新译列子读本(二版)

新译列子读本(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 哲学
  • 先秦
  • 列子
  • 思想
  • 文化
  • 历史
  • 古籍
  • 译注
  • 经典
  • 国学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

列子》是魏晋时人蒐集古代文献而编成的一本道家丛谈,书中保存了许多先民的生活哲理、神话和传说,是研究中、上古文化不可或缺的材料。特别是它以虚构的短篇寓言表达思想主张,说理而不流于说教,是古籍中少见的形式。透过本书详细浅明的注释和通畅的白话翻译,能帮助读者跨越时空,从轻松的小故事中汲取古人智慧。
好的,这是一份关于其他图书的详细简介,不涉及《新译列子读本(二版)》的内容,力求内容详实且富有文采。 --- 《宋代士大夫的日常生活:从笔墨到山水间的情感流转》 【本书简介】 《宋代士大夫的日常生活:从笔墨到山水间的情感流转》并非一部冰冷的史学著作,而是一幅细腻入微、色彩斑斓的宋代精神生活图景。本书深入探究了在中国历史上文化艺术成就最为辉煌的宋代,那些承载着文脉与道统的士大夫阶层,是如何安顿其身心,如何在日常的琐碎与宏大的理想之间寻求平衡的。 宋代,一个文人治国的时代,重文抑武的国策深刻地塑造了这一群体的精神底色。他们不再仅仅是朝堂上的幕僚或经世济民的官员,更是诗人、画家、书法家、收藏家,是“雅”的化身。本书的核心魅力,便在于抽丝剥茧般地还原他们“雅”的细节,探究“日常”如何滋养了伟大的“艺术”。 第一编:笔墨的温度与书房的哲学 士大夫的生命,很大程度上是在书房中度过的。他们的日常,离不开“笔墨”二字。本书首先聚焦于书房的构造与意境。我们探讨的不仅仅是文房四宝的材质优劣,而是它们在士大夫眼中蕴含的哲学意义。例如,一块上佳的端砚,如何被视为“可以静心”的媒介;一支精心挑选的狼毫笔,如何承载着“道”与“法”的辩证统一。 我们细致考察了宋代士大夫的阅读习惯。他们并非只研读儒家经典,诗词歌赋、佛学禅宗、乃至笔记小说,都是他们精神世界的组成部分。通过分析存世的宋人批校本,我们得以窥见他们与古人思想的对话方式——那种既虔诚又批判的阅读态度,正是宋代学术精神的体现。 书法,是他们日常生活中最直接的自我表达。本书将宋人书法的“尚意”从理论层面拉入实践。苏轼的圆润沉着、米芾的潇洒跌宕、黄庭坚的险绝瘦硬,这些风格的形成,往往与他们当下的心境、所处的环境乃至身体的感知息息相关。我们描摹了欧阳修在被贬谪途中,如何于简陋的客栈中,用枯笔写下感怀之作;也再现了蔡京在权力巅峰时,其书法中流露出的精致与疏离。笔墨之间的提按顿挫,皆是生活的微缩景观。 第二编:茶与食的清欢:味觉中的审美建构 士大夫的日常绝非只有阳春白雪。