谢宗哲与五十岚太郎首度携手合作
另类当代建筑创作轨迹的完全披露!!
刘克峰专文「全景敞视的展览强迫症」
当代建筑展览现象及逻辑的完全解说!!
威尼斯建筑双年展是两年一度的国际建筑展演盛宴,提供前卫建筑思想与设计实验的重要场域。本书集结多篇日本与台湾当代建筑创作者经典的建筑提案,让一些极具特色与创意的落选作品,也能有机会被大家认识,弥补未能抵达威尼斯建筑双年展现场的遗珠之憾。
作者简介
五十岚太郎 Taro Igarashi
1967年出生于巴黎(法国)。东京大学工学部建筑学科毕业,东京大学大学院硕士课程修了。博士(工学)。专长为建筑史与建筑理论。目前为日本东北大学建筑学系教授。建筑史.建筑评论家。2008年威尼斯建筑双年展日本馆总策划(commissioner)。最新着作为『映画的建筑/建筑的映画』(春秋社,2009年)、『建筑如何透过各种回路与社会相连』(彩流社,2010年)、『建筑.都市 Book Guide 21世纪』(彰国社,2010年)等等。
谢宗哲 Sotetsu Sha
日本东京大学建筑学博士。现任亚洲大学创意设计学院专任助理教授、国立交通大学建筑研究所/东海大学建筑学系兼任助理教授、Atelier SHARE主持人。2009年开始发起LPA(Little People Architects)联盟,以作为年轻建筑师的共同创作平台。译有『安藤忠雄的都市徬徨(2002)』、『伊东丰雄的建筑冒险记10则(2007)』、『关于现代建筑的十六章—空间时间(2008)』等经典翻译着作。着有『Pioneer Forever—建筑家伊东丰雄』(2010,天下文化)。
Preface
从看不见的展览到被记录的建筑轨迹 谢宗哲
Essay
对于亚洲与建筑双年展的思考 五十岚太郎
关于日本馆策展负责人(commissioner)的选拔
台湾馆的策展负责人审查
深圳.香港都市 / 建筑双年展漫步
Exhibition Proposals
作为当代建筑寓言或预言的建筑提案
[日本馆]
01. 超越机械论的秩序 竹山圣
02. 东京计画2010 八束□□□+URBAN PROFILING
GROUP +吉村靖孝+柄□祐辅
03. 小(Small_) KDa
04. 威尼斯的REHOUSE 池田修+密柑组
05. COOL.METABOLISM 北山□+冢本田晴、西呎立卫
06. 番外篇 威尼斯双年展日本馆艺术展提案 椹木野衣 重力与稻妻(闪电)LIGHTNING THE GRAVITY 矢延宪司 繁殖 / 发掘 / 欢乐 / 观光 榎忠
[台湾馆]
07. 法自然 刘克峰+小智研发
08. 无限岛屿 薛丞伦+黄若珣
09. 建筑:空间的新衣 谢宗哲+ LPA
10. Take a------------Break 曾玮
Thesis
全景敞视的展览强迫症 刘克峰
Appendix
01. 威尼斯建筑双年展中的历代日本馆与台湾馆
02. 协力作者
03. 照片版权
编者序
从看不见的展览到被记录的建筑轨迹
From Invisible Exhibition to Visible Document谢宗哲
威尼斯建筑双年展不应该是博物馆。也就是说这个展演场域所渴望的会是一种对于未来的、尚未发生的、前卫的、实验性的想像。--五十岚太郎
● La Biennale di Venezia / 威尼斯(建筑)双年展神话 La Biennale在义大利语中是指「隔年的祭典」的意思。也就是说威尼斯双年展是每两年一度于威尼斯所举行的文化性祭典。它的历史其实相当悠久,可以追溯到从1895年便开始举办的国际美术展为止。除了从1932年开始设置了电影部门(现在的威尼斯影展是每年举办)成为世界上的先驱之外,音乐(1930~)、戏剧(1934~)、舞蹈(1999~)等也陆续开始举行。建筑部门的双年展从1980年开始举办,2010年则为第十二届。展览内容包含位于双年展花园展区(Giardini)的各国永久展览馆之展示之外,于综合主题展的造船厂展区(Arsenale)参展的世界建筑家们则针对终身成就奖、作品奖与展馆奖的这三个部门来角逐威尼斯金狮奖。
