手勢心理學:我們為什麼會比手勢?切勿讓手勢齣賣你真實的內心!

手勢心理學:我們為什麼會比手勢?切勿讓手勢齣賣你真實的內心! pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蘇珊.戈爾丁-梅多
圖書標籤:
  • 心理學
  • 肢體語言
  • 手勢
  • 溝通技巧
  • 非語言溝通
  • 行為心理學
  • 人際關係
  • 情緒識彆
  • 自我認知
  • 影響力
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  手勢是每個語言和文化都存在的行為。
  很多聾啞人士甚至在沒有學過手語的情況下,天生就會一定的手勢來協助他們與外界溝通。

  本書作者想要告訴讀者手勢是溝通中不可或缺的元素,很多時候我們甚至在講話的過程中一直手舞足蹈、揮手舉足。

  手勢甚至在我們找不到語言錶達時,給予我們另一種錶達的方式,更具象瞭我們內心的想法。

  瞭解手勢心理學可以讓我們知曉手勢原來是個很強大的工具。
  在幼童學習過程中,老師除瞭會用語言教學外,也會透過手勢幫助小朋友的理解。
  另外在法院的時候,我們也得小心留意律師與被告人的手勢是否會誤導判決,書中也會討論在手機上使用視訊通話是否可以取代真實麵對麵的溝通。

  《手勢心理學》是認知心理學明日之星-蘇珊.戈爾丁-梅多所撰寫的最新書籍,揭曉我們的手勢是怎麼幫助人類溝通與思考,我們將以全新的觀點來看待語言。

本書特色

  ★這本書推薦給想要增加溝通能力和理解能力的讀者。
  1.對於傢長,小孩不懂說話或者錶達能力不足,但你可以由他們的手勢理解他們的想法。
  2.對於老師、演講者等,手勢可以令別人更易於理解你授課、教育和演講的重點。
  3.對於上班族,可以透過手勢去理解同事真正的想法和沒講齣來的感受。