他们的“清欢”往往体现在柴米油盐的精致处理上。本书用相当篇幅探讨了宋代饮食文化的飞跃,尤其关注士大夫群体如何将“食”提升为一种美学实践。 从陆羽《茶经》的余韵,到蔡襄等人对贡茶的改进,宋人对茶的痴迷达到了空前的高度。本书详细考察了点茶、斗茶的社会风尚,以及茶具(如建盏)的审美演变。品茶不仅是解渴,更是一种社交礼仪和自我修养的体现。茶盏中“毫相”的维持时间,被视为衡量个人修养的标尺。 饮食方面,我们不再停留在食材的罗列,而是探讨宋人对“本味”的追求。他们反对过度雕琢,崇尚食材的自然风味。通过对宋代食谱(如《东京梦华录》中记载的细节)的剖析,我们看到了士大夫如何在精致的烹饪技法中,体现出对自然秩序的尊重与理解。无论是精致的“荔枝团子”还是清淡的“糟鱼”,背后都是一套严谨的味觉哲学。 第三编:山水的情感投射与园林的隐逸哲学 “居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则乐其乐。”对于宋代士大夫而言,山水不是远离尘嚣的逃避,而是与自我对话的重要场域。 本书细致梳理了宋代山水画的发展脉络,重点分析了范宽、郭熙等大家的作品中,人与自然的关系表达。山峦的雄伟并非单纯的地理描摹,而是士大夫对宇宙秩序、生命渺小与高远理想的投射。那些在巨石间艰难跋涉的行旅者,正是他们自身在官场沉浮中的精神写照。 园林艺术,是士大夫将个人审美情趣物化和空间化的极致体现。本书对比了北方官府园林与南方私家园林的差异,深入解读了苏轼在黄州东坡建立的“东坡快阁”,以及园林中的“曲径通幽”、“移步换景”等手法,如何模拟并引导观看者的心境变化。园林是他们构建的“精神避难所”,是他们可以在其中重新校准道德指南针的地方。 第四编:器物中的时间感:收藏与把玩之道 宋人对器物的喜爱,是一种对“时间”和“历史感”的珍视。本书探讨了宋代鼎盛的古董收藏风气,以及这一风气如何影响了当时的艺术创作。 对青铜器、陶瓷、古籍的鉴藏,是士大夫身份认同的重要标志。他们不仅是占有者,更是研究者和批评家。本书考察了宋徽宗的《宣和博古图》等官方编纂的图录,揭示了国家意志如何介入审美标准的制定。而私家收藏中的“玩物丧志”与“以物明志”之间的张力,则是理解士大夫复杂心理的关键。他们通过摩挲一件宋瓷的釉色,触摸的是历史的厚重;通过把玩一件玉器,思考的是德行的温润。 结语:未完成的理想与永恒的雅致 《宋代士大夫的日常生活》最终指向的是一种理想人格的构建。在内忧外患不断的宋代,士大夫们通过对日常生活的极致美化和对精神世界的不断深化,成功地建立了一套超越政治得失的价值体系。他们的日常,是他们艺术的源泉,也是他们抵抗时代洪流的最后防线。本书旨在让读者走进那个时代,不是去学习帝王将相的功过,而是去感受那些在笔墨、茶香与山水间,活得有滋有味的、充满思辨与情怀的灵魂。 ---

