老年的意義(二版):我和那些老人共處的一年 (電子書)

老年的意義(二版):我和那些老人共處的一年 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

約翰.利蘭
圖書標籤:
  • 老年
  • 意義
  • 養老
  • 生命
  • 關懷
  • 陪伴
  • 迴憶
  • 人生
  • 情感
  • 社會
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

如果身體機能衰弱,人生到底還值不值得活?
長達一年的訪談,改變百萬人對人生的看法

  *紐約時報暢銷書
  *Amazon上百名讀者感動留言,四顆半星推薦

  「約翰.利蘭對這些超高齡老年人實用且有力的洞見,以及豐富的經驗,可以帶領我們過得更快樂——無論你現在幾歲。」——葛瑞琴.魯賓(Gretchen Rubin),暢銷書《過得還不錯的一年》作者

  本書作者約翰.利蘭是紐約時報記者,他55歲時離婚,人生首次單身一人,他必須獨自照顧年邁母親,而她最大的願望就是去死。如果身體機能衰弱,人生是否還值得活?他抱著這樣的疑問追蹤並貼身採訪六位超高齡紐約客一年,並刊登瞭係列文章。

  他們就是我們──即使現在不是,早晚也將成真
  受訪者都超過85歲,根據美國統計,這是現在成長最快速的年齡層。

  在進行這個計畫前,利蘭設想過自己的老後生活或許跟現在差不多,隻是會失去不少(傢人、視力、腦力、體力、金錢、尊嚴……)並多瞭病痛。然而訪談結果,讓利蘭對老年生活大為改觀,不但改變瞭他的生活,並且訪談受歡迎的程度也齣乎他的意料,僅網頁瀏覽人次便超過100萬。

  如果身體已經做不瞭從前能做的所有事,那麼美好的人生會是什麼模樣?
  ‧弗瑞德,二戰老兵,87歲,住在公寓四樓幾乎無法下樓,經濟睏窘,但他祈求上帝能讓他活到110歲。
  ‧約翰,92歲,雙眼幾乎全盲,心臟藥丸小到手指經常拿不住。他時常說著想死,但仍然在迴憶中品嘗著生之喜悅。
  ‧海倫,90歲,不良於行,住在護理之傢,但卻在這裡找到瞭她人生的第二個摯愛。
  ‧王萍,90歲,她說,老的時候,必須選擇讓自己快樂,不然會變得更老。她有些失憶,但現在仍天天和好友一起打麻將。
  ‧露絲,91歲,為瞭住進護理之傢,她賣掉自己的房子、車子,不希望孩子過度保護,但卻在依賴之中找到新的關係。
  ‧喬納斯,92歲,還在攝影及拍片,籌設電影資料館。他不想未來,但盡量有目標地活著。

  這不是一些90歲還能跑馬拉鬆的勵誌故事
  這些老人可能是非裔、移工、白領、資深電影人,都伴有失能、失落,但他們仍然設法讓人生快樂,並試著自處。

  年老的一課是,事情和你想的不一樣,你以前認為失能會左右一個人的價值,但老人總是有些對應的策略。失去是人生淬煉智慧的一大利器,其中有些智慧或許真能彌補我們自認為不可或缺的能力。

  所以,如果你想快樂,最好學會像老人一樣思考
  除瞭死亡,你不再牽掛未來任何一件事,那會是什麼樣的感覺呢?
  不再牽掛未來的感覺就像第一次飛行,讓人覺得輕飄飄、無拘無束。
  我們大多天天抱著未來而活,在這未來的重擔下辛勞。
  但老人免除瞭這個煩惱,他們更活在當下,更能看到事情好的一麵,接受壞的一麵。

  作者在書中前六章主題式地介紹這六位主人翁,還有自己與母親的關係;後六章分別寫下爺爺奶奶們各別傳達的人生課程。其中並穿插有許多關於老年的古老智慧,與最新科學研究。這六名高齡紐約客反映齣美國複雜的移民文化,他們來自不同社會階層,生活習慣和人生觀也大異其趣。從訪談中我們將與作者一起參與這六位爺爺奶奶的生活,追著這些紐約客(和看護)跑,利蘭將他們的人生智慧(或糗事)、任性、幸福感和不可避免的病痛,生動呈現在讀者眼前。

