愛在瘟疫蔓延時【典藏紀念版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! (電子書)

愛在瘟疫蔓延時【典藏紀念版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

加布列‧賈西亞‧馬奎斯
图书标签:
  • 爱情
  • 经典文学
  • 马尔克斯
  • 哥伦比亚文学
  • 魔幻现实主义
  • 瘟疫
  • 诺贝尔文学奖
  • 爱情小说
  • 电子书
  • 文学名著
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣,
一本是《百年孤寂》,另一本就是《愛在瘟疫蔓延時》!

  紐約時報:人類有史以來最偉大的愛情小說!

  根據西班牙文版全新翻譯!
  改編拍成電影,由影帝哈維爾.巴登主演!


  花朵會乾枯,鹽巴會腐蝕。
  愛情會讓人忘了蒼老,會讓時間變得具體而微,
  他已經等她等了五十一年九個月又四天……

  費米娜沒有想過,一起生活了大半輩子的丈夫竟會以這種方式與她永別——他發現失蹤的鸚鵡停在芒果樹上,試圖把牠抓下來,卻不慎失足摔死。

  失落與哀傷浸染著所有人的思緒,但費米娜卻有著複雜的心情,因為她的舊愛阿里薩竟在喪禮中現身。他曾為她寫下一封長達七十頁的情書,她是他的花冠女神,他們曾經愛得刻骨銘心,以為對方就是自己的一輩子,可是現實卻迫使費米娜放棄。

  歷經戰禍與瘟疫,阿里薩從一個窮困潦倒的少年變成了航運大亨,不過他始終放不下對費米娜的感情。為了化解心中的痛苦,他與無數的女人交往,但痛苦卻不減反增。他的愛就像一種病,無論經過多久都無藥可醫。

  等待了五十多年的時間,此刻滿頭白髮的阿里薩就站在至愛的面前,他再一次向費米娜求婚,並許下恆久不渝的誓言……

  《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。

  【書封設計背後】
  典藏紀念版:蔓延的思念


  阿里薩的愛情就像是一種病,他為情癡狂,為愛迷戀,並執著等待了五十一年九個月又四天,癡情的他就像是一個與「時間」為敵的男人。書封設計以藍白兩色為主,綿延不絕的河水,象徵無窮的時間與蔓延的思念,它帶著阿里薩經歷了快樂與悲傷、挫折與渴望,還有回憶與死亡,而在這段漫長的等待之中,我們也隨著他一同見證了愛情的奇蹟。

  ◎來自世界各地的最高評價!馬奎斯獲得諾貝爾文學獎之後的顛峰之作!

名人推薦

  【作家】陳雪 專文導讀!
  【作家】王定國、【演員‧作家】連俞涵、【作家】駱以軍、【作家】簡媜
  深情推薦!

好評推薦

  這部光芒閃耀、令人心碎的作品,是人類有史以來最偉大的愛情小說!——紐約時報

  《愛在瘟疫蔓延時》是馬奎斯最好的小說,書中關於男女之間各式各樣的愛情令人感歎不已。——泰晤士報
  
  精湛、誘人的說故事技巧!馬奎斯筆下的愛情是挽救世界的恩典,也是讓生命充滿意義的偉大力量。——德國《明鏡週刊》

  《愛在瘟疫蔓延時》是馬奎斯最著名的作品,他為我們描繪了愛情中的執著、忠誠與命運。——西班牙《ABC日報》

  出於一種追求寧靜的狂熱,他下筆帶著強烈的克制……我從未讀過這麼驚人的結尾,爆發力和節奏有如一首交響曲,也像是一艘在我們眾所周知的河流上航行的客輪,作者宛如舵手,以畢生的經驗準確無誤地引導我們穿梭在懷疑與憐憫的危險障礙之間。如果沒有了他的導航,我們將會駛向無愛之地,而他對抗湍湍水流的努力,不僅在眾人心中留下了懷念,更是值得尊敬的美名。一部作品最好的結果是能夠將我們受傷的靈魂歸還給我們,而《愛在瘟疫蔓延時》這部既閃耀又令人心碎的小說,無疑是其中的佼佼者。——「美國國家圖書獎」得主/湯瑪斯.品瓊

