water to follow him, but couldn’t swim and would have drowned if they hadn’t been dragged out of the water by others.
Although the Jonang teaching in many ways reveals the Ultimate Reality more clearly than other sects, few Jonang doctrinal writings have been translated into English and Chinese, especially compared with the writings of the other four sects. The present translation attempts to make up for this unfortunate lack.
A General Explanation of Buddha's Teaching is Dolpopa’s first work on his ground-breaking view of“Empty of Other,”elucidating the core meaning of Buddhism. It is the only poem-style work among his three major works, and Jonang followers memorized it by heart. History has it that they once sent Dolpopa away with an awe-inspiring scene of tens of thousands of people reciting this work aloud in harmony, unrehearsed.
Compared to Mountain Dharma and The Fourth Collection, Dolpopa’s other two major works, A General Explanation of Buddha's Teaching is most concise and easiest to read. It is the best choice for beginners.
For scholars, this is the first translation into English and Chinese simultaneously, with sentence-to-sentence fidelity among the three languages. Chinese is a major source language in Buddhist texts, but its cross referencing with Tibetan and English is regrettably lacking among traditional western Tibetologists. Therefore, this book is a long-sought-after rare gem. In addition, this book compares three versions of the Tibetan hand-written folios, and painstakingly marks every variation and misspelling, in order to help ascertain the true meaning of the text.
The English part has two sets of footnotes: one in English and one in Chinese. The former is intended for those who read only English, while the latter is meant for those with bilingual interest.
In summary, this book provides valuable information for scholars, and is a must-read for lay readers. For any inquiry, please visit www.jonangdharma.org.
《禅宗心法探微:古今大德的修行路径》 内容提要 本书系一套深入探究禅宗核心义理与实践方法的学术性著作,旨在梳理自菩提达摩东传以来,历代祖师大德在教法上的传承脉络与独特洞见。全书共分三卷,以严谨的考据和深入的辨析,展现禅宗如何在印度般若思想的基础上,结合中国文化土壤,最终形成一套完整且富有生命力的修行体系。重点关注“明心见性”、“直指人心”的实践路径,并辅以大量历史文献与公案作为佐证。 第一卷:慧命东流——禅宗的源起与早期奠基 第一章:般若渊源与中国化的初探 本章追溯禅宗思想之源,详细考察《金刚经》、《楞伽经》等般若系经典在早期中国佛教中的地位。探讨了魏晋玄学对初期禅宗思想形成的影响,特别是“格义”运动如何在不自觉中为禅宗的直观体验提供了理论框架。重点分析了达摩祖师“二入四行”的教义,阐释了“理入”与“行入”的辩证关系,强调了祖师东来并非单纯的教义移植,而是对特定时代修行困境的直接回应。 第二章:慧可与僧璨的“壁观”之辨 细致剖析慧可大师“断臂呈心”的公案,解读其背后所蕴含的“无所得”的究竟义。本章着重探讨了僧璨大师《信心铭》的文献价值,将其视为中国禅宗第一部系统阐述“不离一切”的修心指南。通过比对两代祖师在法义阐述上的侧重,揭示了早期禅宗在“遣除妄念”方面的精微用心。同时,对“壁观”这一实践方法进行了还原性的考察,分析其在静坐中的具体要求和心理准备。 第三章:法遇与信心的建立:弘忍“无常”的教诲 聚焦于弘忍大师的“传法偈”及弟子间的机锋。本章详细辨析了神秀的“渐修”观与慧能的“顿悟”观在教理上的根本差异,但更侧重于探究弘忍大师在东山法门中对大众化修行的推动作用。通过分析《坛经》中对神秀门下教义的批判性继承,展示了禅宗如何从精英化的理论探讨转向对人人本具佛性的深入挖掘。本部分对东山法门的“行持”要求,特别是对“正念常观”的论述进行了细致的梳理。 --- 第二卷:五家分派——宗风的确立与流变 第四章:南宗的勃兴与“明心见性”的内涵 深入解析《六祖坛经》的文本结构与思想体系。本章不再将“顿悟”视为对“渐修”的简单否定,而是阐释了“见性”作为一种彻底的认知转化,如何涵盖了长期以来积累的般若智慧与戒定慧的统一。详细阐述了“无相布施”、“无住生心”在日常生活中的具体体现,并引入对“空性”的体认,说明“见性”并非获得一个实体,而是彻底放下对实体的心执。 第五章:临济的“机锋”与“棒喝”的教学艺术 本卷重点分析临济义玄的教学特色。通过对《镇州临济慧照禅师传心法语》的深入解读,解析“棒喝”并非粗暴的惩罚,而是打破学人固执知解、直击核心的教学工具。详细辨析了临济宗中“看话禅”的缘起,并对比其与早期“默照禅”在入手功夫上的区别。本章侧重于对临济宗“四句”、“八机”等辨析手段的结构性分析,揭示其对后世禅宗影响的深远性。 第六章:曹洞的“只管打坐”与“本参”之道 详细梳理曹洞宗的“五位”学说,论述洞山良价如何将“体用不二”的圆融境界,具化为人与法、自与他相互融摄的实践次第。本章重点阐释“只管打坐”背后的深层含义,即放下对“开悟”的追求,全身心投入到“当下”的觉知之中,从而达到“动静不二”的境界。对比临济的动态机锋,本章强调曹洞宗在安住正念和体贴法身方面的精微之处。 第七章:云门、法眼与临济后期的融合趋势 探讨云门文偃的“一字关”与法眼文益的“圆融三观”在禅宗发展史上的独特贡献。分析了在五代十国时期,由于宗风差异所导致的争论,以及后期临济宗在黄龙派系下,如何将“看话禅”推向更严谨的公案体,并与曹洞宗的“默照”在民间修行层面逐渐趋同的现象。 --- 第三卷:禅入世间——当代语境下的禅修与活法 第八章:公案的再审视:打破知解的障碍 本章将焦点从历史叙事转向对公案本身的分析。探讨了“话头”作为一种超越逻辑思维的工具,如何帮助修行者跳出二元对立。通过选取一批经典公案(如赵州“狗子有无佛性”、药山“狝猴”),分析历代宗师在评唱这些公案时所展现的不同切入点,揭示公案并非待解的谜题,而是指向本体的指月之指。 第九章:禅与日常:戒、定、慧的统一实践 阐述禅宗如何将佛教的戒定慧三学融入到吃饭、睡觉、行走的日常活动中。详细讨论了禅宗对“五戒”的重新诠释,即以“无住”为体,以“慈悲”为用。重点分析了当代禅修中常见的误区,如将禅定等同于心神安定,或将开悟视为一种特殊体验,并提供基于古德语录的校正方法。 第十章:禅宗在现代社会的价值重估 探讨禅宗在面对现代科学思潮和心理学挑战时的适应性与持久魅力。分析禅宗对“自我”概念的解构,如何为现代人的身份焦虑提供超越性的解脱之道。本书最后强调,禅宗的核心不在于文字的晦涩,而在于身体力行、亲证当下,是一种回归生命本真状态的实践哲学。 本书特点: 学术严谨性: 大量引用《景德传灯录》、《嘉泰录》等一手文献,力求还原历史场景与法义原貌。 体系性建构: 首次尝试将五家宗风的差异与融合趋势,以清晰的脉络进行梳理,避免了对宗派的简单标签化。 实践指导性: 在阐述教理的同时,始终不离修行实践,对“看话”、“默照”等具体方法进行了细致的辨析和指导。 本书适合对中国佛教史、禅宗思想有浓厚兴趣的学术研究者、资深佛教徒以及希望在快节奏生活中寻求心灵安顿的普通读者。