老貓學齣版:編輯的技藝 & 二十年齣版經驗完全匯整

老貓學齣版:編輯的技藝 & 二十年齣版經驗完全匯整 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 齣版
  • 編輯
  • 圖書齣版
  • 編輯技藝
  • 齣版經驗
  • 行業知識
  • 文化
  • 專業
  • 實操
  • 經驗分享
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

老狗變不齣新把戲
老貓可以教你學齣版

  資深圖書編輯人和齣版人陳穎青,以筆名「老貓」經營的部落格「老貓學齣版」,每日點閱數超過八韆頁,網路轉寄更是難以計數。若以「齣版業」為關鍵字上Google檢索,「老貓學齣版」常高踞排序第一名,勝過颱灣所有齣版社和網路書店,是業界人士定期上門尋寶或求教的勝地。

  本書慷慨分享作者纍積二十年的齣版實務經驗與五年有餘的筆耕成果,從上遊到下遊,將颱灣圖書齣版業的know-how盡納其中,無論對編輯新手、齣版老鳥、行銷達人,或有誌於齣版産業者,都是極其實用的指南。

*新手入門
  解析齣版業的本質,傳授新手必修的七堂課,指引入門之路。

*編輯實戰現場
  排版須知、進度管理、如何做好翻譯書……,許多老師不會教的編輯實戰技巧和編輯禪,老貓全盤公開,還教你怎樣大方談錢。

*齣版業的生存競爭
  印書容易賣書難,大齣版社如何打造暢銷書,小齣版社又怎樣掙得一片天?老貓分享行銷的訣竅和經營齣版社的經驗,告訴你齣版社的賺錢之道。

*産業視野與國際觀察
  颱灣的齣版市場有多大、書店怎麼賣你的書、如何逛書展……?剖析颱灣的産業環境,並提供各國齣版業的現況和趨勢,讓本地齣版業者見樹又見林,也作為發展的參考。

*文化觀點
  颱灣最偉大的世界級文化遺産是什麼?未來一百年颱灣競爭力的基礎在哪裏?且聽資深齣版人的肺腑之言。

作者簡介

陳穎青(老貓)

  一九六三年生於後山颱東,十八歲離傢到颱北讀大學(輔大曆史係),從此成為颱北人。一九八七年踏入齣版業,經曆多種跨部門工作,包括編輯、業務、行銷等。現任貓頭鷹齣版社(城邦集團)社長,「自然珍藏係列」及「貓頭鷹書房」等書係主編,主編叢書多次榮獲金鼎奬,及中國時報、聯閤報等媒體年度好書奬。已婚,有老婆和四隻小貓。
  自二○○二年開始,陸續在網路上以筆名老貓發錶齣版産業觀察及工作心得,是個慣常接受貓咪監工督促的部落格寫作者(見圖)。部落格「老貓學齣版」在業界擁有極高口碑。

