齊瓦哥醫生的祕密信差 (電子書)

齊瓦哥醫生的祕密信差 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

拉娜‧普瑞斯考
图书标签:
  • 愛情
  • 俄羅斯文學
  • 歷史小說
  • 電子書
  • 齊瓦哥醫生
  • 波里絲·帕斯捷爾納克
  • 文學經典
  • 小說
  • 俄國革命
  • 20世紀文學
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★愛倫坡獎最佳新人小說決選作 
★麥卡維提獎最佳歷史懸疑小說受賞作

虛構的小說,能否改變真實世界的命運?
答案交給歷史決定,這本書則交給我們用生命來守護。

▍亞馬遜網路書店編輯精選年度百大好書
▍Goodreads讀者票選獎年度最佳新人小說入圍
▍瑞絲‧薇絲朋 Hello Sunshine 讀書俱樂部選書
▍14家美國出版社競標,預付版稅超過兩百萬美金,外語版權銷售全球30餘國
▍《夜班經理》、《樂來樂愛你》製片公司聯手買下影視版權
▍空降《紐約時報》暢銷書排行榜
▍美國獨立書商協會選書
▍《娛樂週刊》年度十大新人小說
▍《時代雜誌》、《柯克斯書評》、《華盛頓郵報》、《圖書館期刊》、美國公共廣播電臺、紐約公共圖書館......等眾多媒體單位精選推薦年度好書


一頁華爾滋Kristin、
肉蟻小姐(圖文作家)、
希米露、
周雪舫(輔仁大學歷史學系榮退教授)、
神奇海獅(歐洲歷史作家)、
柯睿信(歷史說書人History Storyteller主編)、
馬欣(作家)、
許菁芳(作家)、
陳榮彬(國立臺灣大學文學院翻譯碩士學位學程助理教授)、
蘇淑燕(淡江大學俄國語文學系副教授)
──好評推薦

那時候,我們相信書也能成為武器,
《齊瓦哥醫生》就是中情局苦心奪取、偷渡送回蘇聯引爆的重量級武器,
但帶著它跨越國界的,不是戰機與軍艦,
而是「信差」們柔弱但堅定的雙手……


一九五七年,冷戰正值高峰,蘇聯文豪巴斯特納克完成了畢生代表作《齊瓦哥醫生》,卻因為醜化共產革命、頌揚個人主義與浪漫愛情,無法通過審查在國內發表,只能將書稿偷運出國翻譯出版。義大利文和英文版率先推出之後風靡全球,也讓巴斯特納克贏得諾貝爾文學獎。

這項光輝燦爛的文學榮耀,其實是兩位熱愛自由、敢於冒險的女性所促成,她們素不相識,一個生於蘇聯的鐵幕下、一個身在美國中情局,卻因緣際會地一起成了在兩個陣營間傳遞《齊瓦哥醫生》手稿的信差,將這部經典之作送上世界舞台:

奧爾嘉與另有妻室的巴斯特納克相戀多年,為了支持他的創作自由,即使被送進勞改營也在所不惜。如今,巴斯特納克將不見容於當權者的新作《齊瓦哥醫生》託付給她,請求她私下進行洽談出版的任務。她在國內處處碰壁,只有外國出版商積極表示推出譯本的興趣,卻讓她遭到蘇聯特務的跟蹤與威脅,隨時害怕「詆毀政府」、「私運禁書」等罪名帶來的處罰與報復。在重重困難之下,她要如何維護自己和巴斯特納克的安全,但同時也實現這位文豪最大的心願──以這部作品感動所有活在暴政之下的蘇聯國民?

伊蓮娜原本只是中情局的打字祕書,卻因為俄國移民的背景被挑中,受訓成為「信差」,也就是出入各國傳遞機密文件的情報員。她要負責接收《齊瓦哥醫生》的原稿,並將祕密印行的俄文版平裝書運送到世界博覽會、夾帶進蘇聯參訪團的行李,藉他們之手將這本仍然被共黨政府查禁的名作帶回國內私下流通。這本該是一項簡單任務,但中情局內部的爾虞我詐、潛伏在行動團隊中的叛徒、女情報員前輩的突然失蹤,卻讓她一步步深陷疑雲。孤立無援的她,會用什麼樣的妙計完成巴斯特納克與奧爾嘉的願望?又要怎麼逃過任務結束後淪為棄子的命運……?


