冯象博士翻译圣经, 取得了难能可贵的成就。《摩西五经》问世以来,蒙读者包括许多教友的厚爱,来信鼓励或提出意见建议,还有专家学者着文评论。在重新印行《摩西五经》修订版的同时, 牛津大学出版社现在同时出版冯博士的最新翻译成果《智慧书》,最大的希望仍然是,回到原文善本,重新理解迻译;在旧译之外,为普通读者(包括教友)和学界,提供一种基于现代学术成果的忠实畅达而便于学习研究的译本。译经,在智慧的“传道人”(qoheleth) 看来,恐怕也是太阳下无休止的一种“辛劳”,或上帝派给人子的“苦活”(《传道书》1:13)。然而人生幸福,却在那份“苦活”日积月累的所得,可以同无数人分享。
《智慧书》五篇,传世抄本讹误较多,远不如《摩西五经》整齐。部分段落顺序衔接紊乱,断句训读,历代注家歧见纷纭。故本中译在底本德国斯图加特版传统本之外,参照引用的原文抄本 (如死海古卷) 和古译本 (如希腊语七十士本、亚兰语译本、古?利亚语译本、拉丁语通行本) 的异文异读,也大大增加。
译文的体例,包括插注、原文的拉丁字母转写,一如《摩西五经》(牛津大学出版社,2006/2008)。仅说明三点: 第一,经文原本不分章节 (亦无现代标点),至欧洲文艺复兴,十六世纪中叶才开始划分,渐成定例。但这一套章节设计与经文的?事、诗句的起止,往往并不吻合;不乏一句话断为二节,一首短诗横跨两章的情?。所以章节只是方便检索引证的一个系统,跟如何诵读或理解经文未必相关。这是读者须了解的。此外,传统本的分章与拉丁语通行本略有出入。因为英语钦定本的章节跟从通行本,而中文旧译如和合本又以钦定本为底本,故而凡通行本与传统本分章不一致处,插注中都标明了,俾便熟悉和合本章节的读者对照。
作者简介
冯象
上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D),耶鲁法律博士(J.D)。现定居美国,从事知识?权与竞争资讯等领域的法律业务,业余写作。着/译有《贝奥武甫:古英语史诗》(北京三联,1992),《中国知识?权》(英文,Sweet & Maxwell, 1997,增订版2003),《木腿正义》(中山大学,1999),《玻璃岛》(北京三联,2003),《政法笔记》(江苏人民,2004),《创世记》(江苏人民,2004),《摩西五经》(牛津大学/香港,2006),《宽宽信箱与出埃及记》(北京三联,2006)及法学评论、小说诗歌若干。
单是《智慧书》这个书名,就足以勾起我强烈的好奇心,让我忍不住想要探究它究竟蕴含着怎样的知识宝藏。 我心目中的这本《智慧书》,可能是一部集大成之作,汇集了人类文明发展至今的各种智慧结晶。它或许不会用晦涩难懂的语言来阐述,而是以一种更加平易近人的方式,将那些深邃的哲理娓娓道来。我可以想象,它可能会包含古今中外的思想精髓,无论是东方的哲学智慧,还是西方的科学理性,抑或是艺术的灵感火花,都能在这本书中找到踪迹。 我期待,通过阅读这本书,我能够获得一种全新的认知视角,能够跳出自己固有的思维模式,去理解那些我从未关注过的事物。它或许会让我开始审视自己的人生目标,思考存在的意义,并找到更加充实而有价值的生活方式。这本书不只是提供信息,更重要的是,它能够启迪我的思维,激发我的创造力,让我能够成为一个更加独立、更加有思想的个体。我希望它能成为我人生路上的一位良师益友,在我需要的时候,给予我力量和启示。
评分这本书的出现,真像是在茫茫书海中发现的一座灯塔,虽然我还没有真正“读”进它的内在,但光是封面和书名所传递出的那种沉甸甸的分量,就足以让我充满期待。 《智慧书》,光是这个名字,就足以激发无数遐想。它不像那些一眼看穿的消遣读物,也不是那种高深到令人望而却步的学术专著。它似乎介于两者之间,用一种温和而坚定的姿态,邀请读者一同踏上探索智慧的旅程。我脑海中浮现出无数的可能性:它是否会像一本古老的哲学沉思录,用隽永的文字引导我们审视生命的意义?抑或是,它可能是一部汇集了历代先贤智慧精华的百科全书,用包罗万象的知识点点亮我们认知的盲区?或许,它更像是一位慈祥的长者,用生动的故事和深刻的洞见,为我们解答那些成长中的困惑,教会我们如何在这个复杂的世界里游刃有余地生存。 