佛洛伊德学说在20世纪初被中国和西方学者介绍到中国,至今已经有近百年的历史。
自进入中国伊始,其命运便随着时政变迁而起伏。更由于精神分析学是一种内心视野的再构,以其独特的方式突显隐蔽的人性一面,对「性」的注重亦引起各界的不同反应。
正因为精神分析学与文学的关联有一些专着和文章,但是精神分析学在其他领域的作用则没有得到应有的重视。本史料集就是试图弥补这方面的缺陷,提供一个较为全面的景观,使读者了解20世纪前半叶精神分析学在中国各界的影响。
编者简介
张京媛
美国康乃尔大学比较文学博士,曾任北京大学比较文学研究所副教授,现执教于美国华盛顿市乔治城大学东亚语言与文化研究系和比较文学系,曾于华盛顿市精神分析学院进修。着有《精神分析学在中国:文学的演变1919~1949》(英文版),以及编着作十余部。
《中国精神分析学史料》这个名字,在我眼中,仿佛是通往一段尘封已久的知识探索之旅的门票。我是一个对思想史,尤其是20世纪中国知识分子的思想轨迹特别着迷的人。精神分析,作为一项颠覆性的心理学理论,其在中国从萌芽到发展,再到被接受、被误读、被改造的整个过程,本身就充满着戏剧性。我好奇的是,在那个社会变革的年代,精神分析是否被视为一种启蒙的工具,一种理解国民性、改造社会的新视角?书名中的“史料”二字,给我一种触手可及的真实感,我期待其中能够包含一些珍贵的文献,比如当时翻译的片段、学者的笔记、公开的演讲稿,甚至是未曾公开发表的书信。我想象着,通过这些一手材料,我能够更清晰地看到,中国学者是如何在阅读西方原著,并结合中国当时的社会现实,去理解和应用精神分析理论的。他们是否会遇到文化上的隔阂?他们又是如何克服这些障碍,将这种舶来的思想与中国本土的文化土壤相结合的?我希望这本书能避免枯燥的理论罗列,而是通过真实的史料,呈现出那个时代知识分子思想碰撞的火花,以及他们对精神分析的独特解读和贡献。对我而言,这不仅仅是关于精神分析在中国的发展,更是关于中国知识分子如何在世界思想的洪流中,寻找自身定位、构建现代思想体系的一个重要侧面。
评分当我在书架上看到《中国精神分析学史料》时,我的目光瞬间被吸引住了。作为一名对中国近现代思想史有着浓厚兴趣的读者,我一直深知西方思潮在20世纪中国所激起的巨大涟漪,而精神分析无疑是其中一个非常独特且影响深远的存在。这个书名让我产生了强烈的求知欲,我迫切想了解,在那个剧烈变革的时代,精神分析是如何被介绍到中国,又是如何与中国本土的文化、哲学思想以及社会现实发生碰撞的。我期待书中能够呈现出一些珍贵的原始资料,例如早期学者们翻译的片段、他们对精神分析理论的理解和批判性评论、甚至是当时学术界围绕精神分析展开的讨论和辩论。我尤其希望能够看到,中国知识分子在面对弗洛伊德、荣格等人的理论时,是如何将其与中国传统的心理学观念、哲学思想(如儒家、道家)相结合,或者又是如何批判性地吸纳和改造的。这本书对我而言,不仅仅是关于一个心理学流派在中国的传播史,更是关于中国知识分子如何在中西文化交流的大背景下,进行思想的借鉴、融合与创新的一个生动写照。我希望它能为我提供一个深入理解中国现代思想史独特维度的机会,让我看到那些在时代浪潮中闪耀的思想光芒。