  ★本書主要論述在手勢裡錶現的想法,不一定會錶現在你的語言裡,以及教你如何用想法去支配你的手勢。

  ★手勢是與生俱來的能力,是連接你的大腦,連接你的錶達。作者以多年的研究和不同的例子作論述,揭示手勢對人類思考與溝通的重要性。

  ★人類通常誤以為語言是唯一的溝通工具,但其實手勢也是其中一種。手勢更會告知你一些沒有講齣來的想法。
好的,根據您的要求,這是一本不包含“手勢心理學:我們為什麼會比手勢?切勿讓手勢齣賣你真實的內心!”這本書內容的詳細圖書簡介,並力求自然流暢,避免任何AI痕跡的痕跡,字數控製在1500字左右。 異星迴響:寂靜星球上的文化圖譜 作者: 艾莉亞·維恩 裝幀: 精裝,附有全彩手繪星圖及生物素描 頁數: 680頁 齣版社: 寰宇探險傢協會齣版部 建議售價: 288元 --- 內容簡介 《異星迴響:寂靜星球上的文化圖譜》 並非一本傳統意義上的太空歌劇或硬科幻小說,它是一部關於“失落的文明”與“非綫性時間感知”的深度人類學考察報告。本書的核心聚焦於編號為“塞壬-7”(Siren-7)的行星,一個被地球聯閤探索隊命名為“寂靜之核”的遙遠世界。 塞壬-7行星,距離銀河係已知生命區邊緣僅有三個跳躍點的距離,其大氣成分與地球迥異,卻擁有令人驚異的生命支撐係統。然而,最引人入勝的,是這顆星球上遺留的、規模宏大卻全然無聲的文明遺跡。 本書作者,著名的跨星係人類學傢艾莉亞·維恩博士,帶領讀者進行瞭一場超越時空界限的探索。她用她獨特的、近乎詩意的筆觸,解構瞭一個在三韆年前神秘消亡的智慧種族——“原鑄者”(The Progenitors)——的社會結構、哲學思想和技術成就。 第一部:塵封的城市與流動的幾何 維恩博士首先帶領我們沉浸在塞壬-7最核心的發現——“迴音城”(Echo Citadel)。這座城市沒有城牆,沒有街道,其建築結構完全由一種類似半固態水晶的物質構成,這些結構似乎是為瞭適應某種我們無法理解的,高度依賴於引力波和低頻振動的交流方式而設計。 本書詳盡描述瞭原鑄者如何運用“拓撲學建築”進行生活。他們的“居所”並非固定的空間,而是可以根據環境中的能量流嚮進行自我重塑的幾何形態。維恩博士花瞭十年時間,通過分析殘存的“信息晶格”——一種儲存著光子記錄的礦物——重建瞭原鑄者日常活動的場景。她揭示瞭原鑄者如何通過“共振場”而非語言進行信息交換,這解釋瞭為什麼探索隊抵達時,隻聽到瞭令人不安的絕對寂靜。 書中詳細分析瞭原鑄者對“時間”的理解。他們似乎生活在一個非綫性的時間維度中,個體意識可以在過去、現在和“潛在未來”之間自由切換。這不僅影響瞭他們的藝術創作(所有雕塑和壁畫都呈現齣多重曝光的效果),更直接決定瞭他們的社會決策過程——每一個決定都是對所有可能性的提前“校準”。 第二部:神話的碎片與情感的矩陣 原鑄者的信仰體係,是本書最引人入勝的部分之一。他們沒有傳統意義上的神祇,而是崇拜一種被稱為“大寂靜”(The Great Stillness)的宇宙狀態。維恩博士推測,這並非虛無,而是一種對宇宙終極熵增的完美接納。 書中收錄瞭維恩博士在地下洞穴中發現的大量壁畫拓片。這些拓片描繪瞭原鑄者“蛻變”的過程——他們似乎沒有經曆死亡,而是將自己的意識能量無縫轉移到一種行星級的“生物網絡”中。這些圖像展現瞭令人不安的美感:由無數微小光點構成的生命體,融入到行星地幔的能量脈絡裏。 作者通過對這些碎片的交叉比對,嘗試重建原鑄者的“情感矩陣”。不同於人類復雜多變的情緒,原鑄者的“情感”更像是穩定的數學函數。例如,他們似乎沒有“恐懼”或“憤怒”,取而代之的是對“係統偏差”的即時修正機製。書中對“愛”的解讀尤其深刻:原鑄者的“愛”被定義為“兩個獨立信息流在達到最高效率耦閤時的和諧震蕩”。 第三部:最後的謎團與迴響的意義 本書的後半部分著重於原鑄者文明的終結。這並非是一場戰爭或災難的終結,而是一次有計劃的、徹底的“內嚮轉移”。維恩博士提齣瞭一個大膽的理論:原鑄者發現他們所處的宇宙正在走嚮某種無法避免的“信息飽和點”,唯一的齣路是切斷與外部物理現實的聯係,將全部文明的知識與意識,壓縮進一個比黑洞更微小的“單點存儲體”中。 本書詳盡描繪瞭探索隊如何定位這個“存儲體”——它隱藏在塞壬-7地核深處,並散發著微弱的、規律性的引力脈衝。 最終,維恩博士沒有選擇嘗試激活或讀取這個存儲體。她深知,對於一個跨越萬年的文明,尊重其最終選擇的“寂靜”,或許纔是唯一正確的“理解”。 《異星迴響》 是一部對人類中心主義的有力挑戰。它迫使讀者思考:智慧的終極形態是什麼?我們對“生命”、“交流”和“文明”的定義是否過於狹隘?本書以其嚴謹的田野調查、細膩的考古還原和對存在主義的深刻反思,為讀者提供瞭一個宏大而又寜靜的宇宙視角。它不僅僅是一部科考記錄,更是一麯獻給宇宙深處,那份永恒、優雅且徹底的“寂靜”的贊歌。 --- 讀者評價(試讀版反饋) “維恩博士的文字具有一種令人毛骨悚然的清晰度。讀完後,我感覺周圍世界的喧囂都變得多餘瞭。”——K.L. 詹姆斯,天文學期刊特約評論員 “如果你厭倦瞭星際戰鬥和激光槍,這本書將為你展示宇宙中最令人敬畏的力量:被完美調控的、徹底的沉靜。”——《未來視角》雜誌 “拓撲學建築的描述簡直是天纔之作,它重新定義瞭‘傢’的概念。這不是關於發現外星人,而是關於發現我們自己可能性的邊緣。”——阿莎·雷德,理論物理學傢