┤佳評讚譽├

「我們都有秘密。最悲哀的秘密,是被世界刻意抹去的。在這本書裡,我們揭開歷史的『鐵幕』,看到在冷戰時期被噤聲的女性肉身:她們被迫成為秘密,成為『作家身後的情婦』、『政府隱匿的間諜』,只有她們知道,生命,從不單是誰的附屬。禁忌的愛是她們的信仰,不分牆的這邊或那邊,她們要擊潰的,是歧視所築起的高聳冷牆──即使到今天,我仍會聽到她們的聲音:『我不只是被編號的無名氏,我不會消失。』」──肉蟻小姐(圖文作家)

「一本禁書可以成為顛覆蘇聯的秘密武器,兩個幕後的女人也可以改變世界。拉娜.普瑞斯考的《齊瓦哥醫生的祕密信差》就是這樣的故事。由CIA解密的真實歷史改編,普瑞斯考將關乎國際政治的史實與冷戰時期的經典小說《齊瓦哥醫生》,由女性書寫的角度,串連文學、思想、自由、人權、愛情、家庭與事業,創造出一部嚴肅卻溫暖、驚險也浪漫、在封閉絕望中仍帶著熱情冀望的間諜小說。想認識美國中情局、想多了解蘇聯文豪與諾貝爾文學獎得主巴斯特納克,翻開《齊瓦哥醫生的祕密信差》吧。」──希米露

「普瑞斯考以細膩的筆法精彩絕倫地呈現冷戰時期美、蘇之間的爾虞我詐,讀者不僅獲知小說《齊瓦哥醫生》在境外出版與偷運回蘇聯的曲折過程,也能窺視巴斯特納克與情人奧爾嘉(小說中拉娜的原型)的感情生活。」──周雪舫(輔仁大學歷史學系榮退教授)

「自雷根總統發表『推倒這堵牆!』演說以來,人們常習慣把冷戰終結歸因於美國的政治手段,殊不知共產鐵幕的崩解,打從一開始就並非一人一力之功,這是個大時代下的小人物故事,作者虛實交織的撰寫筆法如領讀者深歷其境,而其中對人物心理的深入刻劃,更是無時無刻都牽動著人們細膩的心靈,令人拍案叫絕!」──柯睿信(歷史說書人History Storyteller主編)

「兩段驚世駭俗的愛情,成就了一個文學的經典形象:《齊瓦哥醫生》中的拉娜,那個敢愛敢恨的女性,為了愛情付出一切的勇者。愛情讓人勇敢,也讓人脆弱,讓人可以無懼集中營的黑暗摧殘,也可能因為懦弱逃避而錯過。當真愛來臨時,你是選擇勇於追求,還是選擇放手?這本書給予我們思考的方向。」──蘇淑燕(淡江大學俄國語文學系副教授)

「故事設定於冷戰時期,主角由祕書化身為情報員,負責將《齊瓦哥醫生》一書偷渡出蘇聯、再輾轉送回民眾手中,也為了真愛與冒險賭上一切所有。」──瑞絲‧薇絲朋 Hello Sunshine 讀書俱樂部

「我許久以來所讀到的最佳作品。」──大衛‧拉格朗茲(「千禧年系列」《蜘蛛網中的女孩》作者)

「扣人心弦的故事,描寫了祕密、禁忌的熱情和諜報工作的黑暗藝術,令我不忍釋卷。」──麗莎‧傑威爾(《隱身黑暗的少女》作者》

「格局宏大,有血有肉,並且充滿逼真的說服力。」──班‧方登(《半場無戰事》作者)

「一流的小說傑作,標誌了一位重要新人作者的登場。」──布雷特‧安東尼‧強斯頓(前哈佛大學創意寫作學程主任)