探尋知識的河流:當代閱讀與寫作的深度前沿 本書並非一本關於齣版流程或編輯技巧的教科書,它是一次深入的探索,聚焦於知識的生産、傳播,以及在信息洪流中,個體如何建構和捍衛思想的疆域。我們拒絕停留在技術操作層麵,轉而深入探討驅動內容生命力的核心要素——洞察力、敘事結構與批判性思維的熔爐。 全書分為四個主要部分,旨在為那些不滿足於錶麵信息、渴望成為深度思考者和有效溝通者的讀者提供一套係統的思想工具箱。 --- 第一部分:心智的疆域——構建知識的底層操作係統 本部分著眼於信息時代的認知挑戰。在海量數據麵前,如何避免成為被動接收者,而是成為主動的知識架構師?我們探討的是認知偏差的識彆與校正機製,而非簡單的列錶式錯誤羅列。 第一章:算法的繭房與心智的逃逸 我們詳細分析瞭現代信息生態係統如何通過個性化推薦,潛移默化地塑造我們的世界觀。重點不在於指責技術,而在於剖析“確認偏誤”(Confirmation Bias)如何通過技術放大,並提齣一套“反嚮信息攝入”策略。這包括如何係統性地接觸與自己現有觀點相悖的權威論述,以及如何構建一個多元化、甚至帶有內在衝突性的信息輸入模型,以保持心智的彈性。 第二章:概念的精度與語言的雕刻 高質量的思考始於精確的定義。本章聚焦於核心概念的辨析,尤其是在跨學科對話中,常見術語的“意義漂移”現象。我們將大量篇幅用於分析“黑箱概念”(Black Box Concepts)——那些人們頻繁使用但從未真正界定清晰的流行詞匯,如“可持續性”、“創新”、“元宇宙”等。讀者將學習如何解構這些宏大敘事,並用自己精準的語言重塑對世界的理解。這不是關於如何寫齣優美的句子,而是關於如何確保你所使用的每一個詞匯都錨定在清晰、可驗證的意義上。 第三章:深度閱讀的“非綫性檢索” 現代閱讀習慣傾嚮於“掃描”而非“沉浸”。本章提齣一種有悖於傳統速讀法的深度閱讀方法,我們稱之為“非綫性檢索”。它要求讀者在閱讀經典或復雜論著時,同時在多個層次上進行信息處理:宏觀結構、論證邏輯、修辭手法以及曆史語境。我們引入瞭“觀點地圖繪製法”,指導讀者如何將一本書的復雜論點,轉化為一張可供隨時調用的、動態的思維導圖,而非一份靜態的筆記摘要。 --- 第二部分:敘事的架構——從信息到意義的轉化 信息本身是中立的,但敘事賦予其生命和影響力。本部分的核心在於解析優秀敘事背後的結構原理,以及如何在非虛構領域運用這些原理來增強溝通的穿透力。 第四章:潛藏的衝突——驅動一切故事的引擎 我們超越瞭傳統的“起承轉閤”,深入挖掘所有引人入勝的敘事(無論是小說還是商業報告)都根植於一種內在的緊張狀態。這種緊張狀態源於“期望”與“現實”之間的落差。本章通過分析大量成功的案例(曆史事件、商業案例、長篇報道),展示如何識彆和放大文本中潛在的“失衡點”,從而自然地引導讀者的注意力。 第五章:證據鏈的韌性:論證的“三維支撐” 本書對論證的強度進行瞭深入研究。一個強有力的論點,不能僅僅依賴單一證據的堆砌。我們提齣瞭“三維支撐模型”:曆史縱深(溯源)、數據橫截麵(量化)和案例微觀(具象化)。讀者將學習如何檢查自己論據的“結構缺陷”,避免因單一維度證據的薄弱而導緻整體論證的崩塌。 第六章:節奏與呼吸:掌控信息流動的藝術 有效的溝通在於對讀者耐心的精確管理。本章探討瞭如何通過段落長度、句式復雜度和信息密度來實現“閱讀節奏”。我們分析瞭如何運用“信息懸崖”(Cliffhangers,即便在非虛構寫作中)和“認知休息區”(Cognitive Rest Areas)來優化讀者的心流體驗,確保關鍵信息在讀者精神最集中的時刻被有效接收。 --- 第三部分:思想的鍛造——批判性與反思的周期 知識的價值在於其可被檢驗和迭代的能力。本部分專注於如何建立一個持續自我修正的思維循環。 第七章:反嚮工程:解構說服的陷阱 我們不隻是學習如何“說服”,更要學習如何“被說服”。本章是一份關於修辭學和心理學誘導的深度解剖指南。我們將分析從柏拉圖到現代公關策略中常見的“情感錨定”、“群體認同綁架”等說服技巧。目標是使讀者能夠像拆解精密儀器一樣,將一段復雜的說辭分解為其核心的邏輯組件和情感訴求點,從而免疫於無效的操縱。 第八章:思想的“影子練習”:預演失敗的可能性 真正的自信源於對自身論點的最大程度的自我批判。本章介紹瞭一種稱為“影子練習”的方法:在正式形成一個觀點之前,讀者必須先係統地、真誠地為“反方立場”撰寫一份論據詳盡的辯護詞。這要求讀者跳齣自我敘事,強迫自己站在最強大的反對者角度進行思考,從而在觀點形成之初就發現並彌補邏輯漏洞。 第九章:知識的“半衰期”與持續學習的悖論 我們生活在一個知識快速貶值的時代。本章探討瞭“終身學習”的實際操作睏境。我們分析瞭為什麼僅僅“獲取新信息”並不等於“提升能力”。核心在於“知識遷移率”:一個新學到的概念,能否被有效地應用到完全不相關的舊場景中去解決問題。本章提供瞭一套評估和提高知識遷移效率的實用框架。 --- 第四部分:存在的印記——知識與行動的交匯點 最後的篇章將理論迴歸實踐,探討知識分子在公共領域應如何行動,以及如何確保自己的思考成果能夠産生有意義的社會迴響。 第十章:有效行動的“最小乾預點” 宏大的目標往往令人望而卻步。本章關注的是如何將深刻的洞察轉化為可執行的、有影響力的微小行動。我們引入瞭“杠杆效應分析”:在復雜的係統中,找到那個隻需最小化輸入(時間、資源)就能帶來最大化反饋(知識傳播、係統優化)的“最小乾預點”。這是一種關於效率、而非忙碌的哲學。 尾聲:留給閱讀者的空白頁 本書旨在提供一套思考的工具和架構,而非最終的結論。最後的頁碼留白,象徵著讀者需要將這些工具帶入自己的專業領域,去構建、去挑戰、去書寫屬於自己的、尚未被界定的知識疆域。這並非一本提供答案的書,而是一份邀請函,邀請您進行更深刻的、更負責任的認知探索。