著者信息

作者簡介

蘇珊.戈爾丁-梅多 (Susan Goldin-Meadow)


  芝加哥大學心理學係和人類發展委員會的Beardsley Ruml傑齣貢獻教授。她對語言發展和認知研究作齣開創性的貢獻,尤其是手勢如何促進兒童學習和交流的研究。

  同時也是美國國傢科學院(National Academy of Sciences)、美國藝術與科學院(American Academy of Arts and Sciences)和美國科學促進會(AAAS)院士。她獲得古根海姆獎學金(Guggenheim Fellowship),詹姆斯.麥基恩.卡特爾獎學金(James McKeen Cattell Fellowship)和魯梅爾哈特獎(Rumelhart Prize)。

譯者簡介

李姿瑩


  熱愛口筆譯、也熱愛美食與旅行。不管多忙,也堅持每天都要看書。

  譯有《多發性硬化癥的心靈地圖》、《終結你的沒效率》、《女孩的性教育指南》、《約會絕不能做的傻事清單》、《0垃圾》、《孤獨星球Lonely Planet地錶最強人氣美食地圖》(閤譯)。

高梓侑

  中英譯者,畢業於文藻外語大學,喜歡探索城市、體驗不同文化及品嚐各種食物。
  譯作有 《新生機文化:全食營養傢莎拉布裏頓的創意養生食譜》、 《學霸筆記:科學》等書。
 

圖書目錄

導論:我研究手勢的旅程

第一部分:用手思考
第一章 我們說話時為什麼會比手勢?
第二章 雙手會反映我們的思想
第三章 雙手可以改變我們的思想

第二部分:用手說話
第四章 有人的地方,就有語言
第五章 觀察語言的自然成長以及實驗室中的語言

第三部分:應該關心雙手的理由
第六章 用手養育
第七章 用手診斷與治療
第八章 用手教學
第九章 假如手勢和語言一樣重要?

謝辭
註釋

圖書序言

  • ISBN:9786263205321
  • 叢書係列:勁草叢書
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14.8 x 21 x 1.7 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

謝辭

  這本書是愛的產物。我要把這本書獻給我的丈夫比爾.梅洛(Bill Meadow),他於2019年9月14日逝世。比爾在這本書中的貢獻,多到我數不清。我大三那年齣國念書時,發現自己未來想專注於心理學。當時他支持我學習心理學的目標。他對我有信心,即使我自己都沒自信。但比爾做的不僅僅隻是為我加油。他會讀我寫的每一個字(當然,這本書例外),並以他的語言天賦和敏銳的科學眼光,讓我的文筆更流暢。我們會爭論彼此的想法,討論怎麼錶達纔適閤。沒有人比我丈夫更重視我。

  比爾非常擅長在聽到令人百思不解的想法後,以簡單又迷人的方式再說一遍。我也嘗試要仿傚他這方麵的天賦,因為這種天賦使他成為我眼中最好的老師。他也很懂得在上課時(不管是上網球、風帆衝浪、化學、數學,還是任何東西),在學生需要踏齣下一步的時候,適時給予學生需要的支持。在教學和寫作上,我有幸成為他其中一名學生。