「一部光彩奪目的新人作品,既是諜報冒險,也是文學驚悚小說,更是轉折出人意料的歷史浪漫故事。」──《出版人週刊》

「以影集《廣告狂人》般的時代劇風格,呈現一則媲美約翰‧勒卡雷的諜報故事。」──《娛樂週刊》

「一則充滿驚奇但鮮為人知的文學史軼事在這位作者的筆下活了過來。」──《柯克斯書評》

「在普瑞斯考才華洋溢的筆下,這個故事魅力無窮,有時趣味橫生,有時令人心碎。」──Bookpage
迷雾中的航程:一段关于坚守、牺牲与人性光辉的史诗 本书简介 《迷雾中的航程》并非聚焦于任何一位特定的医生或其秘密通信,而是一部深入探讨二十世纪初欧洲社会动荡时期,普通人在巨大历史洪流中所展现出的非凡勇气、复杂人性以及对个人信念的坚守的恢弘历史画卷。它通过一组交织的人物群像,展现了在剧烈的社会变革、战争的阴影以及意识形态的冲突之下,人们如何努力维护着内心的灯塔,如何在绝望中寻找希望的微光。 第一部分:时代的胎动与个体命运的交错 故事的开端设定在欧洲大陆即将迎来百年未有之大变局的前夜。富饶的都市与贫瘠的乡村并存,贵族的优雅与底层民众的挣扎形成鲜明对比。我们跟随几位核心人物展开他们的旅程: 伊利亚·彼得罗夫:理想主义的工程师。 伊利亚是一位才华横溢的铁路工程师,他深信科技和进步能够带领人类走向更美好的未来。他参与修建的跨越多个国家的铁路线,原本是他毕生追求的“连接世界的梦想”。然而,随着民族主义的兴起和政治局势的日益紧张,这条本应带来繁荣的钢铁动脉,却逐渐被用于军事调动和物资封锁。伊利亚的心中充满了矛盾:他热爱创造的秩序,却恐惧这种秩序被用于毁灭。本书细致描绘了他如何在工程图纸与军事命令之间挣扎,以及他如何试图用技术手段去影响或缓解战争带来的残酷。他的“秘密”并非信件,而是隐藏在工程设计中的微妙缺陷,以及在关键时刻对资源分配做出的“技术性”干预,这些干预的背后,是他对和平的无声呐喊。 索菲娅·瓦伦蒂娜:剧院中的观察者。 索菲娅是一位在首都享有盛誉的剧院女高音,她的声音被誉为能抚慰最焦躁的灵魂。在舞台的灯光下,她观察着形形色色的人群——那些寻求片刻逃离现实的贵族、那些心怀不满的知识分子、那些流连于奢靡的投机者。索菲娅的“信差”工作,是通过她的歌声和她与上流社会的接触来传递信息。她并非传递政治密令,而是收集那些在欢笑和酒精中不经意间流露出的社会情绪、恐惧指数和潜在的颠覆信号。她的卧室、化妆间,成为了一个信息的中转站。本书着重刻画了她如何在保持艺术纯粹性与履行情报收集责任之间找到微妙的平衡,以及当她的艺术追求与残酷现实发生冲突时的内心煎熬。 阿历克斯·德米特里:边境上的守夜人。 阿历克斯是生活在多民族交界地带的边境巡逻队的一员。他的世界被山脉和河流划分,他的职责是维持一条脆弱的和平线。他见证了不同族群之间从和睦相处到猜忌、再到武装冲突的转变。阿历克斯的“信件”是地图上的标记、是模糊不清的口音,是那些试图跨越界限、逃离迫害的难民眼中的绝望。他的日常是与严寒、饥饿和人性的考验作斗争。本书详细描述了边境生活的艰辛,以及当国家机器要求他做出反人性的决定时,他如何选择忠于自己心中的“人道主义公约”。 第二部分:迷雾的加深与信念的试炼 随着局势的恶化,原有的社会结构开始崩塌。权力中心更迭,旧有的秩序被新的、往往更为暴力的力量所取代。 伊利亚的铁路梦想被彻底粉碎。他发现自己修建的交通网络正在成为运输俘虏和战争物资的工具。他开始利用自己的技术知识,通过“意外”的信号故障、错误的库存记录,来阻碍那些他深知将导致无谓伤亡的军事行动。他的行动是隐蔽且高风险的,一旦暴露,等待他的将是更严厉的审判。他必须在“服从以求自保”和“反抗以守良知”之间做出艰难抉择。 索菲娅的剧院成为了一个危险的熔炉。在一次重要的演出中,一位著名的政治活动家发表了煽动性的演讲,引发了骚乱。索菲娅必须在台上用她的歌声来平息人群,或是在幕后选择支持哪一方的势力。她利用自己在文化界的影响力,组织了一系列秘密的文化交流活动,旨在维持知识分子之间最低限度的沟通和理解,防止思想的彻底极端化。这些交流的记录和参与者的名单,构成了她最隐秘的“信件集”。 阿历克斯则被迫面对战争的直接后果。难民潮涌来,他必须决定哪些人可以获得庇护,哪些人必须被遣返或被视为敌人。他目睹了友谊在战争面前的脆弱,也见证了陌生人之间展现出的超越国界和种族的互助行为。他开始协助那些被官方定性为“不可靠分子”的人们,通过那些几乎被遗忘的、古老的山间小路,将他们送往安全地带。他的每一次放行,都是对既有法律的违抗,也是对他个人道德的捍卫。 第三部分:牺牲、传承与微弱的光芒 故事的高潮部分集中于一次重大的社会动荡,迫使所有主要人物做出最终的、不可逆转的选择。 伊利亚为了保护一批被视为异见者的技术专家和他们的研究资料,策划了一次复杂的“技术事故”,吸引了当局的注意力,成功地为这些专家争取到了宝贵的撤离时间。他自己则留在了原地,承担了所有后果。他的“信件”最终化为一叠经过严密加密的工程蓝图,留在了他最信任的同事手中,这些蓝图象征着他对未来重建家园的希望。 索菲娅在一次决定性的集会上,选择用一首颂扬普世人道主义的歌曲,中断了敌对双方的言语冲突。她的声音成为了那一刻超越政治立场的“和平呼吁”。尽管她的行为让她付出了巨大的个人代价,但她的坚持,却在许多目睹者心中种下了质疑暴力的种子。她的影响不是立竿见影的,而是一种缓慢渗透的文化力量。 阿历克斯的边境防线最终被突破。他选择摧毁了通往更安全区域的必要路径标记,用这种方式阻止了追兵的追踪,同时也为他保护的人们争取到了宝贵的喘息之机。他深知,个人的生命在历史的巨轮面前微不足道,但坚守良知所带来的尊严,是无法被磨灭的财富。 主题提炼 《迷雾中的航程》探讨的核心主题是:在极端的历史压力下,个体如何定义和实践“忠诚”——是对国家、对体制,还是对人类共同的良知?本书没有提供简单的答案或清晰的英雄画像。它呈现的是一系列在灰色地带做出艰难抉择的普通人。他们的“秘密信差”工作,不是传递王侯将相的机密,而是传递那些在混乱中依然坚持的人性、希望和文明的微弱信号。这是一部关于如何在黑暗中,用微小的力量去点亮他人前行的灯塔的史诗。它提醒我们,真正的勇气,往往隐藏在那些最不引人注目的坚持之中。

