園丁集(四版)

園丁集(四版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

泰戈爾
图书标签:
  • 园艺
  • 植物学
  • 园林设计
  • 农业
  • 园丁
  • 种植技术
  • 花卉
  • 园艺实践
  • 园艺知识
  • 家庭园艺
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  泰戈爾在華文世界最經典的代言人
  ──最知名的印度文化學人糜文開、裴普賢夫婦獨家翻譯
 
  印度詩哲泰戈爾的成名之作
  本詩集是泰戈爾躍登世界文壇的成名作。原係孟加拉文,由作者自己譯成英文,於1912年攜出印度,遊歷歐美各國,廣受西方文壇好評,因而一舉成名,翌年更因《頌歌集》獲諾貝爾文學獎而震驚世界。《園丁集》據泰翁自述,是一部「愛和生的抒情詩」,而譯者糜文開、裴普賢夫婦於蜜月中,同心合力,將此集對於「萬有的愛和美」的頌讚譯出,譯筆自然是信、達兼具,堪稱為《園丁集》的最佳譯本。

本書特色

  ☆封面書名由五四運動命名者 ── 史學名人羅家倫親筆題字
  ☆首創翻頁動態書眉,趣味十足
  ☆封面燙金精美設計
  ☆版面清新,搭配優美插圖,百看不厭
  ☆小開本設計,隨身一冊,輕鬆閱讀
《山川行吟录:一位博物学者的田园札记与世界漫游》 作者: 钟溯源 出版社: 广博文苑 装帧: 精装,附赠手绘插图册页 页数: 880页 定价: 188.00 元 --- 内容简介 《山川行吟录》并非一部严格意义上的学术专著,而是一本饱含深情与洞察力的博物学随笔集,由著名地理学家、植物分类学家钟溯源先生耗费三十年光阴,跋涉于华夏大地及部分欧亚腹地的田野考察成果的结晶。全书结构宏大,内容精微,分为“本土溯源”、“异域风物”、“生境哲思”三大篇章,以细腻的笔触描摹自然界中那些不为人注意的生命细节,并融入了作者对历史变迁、人文地理的深刻反思。 本书的独特之处在于其跨越了传统自然科学与人文叙事的界限。钟先生坚持“手之所触,目之所及,心之所感”的记录原则,不满足于仅仅为物种命名或区划地貌,更着重于探索生命形态与特定环境的共生关系,以及人类活动对生态平衡的微妙影响。 第一篇:本土溯源——华夏山川的隐秘脉络 本篇聚焦于作者在中国境内,特别是西南山区、黄土高原腹地和东南沿海湿地的长期考察记录。钟先生以时间为序,串联起对特定地理单元的反复探访,揭示了其生态系统的动态变化。 1. 蜀道之巅的耐寒植物谱系研究: 作者详述了在岷山与邛崃山脉高海拔地区对杜鹃属(Rhododendron)与报春花属(Primula)的种群结构观察。他不仅记录了新发现的几种高山垫状植物,更侧重于分析极端低温和强紫外线辐射下,植物细胞壁结构与次生代谢产物的适应性进化。其中,一篇关于“高山雪线上苔藓群落对融雪径流的微气候调节作用”的章节,以极富画面感的语言,描绘了积雪消融时,苔藓层如何成为生命起始的温床。 2. 洞庭湖平原的季节性迁移与水生生物的抗逆性: 在对洞庭湖的考察中,钟先生放弃了宏观的渔业数据分析,转而深入记录季节性泛滥对底栖无脊椎动物的影响。他细致描绘了不同水位下,螺蛳、蚌类以及洄游性鱼类为适应生境的“迁移策略”——这并非简单的物理移动,而是涉及内分泌和行为模式的复杂调整。