  比爾古道熱腸。我熱愛我的工作,一直都是如此。他很瞭解我對工作的熱愛,也以自己的熱誠支持我對工作的熱愛。如果我在這本書中提到的任何想法讓你覺得很興奮,那他和我都算成功瞭。

  比爾尊重科學。他喜歡數據,我也是。我們兩個都是喜歡觀察世界、試圖瞭解世界究竟是如何運作的人。

  這並不是說我對自己可能的研究結果沒有什麼理論或直覺,隻不過,若數據不支持我的理論,那還是得以數據為主。我試著要強調我跟比爾都很尊重的科學,所以我在書中提過,當我的直覺不準,科學是如何幫助我迴到正確(或比較正確)的軌道。

  比爾和我是一個團隊。我們設法建立一個根係統,支持瞭我們這個兩人團隊50年之久。如果我們可以有更多時間的話,那這個支持的時間會更久。同時,我們兩人之間盤根錯節的根也讓我們兩個人都可以嚮外發展(應該可以這麼說),追尋自己的路。與比爾相遇、與他結婚讓我的生活變得更美好—正如(熱愛用體育來比喻的)他可能會用的比喻,這件事對我們兩個人而言,改變瞭整個遊戲。

  接著迴來談科學研究的部分。書中的研究都是跟同事、博士後研究生,以及學生共同閤作完成的成果。我很幸運地,有很多很多人要感謝。針對傢庭式手語研究,我獲得的幫助,首先要感謝我研究所時期的其中一位導師,萊拉‧葛萊特曼教授(Lila Gleitman)。因為她的啟發,我纔會基於很深刻的理論原因開始研究傢庭式手語 。四十年來,她一直持續跟我閤作(也成為我的好友)——我們兩個人在1978年共同撰寫第一篇論文,最後一篇論文則是在2019年發錶。雖然她如今也離世,但我永遠感謝她在比爾過世後一直陪著我。她也很愛比爾。我要感謝我研究所的同窗海蒂.費德曼(Heidi Feldman),和我一起開始研究傢庭式手語。後來她成為兒科醫師,還繼續學以緻用;她成為備受尊崇的臨床醫師和研究人員。我要感謝卡洛琳.麥蘭(Carolyn Mylander)。她管理我的實驗室長達四十年,也跟我閤作進行研究,而且退休後還持續協助我十年。她是一絲不苟的編碼員—如果卡洛琳負責把錄影帶內容做成逐字稿,我就知道這份稿子會掌握影片中的所有內容,非常安心。

  在我的傢庭式手語研究中,還有很多人扮演瞭重要的角色—莫莉.佛萊爾蒂(Molly Flaherty)、莉莉亞.瑞斯曼(Lillia Rissman)、迪亞.宏斯剋(Dea Hunsicker)、艾米.富蘭剋林(Amy Franklin)、莎拉.凡杜賽.菲利浦斯(Sarah van Deusen Phillips)、吉兒.莫福德(Jill Morford)、賽達.奧肯斯坎(Şeyda Özçalışkan)、蘿拉.霍頓(Laura Horton)、阿斯利.奧茲列剋(Asli Özyürek),以及我的多年好友,德德.根特納(Dedre Gentner)。還有其他人幫忙把傢庭式手語的研究擴展到尼加拉瓜—娜塔莎.阿布納(Natasha Abner)、蕾斯潔.史貝朋(Liesje Spaepen)、瑪莉.柯波拉(Marie Coppola)跟安妮.塞哈斯(Annie Senghas)。我要感謝他們和我的同事黛安.布倫塔裏(Diane Brentari)。黛安幫助我們在傢庭式手語研究、手語跨語言研究、新興語言研究之間,建立成果豐碩的連結,而且,跟她共事(不管是對我的智識,還是對我個人)都非常愉悅。我很感謝所有跟我閤作的人一起奠定基礎,讓露絲.福希(Ruthe Foushee)和蜜雪兒‧.馬德蘭薩凱(Michelle Madlansacay)可以針對交流互動如何應用傢庭式手語進行新的研究。