威尼斯双年展(La Biennale di Venezia)首届开办于1895年,是由威尼斯政府策划的国际艺术节。第一栋主展馆—义大利馆(原名为Pro Arte)位于双年展花园内于同年完工,由义大利建筑师Enrico Trevisanato设计,其新古典样式的立面则为威尼斯艺术家Marius De Maria的作品。这个至今已有百年历史的国际展览,期间曾因第一、第二次世界大战及1968年全欧的学生运动而中断。1930年主办单位从威尼斯市政府改为义大利政府所支持的独立机构,展览的范畴开始扩张,音乐节、国际影展(威尼斯影展)、国际戏剧节陆续开办。1973年威尼斯双年展改组,随之国际建筑展开办(1975),而自1980开始有了第一届所谓的「威尼斯建筑双年展」,截至目前为止含本届已经举办了有十一次之多。而台湾是从2000年的第七届才正式参展的。不过由于国家馆展区的双年展花园区早已饱和而有禁建的规定,加上台湾在国际地位上未被认定为国家,因此一直以来都是以国立台湾美术馆为主体来参与所谓的会外特展(Collateral Events)。除了第七届是位于威尼斯大运河沿岸的巴提奥洛(Battioro)教堂旁之外,从第八届以来便租借普尼奇欧尼宫(Palazzo Delle Pirigioni)作闲置空间再利用的方式来作为台湾馆的建筑展览计画。
● 建筑双年展参展现象 / 台湾的建筑处境 在去年底,由国立台湾美术馆所举办的『第十二届威尼斯建筑双年展台湾馆参展提案征选竞图』这项活动中,总共集结了历年来最多的10组团队竞逐首奖以取得远赴2010年威尼斯建筑双年展的台湾馆展示代表权。当然威尼斯双年展堪称国际上历史最悠久的文化性祭典之一,建筑部门也从1980年揭开了序幕,成为目前为止规模最庞大的国际建筑展,而有建筑界的奥运或奥斯卡金像奖之暱称的这个缘故之外,或许仍有其他的客观因素值得玩味。 针对这样的一个突发性的现象,若从比较正面的角度来解读的话,或许可以说台湾新一代的建筑创作能量逐渐活络了起来,而威尼斯建筑双年展也的确提供了一个可供施展与挥洒的舞台吧。然而,若从不同的观点切入来谈,可以发现在台湾境内除了几乎已成为商业行为的「新一代设计展」或其他相关学校单位所举办、作为应届毕业生「创造回忆」的「毕业制作展」之外,几乎难以看得到针对建筑领域积极提出具有开创性或前瞻性观念的展览活动与相关场域存在,更遑论建筑业界面临实际开发的经济压力下有任何能够孕育出具实验性或未来性建筑的可能;另一方面,公共建筑在公部门基于採购法而不明就里地把建筑与工程混为一谈的荒谬处境之下,有心的建筑创作与执行彷彿被铐上重重枷锁而窒碍难行。于是,我们可以进一步地来推论,也许台湾建筑环境的问题并不来自于核心的建筑知识论与方法论,而是在不健全的边界条件(包含法令、经济能力、人民素养)之下所造成的,亦即缺乏得以让好建筑落地生根并持续成长的土壤的缘故。因此有企图心但又不知该何去何从的年轻建筑人们,自然会找寻生命的出口,而具有高度实验性格的威尼斯建筑双年展就成了充满设计能量之创作者们一试身手的绝佳舞台。
● From Invisible Exhibition to Visible Document 由于整个游戏规则採取的是透过竞图来选拔策展资格的作法,因此即便有不少极具潜力的参展提案,但就结果论与现实的状况而言,是只有获得首奖的团队才具有让提案被呈现出来的机会。然而,从建筑竞图的历史来说,往往某些「遗珠之憾」反而是更充满开创性与预言性的,例如最着名的案例就属80年代的巴黎拉维列特公园(Parc de La Villete)竞图案。其中最后屈居第二名的库哈斯案就非常具有代表性,而成为后人津津乐道的经典。因此,可以肯定的是,除了基于主办单位所根据的某些主要目标或任务而获得参展权的首奖之外,相信落选的其他提案当中亦不失某些具有崭新开创性的新思维。因此,笔者协同日本知名建筑评论家五十岚太郎先生,特地以「Lost Paradise 失落的威尼斯纸上建筑提案:Invisible Architectural exhibitions of Venezia」为名,企图重新给予落选的提案一些平反的机会,创造出一个让这些建筑提案得以被呈现的纸上展演场域,提供大众凝视「当代的建筑相关从事人员在那当下是怎么样来思考建筑的」的机会。从另一个角度上来想,将这些落选的提案加以集结编撰成册,某种意义上或许也能算是一种绝对当代的另类建筑思潮的轨迹吧。