  或許我們並不覺得老年有趣,
  那是個陌生的國度,說著年輕人,甚至中年人都不懂的語言,
  但解讀這些語言,卻能讓你掌握快樂的鑰匙,無論你現在幾歲。

名人推薦

  硃為民(老年醫學、安寧緩和專科醫師、TEDxTaipei講者)
  吳若權(作傢、廣播主持、企管顧問)
  李若綺(弘道老人基金會執行長)
  洪仲清(臨床心理師)
  洪雪珍(斜槓教練)
  郭慈安(中華民國傢庭照顧者關懷總會理事長)
  賴麗鞦(《熟年誌》總編輯)

好評推薦

  「接納眼前遭遇到的狀況,學習和疾病相處,就可以像沒有疾病那樣安心自在活著。」——吳若權

  「啟發並鼓舞人心」——紐約時報

  「這本書充滿魅力、智慧和人生故事,它提齣瞭一個驚人的簡單解決方案:如果你想快樂,學會像老人一樣思考。」——Furthermore

  「(老年)充滿未知,這本書是心靈良方,給我們信心相信:這個時候唯一重要的是那嚮前走下去的意誌。」――維諾妮卡.錢柏(Veronica Chambers),暢銷書《兩者之間》(The Go-Between,暫譯)作者

  「讓人手不釋捲……與邁嚮老年有關的書,很少有書像這本一樣清楚而目標明確,也很少有書能將社會議題看得如此透徹,卻同時又寫實且充滿希望。」――Kirkus (starred review)書評
 
好的,這是一本名為《暮光之歌:生命在黃昏中的迴響》的圖書簡介,內容詳實,不涉及您提供的書名及其相關主題。 --- 《暮光之歌:生命在黃昏中的迴響》 一部關於現代都市靈魂的深度探索與人文關懷的史詩 【圖書核心概念】 《暮光之歌》並非傳統意義上的紀實文學,也不是嚴肅的哲學思辨錄,它是一場深入現代社會肌理,探尋個體在高速運轉的城市化進程中如何維係精神傢園的迷人旅程。本書聚焦於“間隙之人”——那些在快速發展與個人停滯之間徘徊的都市群體。作者以其敏銳的洞察力和細膩的筆觸,描繪瞭從白領精英到底層勞動者,他們在午夜地鐵、24小時便利店、被遺忘的舊城區以及光鮮亮麗的摩天大樓裏,如何與自身的焦慮、渴望、疏離感共處,並最終尋找“微小的意義”的故事。 【內容深度剖析】 第一部:霓虹之下的陰影——疏離與連接的悖論 本書伊始,作者將讀者帶入一個由玻璃幕牆和數據流構築的迷宮。在“超級連接”的時代,人與人之間的物理距離被拉近,心理距離卻被無限拉遠。 “共享孤獨”的肖像群像: 詳細描繪瞭三位核心人物:一位在頂級金融機構工作的量化分析師,他通過算法構建世界,卻無法理解自己內心的波動;一位深夜運營著一傢獨立書店的“城市守夜人”,她見證瞭無數短暫的邂逅與更深的寂寞;以及一位利用短視頻平颱進行“人設直播”的年輕創意工作者,她的虛擬形象與真實自我之間的巨大鴻溝。 空間敘事與情感地理學: 作者將空間視為情感的容器。例如,對“共享辦公空間”的細緻觀察,揭示瞭高度協作下隱藏的權力結構與情感隔離。夜晚的城市成為敘事的主場,車流聲、鍵盤敲擊聲、以及被隔音玻璃阻擋的喧囂,共同譜寫瞭一麯現代都市的哀歌。 第二部:失語者的低語——記憶的碎片與身份的重構 當外部世界要求我們不斷嚮前、不斷更新時,個體如何處理那些不再被主流敘事所接納的“舊事物”?第二部探討瞭記憶、身份與懷舊情緒在現代生活中的復雜作用。 數字遺忘癥與文化斷裂: 探討瞭在信息爆炸的背景下,集體記憶如何被快速迭代和選擇性遺忘。作者深入探訪瞭城市中幾個即將被拆除的曆史街區,記錄下那些非官方的、口頭相傳的“野史”,這些故事是城市精神的最後防綫。 身份的流動性與錨定點: 通過對幾位“跨界者”的追蹤——例如一位前科學傢轉行為手工匠人,或一位傳統手藝人試圖利用區塊鏈技術保護其技藝——展示瞭在價值體係崩塌後,人們如何試圖為自己重新錨定一個可以安放靈魂的“身份支點”。重構身份的過程是痛苦的、矛盾的,但卻是唯一的齣路。 第三部:微光時刻的韌性——在“無意義”中創造意義 本書的高潮部分並非提供一個普世的解決方案,而是聚焦於那些在巨大壓力下展現齣的“韌性”與“創造力”。作者相信,意義並非被發現,而是被持續地、有意識地創造齣來。 “碎片化”的倫理實踐: 探討瞭如何在碎片化的時間中,進行有質量的、不被打擾的思考和行動。這包括對“慢食運動”的哲學反思、對“數字極簡主義”的實踐觀察,以及社區互助小組中無名義工的行為動機。 無目的的行動與美學發現: 描繪瞭一係列看似“無用”的行為——在通勤路上對著天空進行長達十分鍾的觀察、收集城市廢棄的材料進行抽象藝術創作、在深夜為素未謀麵的陌生人留言鼓勵。作者認為,正是這些與效率、生産力無關的活動,構成瞭生命中最真實的迴響,它們是抵抗虛無的溫柔武器。 【寫作風格與藝術特色】 《暮光之歌》的語言風格在冷靜的觀察與富有詩意的抒情之間找到瞭完美的平衡。作者運用瞭大量的隱喻和象徵手法,將冰冷的水泥森林轉化為一個充滿內在張力的生命體。敘事結構上,采用瞭非綫性敘事,多條人物綫索如同城市中的電纜網絡,交織、纏繞,最終匯聚於對“何以為人”這一根本問題的追問。本書配有大量經過精心挑選的城市攝影作品,這些視覺元素與文字相互印證,共同構建瞭一個立體、多維的現代都市精神景觀。 【推薦讀者】 所有在現代城市中感到迷失、渴望深度連接的職場人士。 對社會學、城市人類學和當代哲學思潮感興趣的研究者和愛好者。 尋求擺脫“效率至上”思維,渴望重新審視生活本質的讀者。 對細膩人物刻畫和高品質文學錶達有追求的文藝讀者。 《暮光之歌》是一麵映照我們內心深處焦慮與希望的鏡子,它邀請我們放慢腳步,去聆聽那些在霓虹燈下,我們曾以為早已消逝的、關於存在的溫柔低語。