  一部華麗炫目的作品,寫盡了愛情、死亡和回憶,以及歲月的無情。——華盛頓郵報

  愛情戰勝了死亡,馬奎斯把他對女性的認識融入字裡行間,並創造了一個世界,一個我們都夢想前往的世界。——哥倫比亞《星期週刊》

  這是一部技法嫻熟的小說,完美詮釋了富饒的思想與人性。——出版家週刊

  超越時間、充滿人情味的故事,馬奎斯是本世紀最有魅力的作家!——芝加哥太陽時報

  馬奎斯在《愛在瘟疫蔓延時》裡開鑿出一條嶄新的道路,通往漫長且永恆的愛情。——法國《快報》

  這本書為這個不安的國家帶來了愛!——哥倫比亞《時代報》

  這是一個擁有無窮力量的愛情故事!——新聞週刊
永恒的低语:关于记忆、时间和失落的深度探索 一本关于人类情感与生存困境的恢弘史诗,一次对时间河流的深刻回溯。 这部作品并非一部单纯的小说,它更像是一份精心编织的生命图谱,由无数个细微入微的片段、强烈的感官体验和哲思的沉淀物构成。作者以其独有的、近乎魔幻的现实主义笔触,带领读者潜入一个充满矛盾与张力的世界,那里,历史的重量与个人的命运紧密交织,记忆的碎片如同散落的星辰,共同描绘出一幅关于存在本质的宏大画卷。 故事围绕着一个古老而衰败的家族展开,这个家族世代居住在一个被时间遗忘的港口城市——“迷雾之城”。这座城市本身就是叙事中的一个核心角色,它被潮湿的空气、无休止的钟声以及一种挥之不去的、关于“失落”的集体记忆所笼罩。 第一部分:时间的迷宫与身份的漂移 叙事伊始,我们跟随主角之一——一位名叫埃利亚斯的制表师。埃利亚斯继承了他祖父的作坊,但他的工作似乎已超越了单纯的机械校准。他痴迷于“时间”的非线性本质,坚信过去、现在和未来并非泾渭分明,而是共存于同一空间的不同振动频率。他试图制造出一台能够“捕捉回声”的钟表,这台钟表不是记录时间流逝,而是记录“时间遗漏了什么”。 作品细腻地描绘了埃利亚斯对童年记忆的执着——特别是他与一位身份成谜的流浪音乐家之间的短暂相遇。这段记忆,模糊而充满象征意义,成为他成年后所有行为动机的根源。作者用近乎诗歌的语言,重构了那个夏日的午后,光线如何穿过百叶窗,在尘埃中跳舞,以及音乐家遗留在风中的一串不和谐的音符。 随着故事的推进,我们接触到城市的其他居民。他们生活在一种缓慢的、近乎停滞的状态中,被一种无法言喻的“宿命感”所牵引。一位年迈的图书管理员,阿玛莉亚,负责保管着城市所有失序的记录。她发现,许多官方历史记载都存在着巨大的空白和矛盾之处。她开始偷偷地将这些被“抹去”的故事收集起来,这些故事大多涉及未竟的爱恋、未被实现的革命,以及那些选择默默消失的人。阿玛莉亚的工作,是对历史权力的一次无声的反抗。 第二部分:自然的力量与人类的抗争 作品的第二部分,场景转换至城市的边缘地带——一片被洪水和季风反复侵蚀的红树林沼泽。这里生活着一群与世隔绝的渔民,他们遵循着古老的、基于潮汐和星象的生存法则。他们相信,真正的“瘟疫”并非疾病,而是人类对自然规律的过度干预所带来的精神枯萎。 小说引入了“蓝色潮汐”的传说。每隔几十年,潮水会呈现出一种不自然的、深邃的蓝色,随之而来的是一种奇异的现象:城市里的人们会暂时失去对“未来”的感知能力,只专注于当下最强烈的情感。这种状态既是解放,也是极端的脆弱。 埃利亚斯为了寻找一种能稳定他“时间之钟”核心部件的稀有矿石,深入沼泽。在那里,他遇到了一个沉默寡言的女子,名叫丽娜。丽娜是渔民中的萨满,她能通过聆听根系的声音来预测天气和情绪的波动。她与埃利亚斯的相遇,是一场关于理性与直觉、逻辑与混沌的碰撞。他们的关系发展缓慢而克制,充斥着大量的沉默和眼神的交流,每一次触碰都似乎带着对时间流逝的抗拒。 第三部分:遗产、遗忘与重构 高潮部分集中在“迷雾之城”百年庆典的前夕。一场突如其来的、非物理性的“遗忘风暴”席卷了城市。这场风暴没有带来死亡,却带走了人们最清晰的、关于“爱”与“承诺”的记忆。人们突然忘记了自己为什么而奋斗,忘记了对伴侣的深情,只剩下习惯性的动作和面孔的辨识。 埃利亚斯发现,他制造的“时间之钟”竟然是抵抗这场遗忘的关键。这台钟表并非在记录时间,而是在储存情感的“共振频率”。他必须将丽娜——这个与自然和原始情感连接最深的人——的记忆碎片注入机器的核心。 小说在此刻达到了哲思的高峰:什么是爱?是化学反应,是社会契约,还是深植于时间结构中的某种永恒的印记?作者通过埃利亚斯和丽娜在记忆被剥离时的挣扎,探讨了身份的本质——如果我们的记忆可以被擦除,我们还剩下什么? 最终,埃利亚斯成功地稳定了城市的情感频率,但他也付出了巨大的代价——他自己关于过去的一切,连同他对丽娜的爱,都以一种纯粹的、未被污染的形式,回馈给了整个城市。他成为了一个没有个人历史的“守护者”。 尾声:回响 故事结束于新的黎明。城市恢复了活力,但居民们的感觉略有不同。他们不再执着于昨日的遗憾,而是对眼前的阳光产生了前所未有的感激。埃利亚斯,现在只是一个普通的钟表匠,平静地修理着镇上的公共时钟。他偶尔会望向红树林的方向,心中升起一种温暖而模糊的熟悉感,仿佛他丢失了一件极其珍贵的东西,但那件东西的“价值”本身,却完整地留在了他的灵魂深处。 这部作品是一曲献给人类韧性、记忆的脆弱性以及爱作为一种抵抗虚无力量的终极尝试的颂歌。它要求读者放慢阅读的速度,去感受文字间的湿度、气味和沉重,去探寻那些潜藏在历史罅隙中的、关于我们自己是谁的答案。