著者信息

作者簡介

拉娜‧普瑞斯考Lara Prescott
生於美國賓州,於華盛頓特區美國大學主修政治學,曾經以選舉活動顧問為業。她的短篇小說散見於《南方評論》(The Southern Review)和《哈德遜評論》(The Hudson Review)、《錫屋文學雜誌》(Tin House)等刊物。目前她與家人和寵物犬貓住在德州奧斯汀市。
她一向對《齊瓦哥醫生》這部經典小說懷有特別情感,因為她的父母正是根據該書的女主角「拉娜」為她命名。她讀到中情局在一九五○年代以祕密行動協助《齊瓦哥醫生》出版的史實之後,更是對這段軼事著迷不已,因而進行了廣泛的資料蒐集與研究,寫出了《齊瓦哥醫生的祕密信差》這本以真人真事改編的歷史小說。

譯者簡介

力耘
六年級生,兼職譯者,動物醫學相關科系畢業,轉介文字十餘年。
 

图书目录

图书序言

  • ISBN:9786263150430
  • EISBN:9786263150652
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.0MB

图书试读

「這是一本講述愛情的小說,三個不同女性:巴斯特納克的情婦,也是他創作的謬思奧爾嘉、美國中情局特務莎莉、打字員兼特務的伊蓮娜,她們來自不同國家(俄國和美國),但都面臨相同命運:她們的愛情不被世人所接受,不為眾人所祝福,為此三人都付出了慘重代價。奧爾嘉是別人婚姻的介入者、第三者,是上不了臺面的情婦,為了她所愛的男人,她兩次被捕,在西伯利亞集中營裡勞改,還因此流產。莎莉和伊蓮娜的同性之愛,被中情局視為道德瑕疵,兩人被迫分手,伊蓮娜離開原單位,拋下過往一切,改頭換面;而莎莉因此被趕出中情局,最後成了雙面間諜,成為出賣和背叛祖國之人,最後被捕,引渡回國受審。這兩段驚世駭俗的愛情,成就了一個文學的經典形象:《齊瓦哥醫生》中的拉娜,那個敢愛敢恨的女性,為了愛情付出一切的勇者。愛情讓人勇敢,也讓人脆弱,讓人可以無懼集中營的黑暗摧殘,也可能因為懦弱逃避而錯過。當真愛來臨時,你是選擇勇於追求,還是選擇放手?這本書給與我們思考的方向。」
──蘇淑燕(淡江大學俄國語文學系副教授)
 