他对“芦苇沼泽生态系统作为缓冲带的功能”进行了长篇论述,强调了其在蓄洪与净化水质上的不可替代性。 3. 黄土高原的水土保持与古老树种的坚韧: 作者深入晋陕交界处的旱作梯田群,考察了在千年的人类耕作压力下,侧柏、油松等固沙树种的生长极限。他通过对比不同年代的样地数据,探讨了“风蚀线”与“生物固沙圈”的动态平衡。书中收录了数张老旧照片,对比了七十年代与当代同一地点的植被覆盖度,其图文对照的冲击力,远胜于纯粹的统计报告。 第二篇:异域风物——丝路沿线与地中海的生态邂逅 本篇记录了钟先生在“七十年代末至八十年代初”随科考团出访中亚和地中海沿岸的经历。这些区域的干燥气候与本土环境形成鲜明对比,激发了作者对“环境塑造生命形态”的更深层次思考。 1. 中亚干旱区的盐生植物群落结构: 在穿越卡拉库姆沙漠边缘时,作者对藜科植物(Chenopodiaceae)的适应机制进行了观察。他详细描述了一种罕见的盐分分泌机制:植物通过叶片边缘的腺毛将多余盐分排出,形成晶体,这些晶体在阳光下闪烁,如同“被大地镀上了一层自我保护的霜”。他甚至利用简单的化学试剂在现场对晶体成分进行了初步分析,记录了其对土壤微生物群落的影响。 2. 地中海沿岸的永生灌木与火灾生态学: 在希腊和意大利的麦基灌丛(Maquis)地带,钟先生关注了常绿硬叶林植物在火灾后的再生能力。他分析了栓皮栎、迷迭香等植物发达的地下块茎和休眠芽如何应对周期性火灾。他认为,地中海地区的生态系统并非被动承受灾难,而是“在火焰的考验中,完成了对物种优势性的筛选与重塑”。 第三篇:生境哲思——人与自然的共鸣与疏离 这是全书最具哲学思辨性的部分,作者将前两部分的观察融会贯通,探讨了在现代化进程中,人与自然关系的异化与回归的可能性。 1. “尺”与“度”的辩证: 钟先生批评了过度依赖标准化测量和遥感技术来认识自然的倾向。他强调,真正的理解来自于“沉浸式的体验”,例如用手触摸岩石的温差,用鼻感知雨后泥土的气味。他认为,缺乏这种“尺度的亲近”,科学认知就会变得肤浅和疏离。 2. 乡土知识的抢救与传承: 作者花费了大量篇幅记录了与老农、山民、渔民的对话。他记录了南方水乡中关于“稻田养鱼”的微小技术细节,以及北方牧民对不同草场“回青期”的准确预判。他将这些口传的、实践性的知识,视为与植物学、动物学研究同等重要的“活态数据”。书中收录了多篇关于民间对植物药用价值的记载,并辅以现代植物化学的初步考证。 3. 园艺的局限与野性的呼唤: 最后,钟先生探讨了现代园艺学对“完美形态”的追求,并将其与自然界中充满瑕疵却更具生命力的“野性美”进行对比。他呼吁,真正的园艺,不应是将自然物种纳入几何框架,而是学习如何顺应其天性,为它们提供适宜的“场域”,而非强加“秩序”。 --- 推荐理由 《山川行吟录》是一部集博物学观察、地理学考察、生态学思考与文学叙事于一体的杰作。钟溯源先生以其深厚的学养和亲历亲为的田野精神,为我们提供了一个理解中国乃至世界自然生态的独特视角。阅读此书,如同跟随一位博学而谦逊的导师,在山野间穿行,感受大地脉搏的起伏与万物生长的力量。它不仅是对自然科学爱好者的一份珍贵资料,更是对所有心系土地、渴望回归自然本真的人们,一次精神上的洗礼与唤醒。本书配有作者珍藏的早期手绘草图,更添一份历史的厚重感与艺术的美感。