评分作为一名长期关注中国现代思想史的业余爱好者,我偶然翻阅到一本名为《中国精神分析学史料》的书。虽然我并非精神分析领域的专业人士,但其书名本身就足够吸引我。我一直对西方思潮如何在中国落地生根、并与本土文化发生碰撞融合的历史过程深感好奇。精神分析作为一种深刻影响现代西方心理学、文学、艺术乃至社会观念的理论体系,其在中国早期传播的路径、遇到的阻力、以及被接受和改造的形态,无疑是一个极具研究价值的课题。我尤其期待书中能呈现出当时知识分子在接触到弗洛伊德、荣格等人的思想时,是如何理解、消化,甚至是批判性地吸收的。这不仅仅是学术上的探讨,更是对中国现代知识分子如何在东西方文明交汇点上进行自我定位和思想建构的一次生动描绘。我猜想,这本书中应该会包含一些早期译介的片段,或者当时学者撰写的评论文章,甚至是一些在学术会议上的讨论记录。这些“史料”的价值在于其未经修饰的原貌,能够让我窥见历史的真实脉络。通过这些原始的文献,我希望能更深入地理解中国精神分析学的发展是如何受到时代背景、社会环境以及先行者们个人理解能力的影响的。这本书不仅仅是关于一个理论的传播,更是关于一个文化如何在新的思想浪潮冲击下,进行自我审视和精神重塑的过程。我期待它能为我打开一扇理解中国现代思想史的新窗口,看到那些在历史长河中被忽略但却至关重要的思想火花。
评分《中国精神分析学史料》这个书名,对我而言,宛如一个开启尘封往事的钥匙。我一直着迷于20世纪中国知识分子在面对西方新思潮时的复杂心路历程,以及他们如何努力将这些外来的思想“中国化”的过程。精神分析,作为一种深刻改变了西方对人类心灵理解的理论,其在中国大陆的传播和接受,必然是一段充满曲折和智慧的故事。我特别想知道,当精神分析的理论,比如潜意识、压抑、俄狄浦斯情结等概念,第一次被介绍到中国时,当时的知识分子是如何解读的?他们是将它视为一种科学的心理学工具,还是一种解读社会现象、民族性的独特视角?我期待书中能提供一些非常具体的“史料”,例如,早期翻译者的笔记、学者们在报刊杂志上发表的评论文章、甚至是在课堂上的讲稿。我希望通过这些未经修饰的文字,能够感受到那个时代思想的碰撞,以及知识分子们在东西方文化交融的背景下,所进行的深刻思考和努力。这本书对我而言,更像是与历史对话的机会,透过那些泛黄的纸页,我希望能触摸到那个时代知识分子的思想脉搏,理解他们是如何在文化张力的缝隙中,为精神分析在中国播下种子的。我期待它能为我打开一扇理解中国现代思想史中,关于“引进”与“创新”这一永恒主题的独特窗口。
评分不得不说,当我第一次看到《中国精神分析学史料》这个书名时,我内心是充满期待又有些许不安的。期待是因为,精神分析作为一个源自西方,却深刻影响了全球文化的面相,它在中国的发展历程必然充满了故事。那些早期的探索者,面对一个截然不同的文化土壤,如何去理解和阐释弗洛伊德那些关于潜意识、性压抑、俄狄浦斯情结的概念?我想象着,书中或许会收录一些那个时代知识分子充满学术思辨和文化碰撞的文章,他们可能是在尝试将中国传统的哲学观念与精神分析进行对接,也可能是在批判性地审视其西方中心主义的视角。我对那些关于中国本土文化如何影响精神分析在华传播的研究尤其感兴趣,例如,中国的家庭结构、伦理观念、宗教信仰等,是否在某种程度上塑造了精神分析在中国不同于西方的表现形式?我又担心,这些“史料”的呈现是否会过于零散,缺乏连贯性的梳理,导致读者难以把握其整体发展脉络。但即便如此,我仍然相信,即便是碎片化的信息,也能折射出那个时代知识界思想激荡的景象。这本书,对我来说,更像是一次穿越时空的对话,通过阅读那些陈旧的文字,我希望能与那些曾经为精神分析在中国落地而努力的先驱者们进行思想上的交流,感受他们面对未知时的探索精神和文化自觉。我期待它能为我提供一个理解中国现代思想史中一个独特侧面的视角,一个关于西方理论如何在中国社会语境中经历“在地化”过程的生动案例。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有