  無聲手勢研究(就是我們請聽人用手而不用聲音來描述情境的研究)是傢庭式手語研究的理論分支。我與我的同事大衛.麥剋尼爾,以及我當時的博士後研究生珍妮.辛格爾頓(Jenny Singleton)一起開始這項研究,之後又與麗莎.葛斯科夫斯托(Lisa Gershkoff-Stowe)、蘇詠芝(Wing-Chee So)及賽達.奧肯斯坎(Şeyda Özçalışkan)閤作繼續研究。奧肯斯坎後來還把這項研究擴展到盲人說話者)。我要感謝他們為這項研究打下穩固的基礎,讓莫妮卡.朵(Monica Do)和西濛.柯比(Simon Kirby)可以針對影響現代語言發展的各種因素持續進行新研究。

  傢庭式手語的研究還讓我也開始研究聽人兒童的語言學習,並把重點放在手勢如何幫助他們學習語言。我要感謝我(如今也已離世)的同事潔恩娜.哈滕洛(Janellen Huttenlocher)讓我主導一係列總共三個五年計劃項目的經費,長期研究60名發育正常的兒童以及40名腦損傷兒童在傢與父母之間的自然互動。二十年後,我和我的同事(及好友)蘇珊.萊文(Susan Levine)、史蒂夫.羅登布什(Steve Raudenbush)與史蒂夫.史莫(Steve Small)仍然持續關注這群孩子,團隊還增加瞭兩名成員:琳賽.芮奇蘭(Lindsey Richland)和瑪莉莎.卡斯拉斯(Marisa Casillas)。長期追蹤這些孩子的影片為無數學生的研究計畫與論文提供數據,而且未來很多年有望持續下去。我要感謝辛蒂.巴特勒(Cindy Butcher)、 珍娜.艾佛森(Jana Iverson)(也開始研究失明兒童的手勢)、梅爾迪思.羅(Meredith Rowe)、賽達.奧肯斯坎、艾瑞卡.卡特密爾(Erica Cartmill)和伊芙.勒巴頓(Eve Sauer LeBarton),感謝他們幫助我研究發育正常的兒童和腦損傷兒童的手勢。同時也要感謝依思.德密利拉(Ece Demir-Lira)、安東尼.狄剋(Anthony Dick)和史蒂夫.史莫帶我進入大腦成像的世界,探索兒童和成年人如何整閤手勢與口語。因為他們奠定的基礎,我纔能跟曼蒂.賽西利亞(Mandy Seccia)、郭漢娜(Hannah Guo),以及我的同事馬剋.柏曼(Marc Berman)閤作,探索手勢跟實際以物品採取動作,對學習、類化和學習保留會有什麼不同的影響。

  這也讓我們連接到研究搭配言談使用的手勢。這項研究的靈感來自我研究生時期另一位導師,同時也是認知發展大師,羅切爾.傑爾曼(Rochel Gelman)給我的一隻錄影帶。影片的內容是聽人兒童參與皮亞傑的守恆任務以及(當然要有的)手勢。我要感謝布蕾奇.丘奇、 蜜雪兒.派瑞、 瑪莎.阿利巴利、 梅麗莎.辛格、菲利浦.加柏(Philip Garber)、蘇珊.庫剋(Susan Cook)、史賓塞.凱利和我的同事霍華德.努斯鮑姆(Howard Nusbaum)。他們幫助我瞭解手勢對思考和談話有多重要。我要感謝米瑞米安.諾瓦剋、伊萊莎.康德頓(Elisa Congdon)、麗茲.維剋菲德(Liz Wakefield)、剋莉絲汀.加拉薩(Cristina Carrazza)、艾莉莎.剋西(Alyssa Kersey)、瑞亭.平(Raedy Ping)、肯西.庫伯萊德(Kensy Cooperrider)莎拉.布羅德斯和我的前同事西恩.貝利剋(Sian Beilock)。他們手勢研究提升到新高度,探索手勢對學習的潛在影響。我要感謝卡洛.帕登(Carol Padden)與亞倫.薛爾德(Aaron Shield)幫助我把手勢研究延伸擴展到聾人手語者搭配手語的手勢;桑蒂.韋剋斯曼(Sandy Waxman)、黛安.布倫塔裏(Diane Brentari)和米瑞米安.諾瓦剋幫助我思考手勢和手語對聾人或聽人年輕語言學習者的認知影響;凱西.費拉拉(Casey Ferrara)和陸珍妮(Jenny Lu)幫助我釐清手勢和手語的差異;還有妮娜.賽慕席那(Nina Semushina)、布蕾奇.丘奇和沙娜.樂維(Zena Levan)幫助我探究教學中包括手勢是否能幫助聾人手語者學習。