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直认为,阅读经典的意义,不仅仅在于了解历史,更在于从中汲取跨越时空的智慧。《列子》作为先秦诸子散文的代表作之一,其思想的超脱与意境的辽阔,常常让我心生向往。在阅读《新译列子读本(二版)》的过程中,我最深的感受便是译者对于文本的敬畏之心。他没有选择用过于煽情或者刻意的解读来迎合现代读者的口味,而是尽可能地还原原文的风貌,让《列子》本身的思想光芒得以自然流露。书中对“杨朱”和“墨子”等学派的论述,以及“杞人忧天”、“塞翁失马”等脍炙人口的寓言故事,在新的译本中,我读出了别样的况味。特别是“塞翁失马”的故事,在新的译文里,那种辩证的智慧,关于福祸相依的道理,仿佛被赋予了新的生命,更加深刻地揭示了人生无常,凡事不可过早下定论的道理。这对于当下社会节奏快、压力大的我们,无疑是一种重要的提醒,提醒我们要以更平和、更长远的眼光看待生活中的得失。

评分

我一直相信,经典之所以成为经典,在于它能够穿越时空,与不同时代的人产生共鸣。《列子》便是这样一部充满了生命力的著作。当我开始阅读《新译列子读本(二版)》时,我并没有怀着一种“学习”的心态,而是更像在与一位老朋友对话,倾听他关于人生、关于宇宙的种种奇思妙想。这部译本最让我欣喜的是,它在保持原文“无用之用”的精神内核的同时,用一种更为温和、更有弹性的语言,将那些天马行空的想象和深刻的哲学思辨,融入到日常的叙事之中。例如,书中关于“列子御风而行”的描写,在新的译文中,我感受到了那种飘逸与自由,仿佛自己也一同乘风而去,摆脱了尘世的束缚。这让我深刻体会到,《列子》不仅仅是哲学书,更是一种生活态度的启示,一种在喧嚣世界中寻找内心宁静的方式。这本书的价值,不在于它能教会我们多少具体的方法,而在于它能唤醒我们内心深处对自由、对智慧的渴望。

评分

接触《列子》已有数年,虽然断断续续,但每一次阅读都能有所感悟。这次拿到《新译列子读本(二版)》,我更倾向于将其视为一种“精进”的阅读体验。相较于我之前阅读过的其他版本,这一版的译文更加精炼,也更加贴合现代人的阅读习惯,却又恰如其分地保留了古籍特有的韵味,丝毫不显粗糙。我对书中对“巧者不如智者,智者不如仁者”这类人生哲理的解读尤为赞赏。在现今社会,很多时候人们过于强调技巧和策略,却忽略了内在的德行和智慧的重要性。而《列子》早在两千多年前就提出了这样深刻的见解,通过《新译列子读本(二版)》的通俗易懂的译文,我得以更清晰地理解了这种由表及里的智慧追求。此外,书中对一些篇章的编排和划分,也使得阅读的逻辑更加清晰,有助于读者理解不同观点之间的内在联系,从而更全面地把握《列子》的思想体系。

评分

初拿到《新译列子读本(二版)》,便被其装帧设计所吸引,朴实而不失雅致,给人一种回归经典的宁静感。打开书页,首先映入眼帘的是序言,简明扼要地介绍了《列子》的价值与此次修订的意义,为接下来的阅读奠定了良好的基础。我尤其关注的是译文的质量,因为我曾经尝试过阅读其他版本的《列子》,常常因为译文的生硬或者过于口语化而感到不适。然而,这部《新译列子读本(二版)》给我带来了惊喜。译文流畅自然,仿佛是古人在用现代的语言娓娓道来,那些曾经晦涩难懂的篇章,如今读来却显得格外生动有趣。例如,书中关于“愚公移山”的故事,在流畅的译文中,愚公的执着和最终的成功,显得更加令人信服,也更能引发读者对坚持的力量的思考。同时,译者在翻译过程中,对一些重要的哲学概念和历史典故,也做了适当的注解,这对于初次接触《列子》的读者来说,无疑是一大福音,能够帮助我们更好地理解原文的深层含义,避免产生误读。

评分

《新译列子读本(二版)》的出版,对于我这样一位对古代哲学抱有浓厚兴趣的读者来说,无疑是一份珍贵的礼物。一直以来,我都被《列子》这部充满智慧与趣味的经典所吸引,但原著的文言文有时着实令人望而生畏,理解起来颇费周折。市面上也曾见过不少译本,但总觉得在流畅性、准确性以及文化内涵的传达上,还有提升的空间。当得知《新译列子读本(二版)》问世的消息时,我便迫不及待地想要一睹其风采。从初步翻阅的感受来看,这版译本在文字的驾驭上,既保留了原文的古朴典雅,又融入了现代汉语的清晰易懂,使得那些蕴含深邃哲理的故事,变得触手可及。译者在翻译过程中,想必是花了大量的心思去揣摩原文的精髓,力求在字里行间还原出先贤的智慧。对于像我这样,希望在繁忙的生活之余,能有片刻时间沉浸在古典智慧中的人来说,一本好的读本至关重要,它不仅是知识的载体,更是精神的慰藉。我期待着在这本书的陪伴下,能更深入地理解《列子》所倡导的逍遥自在、顺其自然的生活态度,并在现实生活中获得一些启发。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有