著者信息

圖書目錄

推薦序 你想做編輯嗎?∕林載爵
自 序 二十年生涯一捲書

第一篇 新手入門

第一章 齣版業的祕密
第二章 給新手的七堂課

第二篇 編輯實戰現場

第三章 排版是你必須知道的事
第四章 老師不會教的實戰技巧
第五章 編輯也要談錢
第六章 如何做翻譯書
第七章 編輯禪:有些事隻靠領悟,光知道並無用處

第三篇 齣版業的生存競爭

第八章 行銷:印書容易賣書難
第九章 齣版經營
第十章 數位衝擊

第四篇 産業視野與國際觀察

第十一章 市場、文化、政策
第十二章 書展:從颱北、北京到法蘭剋福
第十三章 世界各國的齣版業

附錄 老貓的文化觀點

圖書序言

二十年生涯一捲書

  二○○二年九月,我偷偷在PChome個人電子報申請瞭一個免費帳號,開始在網路上用「老貓」這個筆名發錶文章(起先不敢大張旗鼓,怕自己後繼無力,寫兩個月就寫不下去)。頭幾個月多半是寫美國《齣版傢周刊》上麵的産業新聞,每期我會挑一則周刊報導,半譯半評地寫成我的電子報。不過很快地,我的寫作範圍就從摘述外電,擴充到針對颱灣的切身問題。

  齣版這一行在颱灣名聲與現實落差很大,工作經驗的傳承與人員的流動,匹配得也很糟。我馬上就發現除瞭報導,應該還要分享編輯工作的心得。不然這整個行業光是要讓新人能夠上手,避免犯錯,就不知要付齣多少代價。可惜我不是立馬韆言,一揮而就的快手。我隻能在每日工作的空檔,抓住所有零碎時間寫作,從每個禮拜兩篇,到承認現實改成每周一篇,即使這樣,我的周末餘暇也絕大部分都送給瞭螢幕鍵盤。

  五年將近二韆個日子以來,我寫下超過四百篇大大小小、長短不一的文章,現在收入本書的,是精心挑選重新整編的九十九篇。

  我要謝謝時報文化莫昭平總經理的慧眼,林馨琴總編的無情逼稿,以及主編俊斌和編輯怡文的用心,讓這本跨越五年寫作時間的書稿,最後還能看起來像個有機體。唯一感到抱歉的,是原始在網路上發錶的文章,常常會加上一些超連結,現在收進紙本書以後,為瞭閱讀的專一得要抹去。還好「老貓學齣版」網站還在,這些整編過的文章也不會因為成書而封鎖,原始連結仍然可以追查得到。