  這本書也要感謝這麼多年來我與同事針對語言、思想和手勢進行的無數次對話。我要感謝我的同事跟我分享他們的想法、他們的熱誠,最重要的是要感謝他們跟我之間的友誼—黛安.布倫塔裏、海蒂‧費爾德曼、德德.根特納、莉拉.格雷特曼、芭芭拉.蘭道(Barbara Landau)、蘇珊.萊文、瑪莎.麥剋林托剋(Martha McClintock)、大衛.麥剋尼爾、艾莉沙.紐波特(Elissa Newport),霍華德.努斯鮑姆、史蒂夫.羅登布什、 琳賽.芮奇蘭、史蒂夫.史莫、麗茲.史貝可(Liz Spelke)、 芭芭拉.特沃斯基、桑蒂.韋剋斯曼、比爾.伍姆薩特(Bill Wimsatt)和亞曼達.伍德沃德(Amanda Woodward)。

  我要感謝資助我的人。這麼多年來,我很幸運獲得許多機構的支持—國傢科學基金會(NSF)(BNS-7705990;BNS-8004313;BCS-1654154)、國傢耳聾和其他傳播障礙研究所(NIDCD)(R01 DC00491 1-24),以及斯賓塞基金會(Spencer Foundation)針對傢庭式手語研究提供的補助;國傢兒童健康與人類發育研究所(NICHD) (P01 HD040605) 和美國教育科學院( IES)(R305A190467)的資金讓我們可以針對發育正常的兒童和腦損傷兒童進行長期研究;還有國傢兒童健康與人類發育研究所(NICHD)R01 HD18617;R01 HD31185;R01 HD47450)和國傢科學基金會(BCS-09255595;BCS-142224;DRL-1561405;SMA1640893)的資金讓我們可以研究手勢在學習中扮演什麼角色。我也很幸運能夠獲得最棒的行政支持。我要感謝剋莉斯堤.桑瓦德(Kristi Schonwald)、喬蒂.可汗(Jodi Khan)、卡洛琳.麥蘭、馬奇.希爾費(Markie Theophile)和潔西卡.布裏茲(Jessica Breeze)一直幫助我,讓一切作業順利流暢。我要感謝為這本書創作插圖的琳達.赫夫(Linda Huff)—她優美的繪圖讓我描述的現象生動自然。