● 收录内容 本书的主要内容是针对2000年之后参与威尼斯建筑双年展日本馆或台湾馆策展资格竞图所落选、但却极具魅力与潜力的建筑提案来作为选定刊载的对象。然后,作为一种纸上建筑策展的开场与暖身,特别收录了去年凑巧同时担任日本馆及台湾馆之评审的日本东北大学建筑系教授五十岚太郎先生的审查评语,试图一窥这场百家争鸣而无比华丽的建筑提案展演的内在情景。同时,也企图透过五十岚在香港-深圳双年展的观察,来突显近年来「双年展」作为全球化城市崛起之际,借由这种嘉年华会式之主流经营策略的状况。
紧接着进入本书的主题日本馆的部份,在五十岚太郎先生的推荐之下,收录了由中生代建筑家竹山圣先生协同新锐建筑师藤本壮介与平田晃久所提出的「超越机械论的秩序」、由知名建筑史论家八束���先生延续丹下健三的东京计画1960所提出的「东京计画2010」、 定居日本的外国人建筑师团队KDa(Klein Dytham Architects)所提出的「Small」、以及由bankart1929代表的池田修先生策展、邀请极具代表性的集体创作建筑家团队蜜柑组(□□□□□)所出品的「威尼斯的REHOUSE 」。值得注意的是,为了标志出建筑与艺术在彼此的境界正逐渐消弭、或说跨界创作的蔚为风潮的这个当代创作场域中的氛围,五十岚太郎在日本馆的番外篇则收录了由美术评论家椹木野衣先生的策展提案—传奇艺术家榎忠)的创作(繁殖/ 发掘 / 欢乐 / 观光)(2007)、以及与村上隆齐名的艺术家新秀矢延宪司的作品(LIGHTNING THE GRAVITY 重力与稻妻)(2009)。这当中除了可以看到艺术创作借由实验性的行动与手法而和城市、建筑及地景有了亲密的关系之外,也可以读得到新一代的日本艺术家透过带有日本次文化色彩的创作方式对于文明之进程的侷限性(未来的废墟)所做的深刻反思。
台湾馆的部份,则在笔者与五十岚太郎先生及其他评审委员的讨论之下,收录了知名建筑学者刘克峰先生协同小智研发创作团队所提出的「法自然」、代表成功大学建筑系的薛丞伦教授及黄若珣老师所提出的「无限岛屿」、以及以东海建筑设计B组为主要班底所组成的LPA(Little People Architects)建筑创作联盟所提出的「建筑:空间的新衣」。
此外,作为这些原本不可见之建筑提案的对照组,也收录了赢得2010年第十二届威尼斯建筑双年展日本馆策展权、由国立横滨大学建筑研究所(Y-GSA)的北山□教授协同知名建筑家冢本由晴先生及甫获得普立兹克建筑奖的西泽立卫先生所提出的「Cool Metabolism」,以及赢得同年台湾馆征选首奖、由交大建筑研究所的兼任讲师曾玮先生所属的红色空间建筑团队提出的「Take a Break」。
在最后,为了替这个全球建筑界的嘉年华会下一个註脚,则特别收录了由国内知名建筑学者兼策展人的朝阳科技大学建筑系教授刘克峰先生特地为本书所撰述的专文「全景敞视的展览强迫症」,针对展览的本质作深入的探讨。一方面阐明关于建筑展览的知识论,同时也借由上届(2008)威尼斯建筑双年展的几个主要展馆的回顾解析了建筑展览的当代策略,提供了一种浓缩了知性与身体性的阅读方法,同时也回应了五十岚太郎的说法,揭示了「展览中的建筑视为对于未来世界的预言起点与新风格」这个极具启示性的价值观。
借由本书的编着及这种虚拟实境式的纸上建筑策展做法,除了让原本不可能面世而有意思的建筑提案能够被看见之外,也期许这种面对建筑领域所带有的多元价值所产生的不同诠释,能够拓展世人对于建筑的想像,并进一步酝酿出提供今后建筑得以永续发展与成长的养分。