我常常在想,真正的智慧是什么?是渊博的知识?是敏锐的洞察力?还是超脱世俗的淡然?《智慧书》这个名字,就像一个巨大的问号,又像是一个充满诱惑力的邀请函,让我迫不及待地想要翻开扉页,去寻找属于我自己的答案。它让我开始反思,在我过去的生活中,哪些是真正的智慧,哪些又只是肤浅的聪明。我期待它能给我带来一种全新的视角,让我能够更加清晰地看到事物的本质,更加从容地面对生活的起伏。它不只是一本书,更像是一个精神上的伙伴,在我感到迷茫的时候,能给予我指引;在我取得成就的时候,能让我保持谦逊。
评分不得不说,《智慧书》这个名字,自带一种难以言喻的磁场,吸引着我想要去了解它究竟隐藏着怎样的内容。我脑海中想象着,这本书或许并不拘泥于某一门学科,而是以一种更加宏观、更加融通的视角,去探讨“智慧”这个永恒的命题。 我设想,作者可能是一位善于观察和思考的智者,他将自己对生活、对人生的感悟,如同精雕细琢的艺术品一般,呈现在读者面前。这本书或许不会有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的叙事,但它所蕴含的深意,却可能在不经意间触动我们内心最柔软的角落,引发我们长久的思考。我甚至可以想象,翻阅这本书的过程,就像是在与一位智慧的长者进行一场跨越时空的对话,从他的经验和洞见中汲取养分。 它或许会引导我去思考,如何在纷繁复杂的现代社会中,保持一份清醒和独立思考的能力?如何看待人与人之间的关系,如何在复杂的人际交往中找到平衡点?如何面对生活中的得失与选择,做出更加明智的决定?我渴望从这本书中获得一种能够真正影响我行为方式和思维模式的力量,让我能够更好地理解自己,理解他人,并以一种更加从容、更加豁达的态度去面对生活。它不是那种看完就忘的书,而是一本值得反复品读、常读常新的精神食粮。
评分刚拿到这本《智慧书》,它散发出一种独特的纸张气息,那种混合着油墨和时光的味道,瞬间就将我带入了一个沉静的阅读氛围。虽然我还没来得及深入探究其内容,但光是拿在手里的触感,以及它朴实无华却又透着一股力量的装帧设计,就足以让我对它产生一种莫名的亲近感。 我脑海中勾勒出的画面是,这本书的作者一定是一位饱经沧桑、洞察世事的高人。他的文字,大概不会是那种华丽辞藻堆砌的空洞表达,而是像潺潺的流水,温润而有力量,直抵人心。我设想着,在某个寂静的夜晚,伴随着窗外淅沥的雨声,我蜷缩在沙发里,手中捧着这本《智慧书》,字里行间流淌出的,或许是关于人生哲理的深刻剖析,或许是关于人情世故的精妙解读,又或许是关于如何与内心平和相处的实用建议。 我期待它能够提供一些能够融会贯通的框架,帮助我梳理那些零散的思绪和碎片化的认知。很多时候,我们面对生活中的问题,就像是在一片混沌中摸索,找不到前进的方向。我希望《智慧书》能够像一位经验丰富的向导,为我指点迷津,让我能够更加清晰地认识自己,认识世界,并找到属于自己的那条通往“智慧”的道路。它不像是一本提供标准答案的教科书,更像是一面镜子,映照出我自身的不足,又给我提供了思考的方向。
评分《智慧书》,这名字本身就透露着一股不容置疑的权威感和吸引力,仿佛它就是通往某种真理的钥匙。 我脑海里浮现的,是这样一种场景:在一个阳光明媚的午后,我找了一个安静的角落,泡上一杯清茶,缓缓翻开这本书。它里面或许没有华丽的辞藻,但每一个字都饱含着力量,每一次论述都直击人心。它或许不会直接告诉你“什么是智慧”,而是通过一个个生动的案例、一个个深刻的道理,潜移默化地引导你,让你自己去感悟,去体会。 我想象着,这本书的内容可能会涉及如何认识自己、如何看待世界、如何与他人相处等等。它可能会教会我一些在学校里学不到的“人生智慧”,那些更加接地气、更加贴近生活,却又至关重要的知识。它不一定能解决我所有的烦恼,但它一定能给我带来思考的启发,让我能够以一种更成熟、更理性的方式去面对生活中的种种挑战。我期待它能像一位引路人,在我迷茫的时候,指引我走出困境,让我看到前方的光明。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有