著者信息

作者簡介

加布列‧賈西亞‧馬奎斯 Gabriel García Márquez


  1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮巴蘭基亞,鄰近一個名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內陸小鎮蘇克雷,1947年進入位在首都波哥大的哥倫比亞大學修讀法律,並沉迷於卡夫卡與福克納的作品,同時也開始在《觀察家報》發表短篇小說。1948年因內戰舉家遷往卡塔赫納繼續大學學業,並兼任《環球日報》記者。1954年出任《觀察家報》的記者與影評人,1955年發表〈一個船難倖存者的故事〉系列報導廣受好評,隨後出任該報的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。

  1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫作構想,在閉關十八個月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動,並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎」與法國「最佳外國作品獎」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國哥倫比亞大學授予榮譽文學博士學位。1972年馬奎斯再獲頒美國「紐斯塔特國際文學獎」以及拉丁美洲文學最高榮譽的「羅慕洛‧加列戈斯獎」,1981年則獲法國政府頒發「榮譽軍團勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學獎」,並擔任法國西班牙語文化交流委員會主席、哥倫比亞語言科學院名譽院士。

  其他作品包括《預知死亡紀事》、《愛在瘟疫蔓延時》、《迷宮中的將軍》、《異鄉客》、《關於愛與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》等,每每一推出都成為舉世矚目的焦點。

  2014年4月17日逝世,享年87歲。

譯者簡介

葉淑吟


  西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達‧卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。

 

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789573334613
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.8MB

图书试读

導讀

什麼樣的愛可以持續到永遠?

陳雪/作家


  馬奎斯是在拿到諾貝爾文學獎之後才寫下《愛在瘟疫蔓延時》,記得曾在一篇報導裡看到他談起此書,說他要寫一本談論愛情的書。許多人都說諾獎是死吻,幾乎得過此獎的人就等於是寫作生命的結束,此後若不是不再寫作,就是創作力衰退,無法再突破,但馬奎斯正值盛年,寫作最巔峰時,他回應諾貝爾文學獎的方式,是以世間最普常卻也最容易被輕忽的題材「愛情」,作為他諾獎之後的重要作品。

  我不知道當時的世界文壇如何回應馬奎斯的舉動,但小說出版後,諾獎的死吻並沒有撼動馬奎斯,愛情的題材也沒有使馬奎斯受困,事實上他在《百年孤寂》裡也大量、反覆地辯證愛情,在他著名的短篇小說集《異鄉客》中,有幾個短篇也是以愛情為主題。《愛在瘟疫蔓延時》出版後依然成功且暢銷,在某個程度上來說,甚至也是馬奎斯的另一次寫作上的飛躍,此書始終名列馬奎斯重要著作的前幾名。