著者信息

作者簡介

泰戈爾


  自一九一三年以「頌歌集」獲得諾貝爾文學獎之後,他的詩風靡全球,不到十年,也引起了中國新文壇的狂熱,尤其在一九二四年他來華的前後,相關譯著如雨後春筍般出現。泰翁的詩,雖然清新俊逸,但若不了解他奧妙哲學的全部,便不能有真切的理解。

譯者簡介

糜文開


  江蘇無錫人。生於1907年,卒於1983年。印度國際大學哲學院研究。歷任香港新亞書院、國立臺灣大學、國立臺灣師範大學、東吳大學、中國文化學院(今中國文化大學)教授,以及外交部專員, 駐印度、菲律賓、泰國大使館秘書,退休後任華岡印度研究所指導教授。作品多以論述、散文為主,由於駐留印度近十年,對於印度文學、歷史有著濃厚的興趣與深入的了解,致力於中印文化交流,著譯作品十餘種,為我國當代少數精研印度文化的學人。

裴普賢

  本名裴溥言,山東諸城人。生於1921年,卒於2017年。國立女子師範學院文學士。曾任國立臺灣大學中文系所教授、菲律賓中正學院教授,並兼任國立中山大學、東吳大學教授。一九一一年退休後寓居美國,開班為僑胞義務講授《詩經》、《左傳》、《史記》等課。著有《詩經研讀指導》、《詩經相同句及其影響》、《詩經評註讀本》、《溥言雜憶》、《詩詞曲疊句欣賞研究》等;譯有《橫渡集》。與其夫糜文開合著有《詩經欣賞與研究》一至四集、《中國文學欣賞》;合譯者有《泰戈爾小說戲劇集》、《鬥雞的故事》等。

图书目录


譯者弁言
內文

 

图书序言

  • ISBN:9789571476032
  • 規格:平裝 / 200頁 / 10.5 x 14.8 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 四版
  • 出版地:台灣

图书试读



序沈剛伯


  糜文開先生在印度時,曾對印度文學下過一番工夫。他翻譯的泰戈爾《漂鳥集》被人們認為比以前的幾種譯本都好,因而頗為暢銷。現在糜先生已經由一隻漂泊的鳥,變成巢居的鳥,其新夫人裴普賢女士在臺大研究並講授國文多年,對英、日文的文藝作品閱讀亦多。她和糜先生既由文字之交,結為連理,更因琴瑟之樂,而益勤寫作;竟於蜜月中,共將泰戈爾的《園丁集》譯出,作為他們同心合作的象徵,並藉示他們願在繆斯領域中,長做園丁的志趣。這比呂東萊之獨成博議,更為雋雅,真算得為今日的藝林添了一段佳話。

  目前自由中國的文人都很忙,大半是公事不知從何忙起,家事不知如何忙完—男的忙於生火、掃地,女的忙於洗衣裳、帶孩子—三餐粗飯剛上口,便又要為明天的柴、米、油、鹽打算,忙著寫點東西去換稿費。在這樣心境中寫出來的作品,怕免不了要多少帶些酸氣、辣味;若果硬把溫柔敦厚的傳統尺度拿去衡量它,總會覺得有點不大合式,儘管酸刻而不溫柔,辛辣而欠敦厚的詩文並不見得就不好。今日臺灣的文藝可說是大體正在這種「窮而後工」的病態中發展。

  然而糜、裴兩位作家確是例外。他們得天獨厚,竟能相互地浸淫於愛和美之中,而摒除一切人世間的煩惱。惟其如此,纔能體驗出泰戈爾所說萬有的愛和美的真諦,因進而翻譯他對於萬有的愛和美的那些讚頌—經過很親切的揣摩,他們的譯筆自然是信而且達了。我不能作詩,更不會譯詩,實在說不出什麼內行話來譽揚兩位的作品。可是我記得泰戈爾曾說過他的詩在百年之後,仍當有人誦讀;我現在希望,並祝福,這譯本的流傳也會如此。

四十六年七月

譯者弁言

  這本詩集是泰戈爾躍登世界文壇的成名作。原係孟加拉文,由他自己譯成英文,於一九一二年攜帶出國,遊歷歐美各邦,大受西方人士的歡迎,因而一舉成名。翌年,他更以《頌歌集》榮獲諾貝爾文學獎金,震驚世界。沉悶的歐美文藝界,吸進了這口新鮮的空氣,頓時頭腦清新,激盪出一股新的潮流來。這兩書影響之大,可想而知。因此,這兩本集子,也最值得我們諷誦研究,細加玩味。據泰戈爾自述,《頌歌集》是純粹的宗教詩,而這本《園丁集》是愛和生的抒情詩。

  《頌歌集》的迻譯,很費時費力。現在《園丁集》的翻譯工作,得內子普賢的合作,卻很快就完成了。工作開始時,我們隨意挑一篇各據一原本閉門試譯,再一起拿來仔細比較兩人譯筆的得失,擷取兩方的優點,合鑄成一篇較佳的譯作。後來各選自己喜歡的譯,譯成後互相校訂潤飾。而最後剩下難譯的幾篇,則兩人一同來揣摩研究,解決困難,逐一譯出。這樣興趣很好,不到兩個月,八十五篇全部都譯完。