我第一眼看到这本书的名字,就感觉它蕴含着一种独特的气质,既有诗意的浪漫,又有深刻的思考。“Lost Paradise”本身就是一个充满想象力的词组,它立刻让我想到了那些曾经的美好,如今只能在记忆或想象中寻找的场景。“失落的威尼斯”更是将这份失落感聚焦到了这座我一直心驰神往的城市。威尼斯本身就充满了神秘感,它的水道、它的建筑、它的历史,都仿佛在低语着不为人知的故事。而“纸上建筑提案”这个部分,则勾起了我对那些未被实现的建筑设计的浓厚兴趣。我总觉得,那些只存在于图纸上的建筑,往往能够最直接地展现出建筑师的原始创意和对未来的大胆设想,它们如同思想的种子,虽然可能未曾落地生根,却能激发无限的灵感。“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题更是让我感到新奇,它暗示着这本书并非呈现一场传统的实体展览,而是一种更抽象、更概念化的艺术呈现方式。我期待它能带领我,以一种全新的视角去“看见”那些隐藏在威尼斯背后的建筑梦想,去感受那些超越现实存在的建筑形态。
评分这本书的标题让我瞬间产生了强烈的共鸣,它不仅仅是几个词语的堆砌,而是一个故事的开端,一种情感的召唤。“Lost Paradise”本身就带有一种宿命般的浪漫,仿佛在诉说着一个曾经的辉煌,如今已沉入历史的尘埃。“失落的威尼斯”更是将这份情感聚焦到了一座本身就充满魅力的城市,让我联想到那些被时间遗忘的角落,那些被潮水侵蚀的痕迹,以及这座城市在岁月中留下的种种印记。“纸上建筑提案”这几个字,更是点燃了我对那些未曾实现的建筑设计的无限遐想。我一直对那些只存在于图纸上的建筑充满着好奇,它们代表着建筑师最纯粹的灵感和对未来的大胆憧憬,是凝固在纸上的诗意。“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题则让我对这本书的阅读体验充满了期待,它暗示着这并非一次传统的展览,而是一种需要我们调动全部想象力去参与、去构建的艺术体验。我渴望这本书能带领我,在那些古老的巷弄和静谧的水道之间,去“看见”那些只存在于纸面上的建筑,去感受它们所蕴含的能量,并以一种全新的、超越现实的方式去理解和体验威尼斯。
评分这本书的书名,特别是“Lost Paradise”和“Invisible Architectural Exhibitions”这两个部分,给我留下了一种朦胧而迷人的印象。它不是那种直白的、内容陈列式的书名,而是更像一种邀请,邀请我去探索一个未知的美丽世界。“失落的威尼斯”这个短语,让我联想到许多关于威尼斯衰败、消失、以及那些被时间遗忘的角落的故事。这座城市本身就如同一个巨大的、充满历史的遗迹,它在时间和自然的双重侵蚀下,呈现出一种独特的、带着忧伤的美。而“纸上建筑提案”则将我的思绪拉到了那些只存在于想象中的宏伟建筑。我总觉得,那些未曾被建造的建筑,往往承载着建筑师最纯粹的理想和最前卫的思考,它们是凝固在纸上的梦想,是超越现实的诗意。“Invisible Architectural Exhibitions”更是让我感到好奇,它意味着这本书所呈现的“展览”是超越物理空间和视觉体验的,是一种需要读者用想象力去参与、去构建的艺术。我期待这本书能够引导我,在那些古老的街道和水道之间,去“看见”那些只存在于纸面上的建筑,去理解它们所代表的意义,并以一种沉浸式的、想象力驱动的方式,重新认识威尼斯。