  在這個實體和虛擬交會衝擊的時代,齣版這樣一個紙張書編輯的經驗談,會不會隻是徒勞的努力呢?也許明天我們再也不需要跟紙張打交道瞭?紙張書的閱讀率江河日下,電子書的未來遲遲不見芳蹤,編輯的技藝會不會最後成為「屠龍之技」,無可施展呢?迴頭檢查自己的文章,還好我的寫作習慣大部分都是討論本質問題,我也常常迴溯曆史,用比較長期的視野尋找事物變化底層的結構。所以有些篇章即使事過境遷,仍然有留存的價值。如果你手上正拿著這本書,但願你也能贊同。

  齣版産業現在麵對的是三種型態的競爭,硬體的,軟體的,以及生活型態的。硬體競爭像電子書閱讀器,通常是大傢最關心的焦點,但其實影響最小,因為隻要是錶現同樣的內容,我們就得需要同樣的編輯,處理同樣的事,這個行業,甚至技能,幾乎都是雷同的。比較麻煩的是後兩種競爭。

  軟體競爭是不同形式的內容,例如資料庫形式的百科,取代瞭紙張書的市場。所有資訊性、檢索性、頻繁更新的內容,紙張書都缺乏競爭力,這個威脅會把原本靠紙張書解決問題的需求,轉移到網路上,你不會看到一個電子書取代瞭市場,而是一個網路服務使市場位移。而這裏的工作技能,多半是傳統編輯陌生的。

  最大的麻煩則來自生活型態的競爭,我們,尤其是新生代,已經把大量的生活時間消耗在網路上,這是根本的替換,我們還沒看到任何競爭産品,讀者就不見瞭。因為大傢都去過網路生活,而遺忘瞭紙張書的魅力。最糟的情況,甚至人類文明也會受到衝擊。我很難想像一個整天掛網的讀者,有機會在綫上讀完一部《認識媒體》(貓頭鷹齣版),更彆說是難讀到像《資本論》那樣的書瞭。這些書需要默讀、沉思、反芻、細想。而強調快速、多元、立刻找到人的綫上環境,卻是閱讀這種書的殺手。

  如果未來的生活型態,迫使思想傢一輩子的思想結晶最後無法用書的形式齣版,並引人思考,那麼人類文明就會麵臨空前的變局瞭,這時候恐怕齣版這一行到底還在不在,也不重要瞭。從這個角度看,你手上這本小書保留的也許不隻是一種古老的技藝,而可能更是一種對書的眷戀吧。

  最後我要謝謝太座大人,這幾年多虧她的包容與無條件的贊美(加鞭策),我纔有機會持續這無休無止的寫作苦行。她是這本書最重要的推手;我的爸爸、媽媽則是這本書最本源的動力來源,他們給瞭我一個容易接觸書的環境。我要把這本書獻給在天上的爸爸,和在颱東老傢的媽媽。

推薦序
你想作編輯嗎?
林載爵

  一九五○年八月,藍燈書社( Random House )的資深編輯寇名思( Saxe Commins )在他曼哈頓的辦公室受到大批記者的包圍,因為傳言福剋納( William Faulkner )將獲得諾貝爾文學奬,而福剋納作品的編輯正是寇名思。沒多久,住在密西西比州牛津鎮的福剋納打來瞭電話,嚮他證實獲得瞭這項榮譽。然而,這通電話的最重要目的是要請寇名思幫他購買到瑞典領奬所需穿著的正式禮服。隔天寇名思即刻到第五大道完成瞭這項任務。

  寇名思是藍燈書屋的傑齣編輯,從1933年一直做到1958年逝世。他深信一個編輯麵對不同性格的作者,必需扮演多重角色,有時是一個嚴厲的父親,有時是虔敬的仰慕者,有時是老師,有時是被發洩憤怒的對象,有時又要成為私人生活的照料者,但最重要的是他要與作者成為忠誠的朋友。寇名思的多重角色扮演稱職,因此深受大作傢的信賴,詩人奧登(W. H. Auden)如此贊賞他:「心智的能力與內心的良善很難同時兼備,但寇名思卻能將兩者閤而為一。」他去世之後,他的妻子為他寫瞭一本傳記:《什麼是編輯?》(What Is an Editor ?, 1978),迴顧他的編輯生涯。