  普賢和我原是臺大文學院的同事,但是我們的認識,卻在沈剛伯先生的家裡,我們的結合,沈夫人是介紹人。《園丁集》的翻譯,是我們婚後第一次的合作,我們恭請沈先生賜撰序文,以留紀念。沈先生在序文中祝福這譯本百年流傳,這是似易而實萬難實現的事,這過高的期望,使我們十分惶恐,不得不把全部譯文再重新推敲一遍,盡其在我,以冀萬一,並誌數語,以表對沈先生闔府的謝忱。
 
民國四十六年八月文開記於臺北中和鄉

用户评价

评分

我是一个非常注重文本的“内涵”与“外延”是否匹配的读者。很多畅销书可能文采飞扬,但读完后却感觉空洞无物,像吃了一顿只有调味剂没有食材的快餐。但这本则完全不同。它的语言本身就充满了韵味,遣词造句的精准度极高,常常会因为某个词语的妙用而让我会心一笑,或者感到一种语言的张力。但更重要的是,它在这些华丽的辞藻之下,承载了非常厚重的思考。它提出的那些问题,是当代社会中许多人都在回避却又无处不在的困境。它没有直接给出答案,而是提供了一面镜子,让你自己去面对那些复杂的人性、矛盾的价值观,这种开放式的探讨,比任何武断的结论都更有力量和持久的影响力。

评分

这本书的结构安排简直是教科书级别的示范。它巧妙地采用了多线叙事的手法,看似是几个独立的故事在平行发展,但仔细推敲后会发现,所有的脉络最终都指向了一个宏大的主题。我特别佩服作者在处理时间线和人物群像时的功力,即便是出场人物众多,每个人都有自己鲜明的个性和动机,绝不会让人感到混淆。而且,这种跳跃式的章节安排,反而营造出一种悬念感和节奏感,让人迫不及待地想要知道“接下来会发生什么”,同时又想回头去重温前面那些铺垫。很多作者写群像戏时容易顾此失彼,但在这里,每个人物都得到了充分的刻画,即便是配角也仿佛拥有了自己的完整人生轨迹,这种对细节的把控能力,让人不得不拍案叫绝。

评分

这套书的装帧实在是太精美了,拿到手里就能感受到那种沉甸甸的质感,纸张的触感也非常棒,那种微微泛黄的米白色调,让人阅读起来格外舒服,一点都不觉得刺眼。我尤其喜欢封面设计,那种古典又带着一丝现代感的字体搭配,让人眼前一亮。随便翻开一页,都能看到精心排版的文字,行距和字间距都处理得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我平时对书籍的物理属性比较挑剔,很多新出版的书为了追求成本,纸张和印刷质量都在下降,但看到这本,我就知道作者和出版社绝对是下足了功夫的,这不仅仅是一本书,更像是一件艺术品。我甚至不太舍得频繁翻阅,生怕弄坏了它,但又忍不住想要一遍又一遍地去触摸和感受。对于喜欢收藏实体书的朋友来说,这绝对是值得收入囊中的佳作。

评分

说句老实话,这本书需要一点耐心,它不是那种能让你在通勤路上快速消耗掉的“消遣读物”。我第一次读的时候,节奏比较快,感觉有些信息量过载,很多精妙的隐喻和典故没有及时捕捉到。于是我决定进行第二次精读。正是这次重读,让我彻底领悟了它的精髓。作者在文字中埋藏了大量的文化符号和历史典故,如果读者缺乏一定的背景知识,可能会错过很多深层次的含义。但一旦你带着更专注的心态去挖掘,你会发现每一个段落、甚至每一个标点符号背后似乎都蕴含着设计。它要求读者付出,但它回报给读者的东西,是远远超过付出的努力的。这本书属于那种,每隔几年重读一次,都会有新收获的“生命之书”。

评分

说实话,我刚拿到这本书的时候,并没有抱太大的期望,因为我对这类题材的书籍了解不多,担心内容会过于晦涩难懂,或者过于偏重理论而缺乏趣味性。然而,一旦开始阅读,我立刻就被那种流畅自然的叙事方式深深吸引住了。作者的笔触细腻得如同描摹一幅工笔画,每一个场景、每一种心境的转换,都被刻画得入木三分。它不是那种故作高深的说教,而是娓娓道来,让你在不知不觉中就被带入到那个独特的世界观里。阅读过程中,我好几次停下来,合上书本,陷入沉思,思考着作者所暗示的那些哲学层面的东西。这种阅读体验是极其难得的,它能触动你内心深处最柔软的那一块地方,让你对生活、对周遭的一切产生全新的审视角度。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有