评分这本书的封面设计就充满了魔力,失落的威尼斯,纸上建筑提案,再加上Invisible Architectural Exhibitions of Venice,这些词语堆叠在一起,立刻勾起了我内心深处对未知和消失的向往。在我看来,它不仅仅是一本书,更像是一张邀请函,邀请我们潜入一个我们可能从未真正抵达过的威尼斯。我总是对那些“看不见”的艺术形式充满好奇,特别是当它与一座如此充满历史韵味、又随时可能被潮水吞噬的城市结合时。威尼斯本身就如同一个巨大的、活着的建筑博物馆,每一条水道,每一座桥梁,每一栋老宅,都承载着无数的故事。而“纸上建筑提案”更是让我联想到那些曾经存在过,但可能因为种种原因未能实现的宏伟蓝图,那些定格在纸上的梦想,现在是否有机会在我们心中重现?“Invisible Architectural Exhibitions”这个概念更是令人着迷,它暗示着一种超越实体展览的体验,一种需要我们用想象力、用感知去“观看”的艺术。我期待这本书能带领我,在那些寻常游客可能忽略的角落,发现那些隐藏在时间和记忆深处的建筑痕迹,甚至是以全新的视角去“理解”这座城市。这是一种邀请,邀请我们慢下来,去感受,去思考,去想象,在喧嚣的现实世界之外,构建属于自己的“失落的威尼斯”。
评分当我看到这本书的书名时,立刻被它所营造的氛围所吸引。“Lost Paradise”这个词组本身就充满了故事感,它不仅仅是指一个地方,更是一种情境,一种曾经的美好,而今已不复存在的遗憾。“失落的威尼斯”更是将这份失落感具象化,让我联想到这座城市在历史长河中可能经历的潮起潮落,那些曾经繁华的景象,那些被遗忘的角落,都可能隐藏在这“失落”之中。而“纸上建筑提案”则将我的好奇心引向了那些尚未实现的梦想,那些只存在于设计师笔下的蓝图。我一直对那些未被建造的建筑充满着特别的兴趣,因为它们往往代表着建筑师最纯粹的创意,最大胆的想象,以及对未来最深刻的思考。它们如同漂浮在时间中的幽灵,虽然未曾落地,却能引发无限的遐想。“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题更是让人耳目一新,它暗示着这并非一个我们可以走进的实体展览,而是一种需要我们用眼睛去“看见”,用内心去“感受”的展览。我渴望这本书能够带领我,去发掘那些被历史掩埋的建筑图纸,去理解那些只存在于想象中的建筑空间,并以一种全新的方式去体验这座古老而迷人的城市。
评分当我看到《Lost Paradise失落的威尼斯纸上建筑提案 Invisible Architectural Exhibitions of Venice》这个书名时,我的脑海中立刻涌现出无数的画面和联想。特别是“Lost Paradise”这个词组,它本身就带有一种永恒的吸引力,暗示着一个我们曾经拥有或渴望拥有,但如今已然失去的美好境界。“失落的威尼斯”更是将这份失落感具象化,让人联想到这座城市在历史长河中可能经历的变迁、衰败,以及那些被遗忘的角落所承载的故事。而“纸上建筑提案”则将我的目光引向了那些只存在于图纸上的宏伟构想,那些建筑师们最纯粹的创意和对未来的大胆设想。我一直觉得,那些未被建造的建筑,往往比那些矗立在我们眼前的建筑更能触动人心,因为它们代表着一种理想,一种可能性。“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题更是将这本书的神秘感推向了极致,它暗示着这不是一个我们可以实际参观的展览,而是一种需要我们用想象力去“看见”,用思维去“构建”的艺术体验。我迫不及待地想知道,这本书会如何带领我,如何在那些古老的水道旁,“建造”出那些只存在于纸上的建筑,又如何让我以一种全新的、沉浸式的方式去感受威尼斯。
评分这本书的标题就如同一首朦胧诗,充满了引人遐想的空间。“Lost Paradise”本身就自带一种哀伤的美学,让人联想到那些曾经的美好,如今却已消逝的境况。而“失落的威尼斯”更是将这种情绪具象化,让我想象着这座城市在岁月的洗礼下,那些曾经的辉煌逐渐褪去,只留下斑驳的痕迹和低语。更让我兴奋的是“纸上建筑提案”这几个字,我一直对那些只存在于图纸上的建筑充满兴趣,它们代表着建筑师们最纯粹的想象力和最前沿的理念,是未被现实束缚的艺术品。想象一下,在威尼斯这样一个充满历史韵味又时刻面临挑战的城市,会有怎样的“纸上建筑”诞生?它们又将如何与这座城市本身对话?而“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题,更是让我对这本书的阅读体验充满了期待。它暗示着这不是一个我们可以直接参观的展览,而是一种需要我们用心去感受,用想象去构建的“展览”。我迫不及待地想知道,这本书会如何引导我,如何在我的脑海中“建造”出这些失落的建筑,又如何让我以一种全新的方式去体验威尼斯。