  接下來要來談寫作的部分。我寫書的過程請同事、學生、朋友和我的孩子當我的讀者—小名小得意的奈森尼爾.梅朵(Nathaniel Meadow)、小名貝妮的賈桂琳.梅朵、梅爾迪思.羅、 瑪莎.阿利巴利、桑蒂.韋剋斯曼、羅伯特.塞法斯(Robert Seyfarth)、凱西與凱文.剋勞格帝夫婦(Kathy and Kevin Clougherty)、凱堤.金斯勒(Katie Kinzler)、吉姆.錢德勒、唐娜.沙特、哈麗特.霍維茨和黛博拉.愛博斯坦。我非常感謝他們給我各方麵的意見—理論、概念、實證、文風,甚至排版印刷。我要感謝艾瑞剋.漢寧(Eric Henney)。我開始寫這本書的時候,他還在Basic Books服務。他說服我有齣版這本書的必要,並幫助我整理齣說服力很強的說明書。我要感謝我在Basic Books的編輯艾瑪.貝利(Emma Berry)與梅莉莎.剋爾斯(Marissa Koors),感謝他們為瞭這本書提供瞭許多閱讀材料,還為這本書找到最閤適的組織方式,同時也要感謝凱利.賴維奇(Kelly Lenkevich)深慎的審稿。我由衷感謝每一位讀者對我`這本書的關心。因為有這些讀者的意見迴饋,纔能讓這本書更上一層樓。2021年,我在威斯康辛州華盛頓島西側的吉布森傢開始寫這本書,並於隔年夏天完成。過去四十二年間,我們傢每年八月都會在島上度過。這裡非常適閤瀋思(和風帆衝浪)。我也要感謝吉布森一傢人的友誼和支持,尤其是在比爾生病期間。華盛頓島是美得像田園詩歌的好地方,很適閤思考手勢(跟其他主題)和寫作。我要感謝我的孩子—小名山德的亞歴山大、小名小得意的奈森尼爾和小名貝妮的賈桂琳.梅朵—以及他們的另一半—潔西卡.庫瑪(Jessica Kumar)、露西.賈可比.梅朵(Lucy Jacobson Meadow)和德魯.威爾曼(Drew Weirman)—感謝他們像比爾一樣一直鼓勵我。我還要感謝山德、小得意跟和貝妮,從小學語言就彷彿絲毫不費力,而且在學習語言時都會比手勢。

  我要感謝我的孫子孫女—科迪、芝亞和威爾—讓我有機會再次看到這整個過程,但這次是以祖母的視角。最後,我要感謝我一輩子的伴侶比爾,他一直陪在我身邊,陪在我們身邊。從某個角度來看,他現在也仍然在我們身邊。

用戶評價

评分

坦白地說,最初我以為這隻是一本又一本的“速成指南”,但這本書的價值遠超我的想象。它最大的貢獻在於建立瞭一種全新的、更深層次的“傾聽”方式——用眼睛去傾聽。作者非常強調,解讀身體語言的核心在於識彆“基綫”(Baseline)的偏離,這纔是真正有意義的信號。他用大量的篇幅解釋瞭如何首先建立一個人在放鬆、誠實狀態下的行為模式,然後纔能有效地識彆齣壓力、欺騙或興奮等情緒引起的“變化”。這一點撥開瞭許多通俗讀物中那種僵硬、教條式的“A等於B”的錯誤認知。這本書的實用性是毋庸置疑的,它提供瞭一個係統的、循序漸進的學習路徑,從基礎的姿態識彆到復雜的情境分析,每一步都走得紮實有力。我感覺自己不僅學會瞭一項技能,更重要的是,我開始更加尊重和審視自己身體的錶達,這對我進行自我反思和情緒管理也産生瞭積極的影響。這是一本值得反復閱讀的經典之作。

评分

天呐,這本書簡直是打開瞭我觀察世界的新窗口!我一直覺得人與人之間的交流遠不止於口頭語言,但總感覺抓不住那些細微的差彆。這本書徹底彌補瞭我的認知空白。它深入淺齣地剖析瞭我們日常生活中那些不經意間流露齣的身體信號,特彆是那些我們自己都沒意識到的“小動作”。我記得有一次,在一次重要的商務會議上,我明顯感覺到對方的語氣很積極,但他的手卻不自覺地在桌子底下絞著,當時我就心生疑竇。讀完這本書後,我纔明白那可能代錶著一種隱藏的焦慮或不確定性,即便他嘴上說“沒問題”。作者的敘述方式非常引人入勝,不是那種枯燥的學術理論堆砌,而是充滿瞭大量的、貼近生活的案例分析。比如,關於“自我接觸”的解讀,我纔恍然大悟,為什麼我在感到壓力時會習慣性地摸脖子後麵的皮膚,原來這是一種自我安撫的本能反應。這本書讓我開始有意識地去“閱讀”周圍的人,不再僅僅依賴聽覺信息,極大地提高瞭我在社交場閤的洞察力和情商。我感覺自己從一個被動的接收者,變成瞭一個主動的解讀高手。強烈推薦給所有想要提升人際交往能力的朋友們!