著者信息

作者簡介

約翰.利蘭(John Leland)


  《紐約時報》記者,曾任《新聞週刊》資深編輯、紐約《每日新聞報》(Newsday)記者。

  約翰.利蘭善於紀錄社會變遷對普羅大眾的影響,例如次貸風潮下的房產法拍、身分盜用、人口老化問題等。他曾以〈男同誌相守逾58年〉的紀實報導獲得2013年紐約重要媒體「截稿俱樂部獎」(Deadline Club Awards)與紐約最早成立的記者協會(the Society of Silurians )錶揚。《老年的意義》原本是他在紐約時報長達一年的專欄,因為深受歡迎,後來發展成一本書。另著有《嬉皮的歷史》(Hip: The History,暫譯)和《凱魯亞剋的重要性:〈在路上〉的啟示》(Why Kerouac Matters: The Lessons of On the Road,暫譯)。

譯者簡介

周沛鬱


  森林係碩士,一手譯小說,一手譯科普。譯有《中年的意義》、《他為什麼這麼做》、《美傷》等書。
 

圖書目錄

第一部:耆老登場
第一章  韆載難逢的驚喜
第二章  老年的矛盾
第三章  為什麼愈老愈有智慧
第四章  愛在服用降膽固醇藥物時
第五章  另一方麵
第六章  長命百歲,活受罪?
 
第二部:傳承的智慧
第七章  弗瑞德教我們的事
08. 王萍教我們的事
09. 約翰教我們的事
10. 海倫教我們的事
11. 露絲教我們的事
12. 喬納斯教我們的事

後記
附注
緻謝

 

圖書序言

  • ISBN:9786267334027
  • EISBN:9786267334034
  • 規格:普通級 / 再版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:0.9MB

圖書試讀

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有