  我自己第一次閱讀,是在二十多歲,剛開始寫作時,那時因為讀了《百年孤寂》受到衝擊,此後就開始收集所有馬奎斯的作品,《愛在瘟疫蔓延時》當然是必讀的書目。我記得第一次閱讀時,就被書裡的第一個場景迷住了,書的開始是一個死亡現場,死者自殺。

  馬奎斯的小說經常是第一句話就抓住讀者的目光,「這是無可避免的:他總在聞到苦杏仁的氣味時,憶起受阻愛情的宿命。踏進依舊昏暗的屋內那刻,是要處理一件對他來說早在許多年前就不算緊急的案例。」

  這是無可避免的。這句話下得真好,一開頭就抓住讀者的心,什麼是不可避免的?愛情?宿命?死亡?

  隨後馬奎斯展開對細節的描述,那個充滿苦杏仁味的死亡現場,屍體蓋著毯子,毯子底下是發現屍體的人多年的朋友,我非常喜歡馬奎斯展開細節的方式,光線的明暗、各種氣味飄散、一件一件器物如何擺設、每一個家具的位置,這一段在十二行句子裡就將這個死者的生命展現在讀者眼前。

  當然,這不是一本偵探小說,這個死者也非小說主角,只是作者透過書寫這個角色展開本書中關於愛情這命題的第一次辯證,並且將書中第一個主角胡維納爾.烏爾比諾醫師的性格、生活習性隨著這個死亡事件的推演顯示出來。

  隨著這個死亡,故事開始推向烏爾比諾醫師與他的妻子費米娜.達薩,這對相處數十年的夫妻,多年後為了一塊肥皂吵架嘔氣,烏爾比諾醫師在一次意外中不幸喪生。

  真正的男主角弗洛雷提諾.阿里薩是在烏爾比諾的葬禮上才出現。

  很少愛情故事描寫老年人,但馬奎斯就這麼做了,這兩段蔓延幾十年生死不渝的愛情,在小說裡讀者看見的不是才子佳人,而是一對老夫妻,以及苦苦等待多年的另一個老先生,在馬奎斯筆下雞皮鶴髮沒有阻礙愛情,反而是愛情的證明。

  當然,即使是最老的人也有年輕的燦爛時光,阿里薩與費米娜這對分散的戀人亦然,阿里薩在烏爾比諾醫師的喪禮上大膽出現,並且對費米娜宣稱:「費米娜,我等這個時間,等了超過半個世紀,我想再跟您重申一次我的誓言,我永遠的忠誠,和我恆久不渝的愛。」費米娜當然怒斥了他,然後在當晚她嗚咽著入睡時,才發現她對阿里薩的思念比對丈夫還深。

  這個描述是馬奎斯最擅長也是最高明之處,他揮動手指,就把時空拉回了半個世紀以前,阿里薩與費米娜相識之初,隨後登場的是費米娜的丈夫,烏爾比諾。

  多年前我閱讀此書,有些難以理解的是「阿里薩式的癡情」,他等待費米娜長達半世紀,但等待期間他並非閒著,也沒有守貞,而是開啟了他自己非常獨特的狩獵,他甚至費心記錄下超過六百多次的愛情,那些守貞的寡婦、孤獨的遺孀、那些獨屬於阿里薩的女人,陪伴他度過這漫長的等待。這樣算是癡情嗎?一邊與寡婦嬉戲,一邊等待著費米娜,也是一種守貞嗎?

  我三十九歲時,再度與早餐人重逢,我們在花蓮的民宿秘密結婚,到太魯閣的飯店度蜜月,我記得那個情景,我躺在飯店的沙發上,阿早坐在沙發旁的地毯背靠向我身側,我對她訴說分開的這六年時光裡,我的所有經歷,那之中有孤獨的長夜,有懊悔的時刻,也有狂野的冒險、瘋狂的追尋,我說著這人、那個人,描述當時的心境,阿早安靜地聽著,她竟然毫無嫉妒之意,我彷彿透過那些敘述,更貼近了當時的自己,就是在那時我想起了《愛在瘟疫蔓延時》這本我年輕時代就已經讀熟的書,想起阿里薩的苦等與冒險,我突然理解那些向旁支分岔出去的歷險,那些風情各異的女人,其實都是通往費米娜的道路上必經的風景,那是讓阿里薩變得更好、更適宜費米娜的人,必要的經歷,正如我也是要經過那些探索,才知道自己真正所愛的,想要一生相守的人就是早餐人。