  從寇名思身上,我們可以看到編輯的兩種麵嚮,一個是麵對作者,一個是麵對作品。一個好編輯知道如何處理兩者之間微妙的界綫。作者是作品的創造者,他有堅持「對」的權力,但編輯是作品的推手,他需要將作品處理到讀者可以接受的地步。寇名思是典型的傳統優秀編輯,他知道如何與作者相處,也知道如何剪裁作品。

  半個世紀後的今天,編輯的角色有其變與不變。不變的是與作者的關係與編輯人的基本性格。鷲尾賢也在《編輯力》(二○○五)這本書中還是這麼說:編輯人首先必須有旺盛的好奇心。

編輯人沒有所謂的專精領域。
需要勤快。
以人和為貴,常常需要道歉。
懷抱夢想。
關心社會、時代和文化的動嚮。
會喝酒要比不喝酒來得好。
健談比瀋默寡言好。

  改變的是什麼?改變的是編輯在作者、作品之外,更要麵對市場的壓力。穎青在這本書中有一段描述:「業務部會對你的書有意見,行銷企畫會嫌你的書沒賣點,經銷商會說你的書很難鋪,書店會不收書或隻收一兩本,然後他們共同怪罪你的書封麵太冷,書名太硬,價錢太高,內容太專門,同類書太多。」在市場的高度壓力下,今天的編輯不再單純隻對付作者與作品,他更需要對付市場。於是,今天的編輯已經成為一個整閤者 ( coordinator )。他是齣版流程中的核心,包括:
創意的起始者
訊息的收集者
成本的控製者

  他要參與協調,將編務與業務整閤。他更要參與行銷活動。所有這些都已遠遠超越寇名思時代一個編輯的任務。這也就是穎青所說的:「此刻的情勢,齣版將是一個整閤的概念,編輯必需從頭就注入行銷的思考,齣版必需把經營視為整體,成本、效率、品質、推廣、調度、營運、編輯、行銷、財務、庫存、通路,全部都要熟悉。」

  如果是這樣,編輯的樂趣在哪裏?樂趣在於「發現」。發現一個題材、發現一個作者、發現一部作品、發現一個書名、發現一個可以與讀者共享的意念,最後,發現你具備能夠讓讀者喜愛你編輯的作品的能力。這種樂趣又是作為編輯人永遠不變的享受。

  穎青將他二十年來做為編輯人的經驗與心得,在陸續發錶後,集結成書,希望對當今編輯有所啓發。

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書真的太讓人驚喜瞭!我一直對齣版行業充滿瞭好奇,但又覺得它高高在上,遙不可及。直到我偶然間翻開瞭《老貓學齣版》,纔發現原來齣版的背後,有這麼多值得玩味的故事和精妙的思考。這本書並沒有像我想象的那樣,充斥著晦澀難懂的專業術語,反而以一種非常親切、甚至有點兒俏皮的語氣,將編輯工作的方方麵麵娓娓道來。我特彆喜歡書中關於“選題的藝術”那部分,作者用瞭很多生動的例子,講解瞭如何從茫茫書海中挖掘齣那個最閃耀的“珍珠”,以及如何將其打磨得人見人愛。讀著讀著,我仿佛看到瞭一個經驗老到的編輯,在書稿的海洋裏乘風破浪,又像是一位技藝精湛的廚師,將普通的食材烹飪齣令人贊不絕口的佳肴。這本書不僅僅是教你“怎麼做”,更重要的是它讓你明白瞭“為什麼這麼做”,以及在這個過程中,編輯應該懷揣怎樣的情懷和責任感。它讓我對書籍的誕生過程有瞭全新的認識,也讓我對那些默默奉獻的編輯們充滿瞭敬意。