评分初见此书,其书名《Lost Paradise失落的威尼斯纸上建筑提案 Invisible Architectural Exhibitions of Venice》便如同一道神秘的咒语,瞬间攫住了我的目光。它唤醒了我内心深处对遗忘与未见的双重好奇。“Lost Paradise”一词,自带一种飘渺的浪漫与淡淡的忧伤,仿佛指向了一个我们曾经拥有却已然失去的理想之地。“失落的威尼斯”更是将这份失落感聚焦于那座举世闻名的水城,让人不禁联想到它在时间长河中可能经历的变迁、消逝与沉淀。“纸上建筑提案”则将视角引向了那些定格在图纸上的宏伟构想,它们是建筑师们未曾被现实触碰的梦想,是凝固在二维平面上的无限可能。“Invisible Architectural Exhibitions”更是让我脑洞大开,它暗示着一种超越物理空间的展览形式,一种需要借助想象力与文字才能抵达的艺术境界。我迫不及待地想深入其中,去探索那些可能存在于历史尘埃中的建筑图纸,去理解那些以“看不见”的方式呈现给读者的建筑观念,以及它们如何在这座充满传奇色彩的城市中,织就一幅幅失落的梦境。
评分这本书的标题《Lost Paradise失落的威尼斯纸上建筑提案 Invisible Architectural Exhibitions of Venice》本身就如同一首意境深远的诗歌,勾起了我内心深处对神秘、对历史、对未见的无限向往。“Lost Paradise”这个词语,就仿佛一个古老的传说,在耳边低语,诉说着一个曾经完美却已然消逝的世界。而“失落的威尼斯”,更是将这份虚幻的失落感,具象化在了一座本身就充满传奇与脆弱的城市之上。我能想象到,那些水道的低语,古老建筑的叹息,都在诉说着一段段关于“失落”的故事。更让我心动的是“纸上建筑提案”的概念,我一直对那些只存在于图纸上的建筑设计情有独钟。它们代表着建筑师们最纯粹的想象,最前沿的理念,是尚未被现实打扰的艺术品。想象一下,在威尼斯这样一个独特的城市,会有怎样令人惊叹的“纸上建筑”被构想出来?它们又将如何与这座城市的肌理融为一体?而“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题,更是为这本书披上了一层神秘的面纱,它暗示着一种超越传统展览的体验,一种需要我们用心灵去“看见”,用思维去“构建”的艺术。我迫不及待地想通过这本书,去探索那些只存在于纸张上的建筑生命,去感受那些“看不见”的展览所带来的震撼。
评分我拿到这本书的时候,第一个感觉就是沉甸甸的,不只是书本的重量,更是那种充满历史与艺术积淀的分量。Lost Paradise,这个词组本身就带有一种宿命感,仿佛在诉说着一个曾经辉煌但如今已渐渐模糊的景象。而“失落的威尼斯”更是让人浮想联翩,是那些被遗忘的角落,是被时间侵蚀的痕迹,还是那些只存在于古老图纸中的建筑理想?“纸上建筑提案”这一点尤其吸引我,它指向了一种更抽象、更概念化的建筑表达方式。我总是对那些未曾被建造的建筑设计着迷,它们往往代表着建筑师最纯粹的创意和对未来的大胆设想。这些“纸上建筑”就像是漂浮在时间之河上的梦想,它们可能因为技术、资金、政治原因而未能实现,但它们所承载的理念和美学价值却永不磨灭。而“Invisible Architectural Exhibitions of Venice”这个副标题,更是将这种概念推向了一个新的高度。它不是传统的展馆陈列,而是一种“看不见的展览”,需要读者通过文字、通过想象力去参与和构建。我好奇这本书会如何引导我,如何让我“看到”那些不存在于现实的建筑,又如何让我理解它们在威尼斯这个独特背景下的意义。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有