日本人的实用中国话(附MP3)

日本人的实用中国话(附MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语学习
  • 汉语学习
  • 实用口语
  • 日语教材
  • 汉语教材
  • 日语
  • 汉语
  • 口语
  • MP3
  • 旅游日语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  食衣住行这本通通有!!
  就算一个人在台湾,中文学习也能轻松搞定!

  近年来,由于中国的崛起,全球兴起一股学习中文热潮,本人亦着手编写适合日本人专用的初级华语学习者所使用教材,内容以日常生活上必备常用的沟通用语为主,同时採用两种标音方式:一、台湾惯用的注音符号,二、外籍人士一看就懂的汉语拼音。

  有长期定居台湾者,一定要懂注音符号;如果未来计画到中国发展,选择学习汉语拼音即可。

  希望借由这本华语教材,让您体会到中华文化的魅力!
  随书附赠教学MP3一张。

本书特色

  1. 食衣住行生活实用会话

  不论观光旅游或是定居在台湾都能轻松脱口说出马上沟通。只要带上这一本就能应付各种情况,解决沟通时的各种疑难杂症。

  这本《日本人的实用中国话》,将食衣住行场景对话融入日常生活之中,问候、数字、时间、家族、颜色、天气、台湾地名、交通、访问、接待客人、旅游、用餐点菜、购物、杀价、邮局、银行、医疗、面试、国际贸易、遇到麻烦、求救...等等。

  2. 注音符号与汉语拼音辅助发音

  就算看不懂中文字也没关系,本书搭配两种辅助发音学习,一看就懂沟通不再哑口结舌。

  3. 中文教师标准发音

  特别聘请专业中文日文教师录音,发音标准清晰,中日对照录音,等车闲暇时间也能聆听MP3随时学习。听力与会话能力马上提升。

探寻东瀛之韵:一部关于中日文化交融与现代生活图景的深度观察 《昭和风华录:一位中国学者的东瀛手记》 内容提要: 本书并非语言学习的工具书,而是作者以一位深耕中国文化多年、后旅居日本的学者视角,对二战后日本社会、文化、精神风貌进行细致入微的剖析与记录。全书分为“废墟上的重生”、“泡沫中的幻影”、“静默的坚持”三个主要部分,以独特的跨文化比较视野,展现了战后日本从极端民族主义的覆灭中崛起,经历经济奇迹的辉煌,最终步入“失去的三十年”后的复杂心路历程。 本书深入探讨了以下几个核心议题: 第一部分:废墟上的重生——战后秩序的构建与精神重塑 这一部分聚焦于1945年至1970年代初期,日本社会如何在美国占领与自身努力下,完成政治、经济和道德层面的“去中心化”与“再构建”。 天皇制的神话解构与新的国民精神:考察了天皇作为“现人神”的形象如何被“象征天皇”取代,以及这一转变对日本人集体认同感的深远影响。作者通过分析战后文学(如大江健三郎的作品)和大众传媒中的叙事,揭示了“无条件投降”这一概念如何在国民心中留下的复杂情感——既有解脱,又有被剥夺的失落。 “道义的赤字”与经济复兴的道德基础:详细分析了吉田茂“经济优先”的国策背后,所隐含的对政治责任的某种回避。通过对早期产业政策的梳理,探讨了企业文化中的“终身雇佣制”和“年功序列制”如何成为稳定社会秩序的隐形契约,并对比了这种契约精神与传统儒家伦理在现代商业环境下的变异与融合。 美式文化的渗透与日本“和魂”的抵抗:聚焦于爵士乐、好莱坞电影、漫画(如手冢治虫的早期作品)对日本青年的冲击。作者对比了美国个人主义思潮与根深蒂固的集体主义价值观之间的张力,探讨了日本是如何在“吸收一切外来事物”的同时,又将其“日本化”(Nihonization)的独特文化弹性。 第二部分:泡沫中的幻影——繁荣之下的异化与审美转向 本部分将焦点投向1980年代的“泡沫经济”时代,一个物质丰裕达到顶峰,但精神层面开始出现漂浮感的时期。 “新人类”与消费主义的陷阱:考察了在空前富裕下成长起来的“新人类”一代,他们对传统价值观的疏离感,以及他们如何转向追求物质符号和即时满足。书中引入了对当代日本建筑(如黑川纪章、安藤忠雄早期作品)的分析,认为这些建筑风格的简洁与疏离,恰恰是社会心态的物质投射——追求完美的形式,却在内部寻找不到坚实的根基。 都市景观的极度美学化与空心化:细致描绘了东京、大阪等大都市在泡沫时期所展现出的“非日常”景观,从歌舞伎町的霓虹光影到高级百货公司的极致服务。作者认为,这种对“极致体验”的追求,实际上是对社会结构性危机的潜意识逃避。重点分析了“卡拉OK”和“主题餐厅”这类空间,如何成为个体在庞大社会机器中寻求短暂归属感的容器。 “失去的一代”的萌芽:职场文化的异化:深入剖析了企业高压文化如何催生出“过劳死”现象,以及这背后所反映出的,个体在被制度化生产机器中逐渐丧失主体性的悲剧。作者通过对几则著名的职场案例的侧写,揭示了“本音(真实想法)”与“建前(公开立场)”的社会张力是如何在超负荷运转的工作状态下达到临界点的。 第三部分:静默的坚持——现代性困境与精神的再锚定 本书的最后部分探讨了1990年代泡沫破裂后,日本社会如何面对漫长的经济停滞期,以及在“失去的三十年”中,人们如何在精神层面寻找新的立足点。 “宽松世代”的低欲望与社会责任的重估:分析了在经济停滞期成长起来的年轻一代,他们对主流成功学的不屑一顾,转而追求“刚刚好”的生活状态。作者探讨了这种“低欲望社会”的成因,并将其与战后那种“不惜一切代价向上爬”的民族性格进行对比,思考这是否是日本在经历过度亢奋后的理性回归。 “和”(Wa)的韧性:地方社区与传统技艺的复兴:关注了在国家宏大叙事退潮后,地方社区和传统手工艺(如陶艺、和纸制作、传统祭典)所展现出的生命力。作者认为,这些植根于地域、强调人与人之间细微连接的实践,构成了现代日本社会在宏观层面失灵时,人们可以依赖的微观情感支撑。 灾难记忆与“物哀”的永恒主题:本书以阪神大地震和东日本大地震作为重要的时间锚点,探讨了日本人对自然灾害的集体记忆如何影响其生死观和时间观。作者援引了古典美学中的“物哀”概念,指出这种对事物转瞬即逝的感怀,既是其文化底色的体现,也是面对不可抗力时,保持尊严与内敛的重要心理机制。 结语: 《昭和风华录》试图超越简单的旅游指南或文化速写,它是一部严肃的社会史观察,旨在揭示一个东亚现代性范本的内在矛盾、其成功的秘密以及步入中年危机的深层原因。它邀请读者穿越日语的表象,去倾听日本人内心深处关于“如何活着”的漫长自问。本书为理解当代东亚文化冲突与融合,提供了一把深刻的钥匙。