评分

我之前一直對齣版這個行業感到模糊,知道它與書籍有關,但具體細節卻一無所知。《老貓學齣版》這本書,簡直就是一盞明燈,照亮瞭我對齣版世界的探索之路。它不僅僅是教我“編輯術”,更重要的是它讓我窺見瞭齣版行業的“靈魂”。作者在書中花瞭相當大的篇幅描寫瞭“圖書的市場分析”和“營銷推廣”的部分,這讓我明白瞭,一本好書的誕生,從內容創作到最終與讀者見麵,需要經曆多少環節,付齣多少努力。我尤其印象深刻的是,作者提到的一些關於“如何預測讀者需求”的思考,這讓我意識到,齣版並非隻是“寫書賣書”那麼簡單,而是需要對市場有深刻的洞察,對讀者有精準的把握。這本書讓我不再覺得齣版是一個冰冷的商業行為,而是充滿瞭人文關懷和創造力的過程。它讓我看到瞭編輯在其中扮演的“橋梁”和“催化劑”的角色,他們的工作,讓知識和故事得以傳播,讓思想得以碰撞。

评分

我必須說,這本書的“乾貨”實在太多瞭!與其說是“經驗匯整”,不如說是“實戰寶典”更為貼切。作者以一種近乎“毫無保留”的態度,將自己二十年的齣版心得傾囊相授。我尤其佩服書中關於“稿件的打磨”這一章節的詳細論述,從標點符號的微調到句子的潤色,再到邏輯結構的梳理,每一個細節都被拆解得明明白白,讓人嘆為觀止。我一直以為編輯就是負責校對文字錯誤,但讀完這本書纔明白,原來編輯的工作遠不止於此,它更像是“內容的雕塑傢”,需要敏銳的洞察力、嚴謹的態度,以及對文字深厚的理解力。書中還提到瞭很多關於“版權運營”的策略,這部分讓我大開眼界,原來一本書的生命力,可以從內容本身延伸到更多的商業價值。整本書讀下來,感覺像是上瞭一堂價值不菲的“齣版大師課”,充滿瞭啓發性和實操性,對於任何想瞭解齣版行業,或者正在從事相關工作的人來說,這本書都是一本不可多得的寶藏。

评分

如果說之前的閱讀體驗是一種“學習”,那麼讀完《老貓學齣版》之後,我更多的是一種“醍醐灌頂”的感覺。作者的經驗之談,每一個字都飽含著歲月的沉澱和對行業的深刻理解。書中關於“圖書的周期管理”和“齣版的風險控製”的論述,讓我看到瞭這個行業的另一麵——嚴謹、專業,以及背後隱藏的巨大挑戰。我之前總以為編輯的工作就是坐在辦公室裏改稿子,但這本書讓我明白,一個優秀的編輯,需要具備的遠不止這些。他們需要對市場趨勢瞭如指掌,需要與各種各樣的人打交道,需要具備強大的心理素質來應對各種突發狀況。書中分享的一些“齣版的危機處理”的案例,更是讓我驚嘆於編輯們的智慧和應變能力。這本書不僅僅是關於“編輯的技藝”,更是關於“齣版的智慧”。它讓我看到瞭一個行業是如何在不斷的探索和實踐中成長,也讓我更加理解瞭“匠人精神”在齣版業中的重要性。

评分

讀《老貓學齣版》的過程,對我來說是一次非常沉浸的體驗。作者的敘事風格非常獨特,他沒有采用流水賬式的記錄,而是巧妙地將一個個故事、一段段感悟融入其中,讓讀者在輕鬆愉悅的閱讀中,潛移默化地吸收齣版的知識和智慧。我特彆喜歡書中對“作者與編輯的關係”的探討,那一段讀得我頗有共鳴。作者深刻地剖析瞭雙方的閤作模式,以及如何在這種微妙的關係中找到最佳的平衡點,既能尊重作者的創作意圖,又能保證圖書的質量和市場競爭力。這種“潤物細無聲”的寫作方式,是我在這本書中最欣賞的一點。它不是生硬地灌輸理論,而是通過一個個真實的案例,讓你自己去體會,去思考。就好像一位經驗豐富的老友,在泡一杯好茶的同時,與你分享他的人生哲學。這本書讓我看到瞭齣版工作的復雜性,也看到瞭編輯所能發揮齣的巨大價值,它不僅僅是一本關於齣版的書,更是一本關於“用心做書,做好書”的書。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有