  什麼樣的人值得終生守候?什麼樣的愛可以持續到永遠?這並沒有標準答案,我想可喜的是,馬奎斯以他驚人的小說技法,展示了各式各樣的愛情,描繪出了一整個時代的燦爛繽紛。這樣一本可以穿越時空,不受年代侷限的愛情之書,經典重出,值得新讀者或舊讀者重新閱讀。

用户评价

评分

哇,看到這本書名,我就忍不住想分享一下我最近的閱讀心得了。雖然我沒法直接評論那本「愛在瘟疫蔓延時」的具體內容,但光是「典藏紀念版」這幾個字,就讓我這個老書迷眼睛一亮!你知道嗎,每次看到經典文學推出紀念版,總會有一種特別的儀式感,彷彿能夠觸摸到作者創作時的溫度。我個人對於那些經過時間淬鍊、依然能深深打動人心的作品,有種莫名的偏愛。尤其是像馬奎斯這樣的大師,他的文字本身就是一種魔力,即使隔著螢幕閱讀,那種魔幻寫實的氛圍也能把我完全拉進去。這種書,絕對是書櫃裡不能少的一塊拼圖,每次翻閱都能有新的體會,這就是經典的魅力所在吧!

评分

聽到「寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣!」這句話,簡直是太有畫面感了!這句話本身就比任何宣傳語都來得有力量。這說明了創作者投入了多少心血、經歷了多大的情感耗竭。作為讀者,我們當然希望看到這樣傾注靈魂的作品。我常常在想,創作出這樣一部史詩級的作品,作者在現實生活中是經歷了怎樣的掙扎與體悟?這本書必然不僅僅是一個愛情故事,它更可能是一種對生命、對時間、對歷史的宏大探問。這種「燃燒生命」的創作過程,讓閱讀的行為本身,變成了一種與藝術家精神的遙遠共振,這才是藝術作品最迷人之處。

评分

說真的,身為一個電子書的重度使用者,我很在意閱讀體驗的流暢度。不過,對於馬奎斯這樣的大師,我願意為「典藏紀念版」破例,也許下載下來後,還會忍不住去找實體書收藏。這種感覺就像是追星一樣,看到偶像的珍藏版周邊就會心動。我總覺得,有些作家的文字,讀起來是需要一點「儀式感」的。它們不是用來快速消化的快餐文學,而是需要你放慢呼吸,仔細品味每一個語氣轉折、每一組意象堆疊。電子書的便利性固然吸引人,但面對這種被譽為「人類最偉大」的作品,我會希望它在數位呈現上也能達到一種極致的美學標準,不然對不起作者的才華啊!

评分

對於文學愛好者來說,圖書的「紀念版」有時比初版更有吸引力,因為它代表了作品在歷史長河中的地位已被確認。我對那些能夠引發巨大文化共鳴的作品,總抱持著一份敬畏之心。閱讀,從來不只是吸收訊息,更是一種跨越時空的對話。而當一本小說被冠以「人類有史以來最偉大」的讚譽時,它所承載的重量是相當驚人的。這會激發我想要去驗證這個說法的強烈好奇心。我會帶著一種審視的眼光去閱讀,去尋找那些讓它能站穩「偉大」地位的關鍵元素,或許是它對社會的批判,或許是對人性極限的探索,總之,這類書籍是我們理解自身時代、理解人類情感譜系的必要途徑。

评分

最近在網路上看到一些關於「閱讀的意義」的討論,讓我聯想到那些真正重量級的作品。有些書讀完之後,你會覺得腦袋裡像是被什麼東西重新洗牌過,世界觀瞬間被拓寬了。我猜測,那種等級的作品,必然是具備了直擊人性最深處的穿透力。比起追求情節的跌宕起伏,我更欣賞那種能夠讓你沉靜下來,跟自己的內心進行深度對話的作品。如果一本小說能讓你讀完後,對生活中的瑣事產生不一樣的觀察角度,那它就成功了。我會期待這種「典藏版」能帶來更精緻的排版或 alguna (西班牙語,意為「某個」) 額外的導讀,讓讀者能更深入地理解作者的時代背景與創作心境,畢竟,偉大的作品是值得我們用更專注的心力去對待的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有