用户评价

评分

這本小說的封面設計非常吸睛,那種復古的油畫風格,色彩飽和度恰到好處,給人一種跨越時空的厚重感。我最近迷上那種需要細細品味的歷史背景故事,尤其喜歡那種在宏大敘事下,探討個體命運掙扎的作品。翻開書的內頁,紙質手感也蠻不錯的,讓我在閱讀的時候,彷彿能聞到一點點舊書的味道,這對我這種有點懷舊情結的讀者來說,是加分不少的細節。我個人對那種以特定歷史事件為背景,然後讓主角在時代洪流中做出艱難抉擇的故事特別有興趣,特別是當主角的身份本身就帶有一種複雜性,像是身處權力中心又必須保持中立,那種內心的拉扯感,光是想像就覺得很精彩。書的排版也很講究,字體選用和行距處理得宜,讀起來非常舒適,即使是長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞,這對於我這種有時會一口氣看完一本書的「書蟲」來說,實在太重要了。總體來說,從外觀到觸感,這本書已經成功地建立起一種儀式感,讓人迫不及待想深入探索它所構築的世界。

评分

說到閱讀體驗,我現在越來越重視作者的「聲音」。有些作者的文字,讀起來就像是跟一個老朋友聊天,親切自然;有些則像在欣賞一件精雕細琢的藝術品,每個詞彙都經過千錘百鍊。對於這種帶有歷史厚重感的作品,我更偏愛後者,但前提是,這種文采不能犧牲敘事的流暢性。我希望這本書的文字風格是優雅而有力量的,能夠用精煉的語言勾勒出複雜的場景和情感,避免冗長拖沓的描述。特別是在處理人物關係時,我期待看到更成熟的「留白」技巧,也就是說,有些情感不需要明說,透過對話的停頓、眼神的流轉,就能讓讀者心領神會。如果作者能掌握好這種古典韻味與現代敘事節奏的平衡,讓讀者在感受到時代的沉重之餘,又不會覺得閱讀過程太過費力,那麼這本書無疑就是一次成功的文學探險。

评分

這本書如果能探討到道德的灰色地帶,我會給予極高的評價。在動盪不安的時代,很少有事情是非黑即白。一個「祕密信差」的角色,其行動的動機可能非常複雜,或許是出於愛、或許是出於恐懼、或許只是為了生存。我希望作者不要將他塑造成一個完美的英雄,而是賦予他真實的掙扎與缺憾。例如,為了保護核心的秘密,他可能不得不犧牲無辜的人,這種兩難的抉擇,才是真正考驗人性的地方。讀者在閱讀時,會不斷地在心裡進行辯論:如果是我,我會怎麼做?這種參與式的閱讀體驗,是優秀文學作品的標誌之一。我期待看到角色內心的獨白,那些不能對任何人言說的恐懼和自責,是如何一點一滴侵蝕他的靈魂的。如果結局能帶有一絲絲的宿命感,而非大團圓的廉價收場,那會更符合我對這類題材的期待。

评分

我對這本書的期待度其實是建立在它所暗示的「祕密」與「信差」這兩個意象上。台灣的讀者對於那種帶有懸疑色彩,又必須隱藏真實意圖的角色設定,總是有種難以抗拒的魅力。我猜想,作者在描寫「信差」的過程,肯定會非常著墨於他/她如何在各種高壓環境下,精準地傳遞訊息,同時又要避免被當權者察覺的心理活動。那種如履薄冰的緊張感,如果寫得好,會讓人讀到手心冒汗。我尤其關注細節的刻畫,比如說通關密語的設計、信件的隱藏方式,甚至是眼神交會間的暗語,這些如果能被細膩地描摹出來,絕對能讓整部作品的層次感往上提升好幾個檔次。我希望這不僅僅是一部單純的諜報故事,而是能更深入挖掘,當一個人肩負重任時,他的日常是如何被這種秘密使命所扭曲和重塑的。畢竟,信差的真正考驗,往往不在於完成任務,而在於如何活著完成任務,並在過程中保持自我。

评分

從書名中隱約透露出的古典氣質來看,我預期這本書在敘事風格上會偏向紮實、穩健,而不是那種過度追求情節轉折的輕小說風格。這類型的作品,往往需要作者對時代背景有極為深厚的考究,才能讓故事聽起來「對味」。我個人對於歷史小說的偏好是,儘管情節是虛構的,但其底層邏輯和社會氛圍必須讓人信服,彷彿真的能感受到那個年代的空氣味道。例如,人們的穿著、飲食習慣、甚至是表達情感的方式,都應該符合當時的時代規範,這樣才能真正將讀者「拉」進去。我希望作者能像一位精準的歷史畫家,用文字細細描繪出那個特定時空下,社會結構的紋理。如果能巧妙地將一些真實發生的歷史事件融入角色的個人抉擇中,那將會讓這本書的深度和耐讀性大大增加,使它不只是消遣,更是一種對過去的深度對話。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有