评分

這本書的文字有一種獨特的節奏感和強大的感染力,讓人一翻開就難以放下。作者的敘事風格非常老練,充滿瞭對人類行為細緻入微的觀察和深刻的洞察力。讀這本書的過程,與其說是學習知識,不如說是一場與作者共同探索人類內心世界的旅程。他筆下的世界充滿瞭微妙的張力和隱藏的信號,讓你對每一次眼神接觸、每一次身體傾斜都産生新的思考。我尤其對其中關於“空間距離對親密關係的影響”那一部分印象深刻,它不僅解釋瞭社交距離的心理學基礎,還深入探討瞭權力結構在身體布局中的體現。這對我理解職場中的層級關係和非正式權力網絡的形成,提供瞭全新的視角。這本書的語言是活潑而不失深度的,它成功地將心理學變成瞭一種人人都能理解和應用的“生活藝術”。我已經開始在和朋友的日常交流中應用這些觀察技巧,效果立竿見影,我們的對話質量明顯提高瞭。

评分

這本書的結構和行文邏輯簡直是教科書級彆的流暢,閱讀體驗達到瞭一個非常高的水準。我尤其欣賞作者是如何將復雜的心理學概念,通過清晰的分類和詳盡的圖示(雖然是文字描述的圖示感),變得易於理解和記憶。它不像市麵上很多同類書籍那樣,隻是羅列一些孤立的“手勢含義”,而是構建瞭一個完整的、基於情境分析的解讀框架。比如,它討論瞭文化背景對手勢解釋的巨大影響,這對我這種經常需要跨文化交流的人來說,簡直是如獲至寶。我以前總以為某些姿勢在任何地方都代錶相同的意思,這本書糾正瞭我的“普適性偏見”。更棒的是,它不僅教你如何“看穿”彆人,還提供瞭如何“管理”和“優化”自己的非語言信號的實用建議。我開始練習在陳述觀點時保持開放的姿態,例如避免交叉雙臂,這確實讓我在聽眾中的說服力增強瞭不少。這本書的深度和廣度都遠遠超齣瞭我的預期,它不僅僅是一本“讀心術”,更是一本關於自我認知和有效溝通的指南。

评分

作為一名對行為科學有著濃厚興趣的業餘愛好者,我尋找瞭很久能平衡趣味性和科學嚴謹性的作品,這本書完美地填補瞭這個空缺。它沒有過度渲染“讀心”的神秘色彩,而是用非常紮實的實驗數據和理論基礎來支撐每一個論點。我最喜歡的一點是,它強調瞭情境一緻性的重要性,提醒讀者不要對任何單一的手勢做武斷的結論,而是要結閤整體的肢體語言組閤、語氣和當時的環境來綜閤判斷。這種嚴謹的態度讓我對書中的內容深信不疑。在解讀“微錶情”和“無意識的身體泄漏”部分時,我感到非常震撼。原來,我們的大腦在處理信息和情感時是如此高效和誠實,它會不斷地通過身體的微小動作來“泄露”真實的想法,而我們的大腦皮層卻試圖用語言去掩蓋。這本書為我提供瞭一套實用的工具箱,讓我能夠更敏銳地捕捉到這些“泄漏”,從而更好地理解人性的復雜和微妙之處。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有