著者信息

图书目录

注音符号表 ............................ 10
注音符号的练习 ............................ 13
1) 声母(汉字字音的初□□□□□音) ............................ 13
2) 韵母(声母以外的部分) ............................ 16
一日常用语编 ............................ 19
二基本单语编............................ 22
1. 挨□............................ 22
2. 友达□会□□时............................ 23
3. 绍介□自己绍介 ............................ 26
4. 时候的挨拶 ............................ 28
5. □礼、□诧□的言叶............................ 30
6. □别□的言叶............................ 31
7. 相手的唿............................ 32
8. 家族的绍介............................ 35
9.数字............................ 39
10. 时间............................ 45
11. 曜日/月............................ 49
12. 季节/天气........................... 53
13. 色............................ 57
14. 体的部位............................ 59
15. 台湾的地名............................ 63
16. 世界的国............................ 66
17. 言语 ............................ 68
18. 都市□地方 ............................ 71
19. 植物□动物............................ 72
20. 交通手段............................ 75
21. 大自然............................ 76
22. 算数............................ 78
23. □愿............................ 80
24. 约束........................... 81
25. 访问........................... 85
三、外出编............................ 86
1. 道□寻□□ ............................ 86
2. □□□乘□ ............................ 90
3. 电车/MRT□乘□............................ 94
4. □□□□□乘□ ............................ 99
5. 飞行机□乘□ ............................ 101
6. 外食□□ ............................ 106
7. □□□□泊□□............................ 110
四、□□□□□□编............................ 116
1. 野菜市场□□............................ 116
2. □□□□□□............................ 117
3. □□□用品............................ 125
4. 商店□□............................ 127
5. 商品□返品、交换□□............................ 134
五、家庭生活编............................ 136
1. 生活、仕事□休□............................ 136
2. 料理□作□............................ 142
3. □□□□□□□□□............................ 152
4. 部屋□□............................ 155
5. □□□□□............................ 159
6. 服□洗□ ............................ 161
7. □客□□□□□□□............................ 163
六、邮便编 ............................ 165
七、银行编............................ 169
1. 口座□开□............................ 169
2. 引□出□/预金............................ 170
八、医疗编 ............................ 176
1. 病气............................ 176
2. 病院受付............................ 177
3. 诊察□□............................ 180
4. 药的受□取□□注射............................ 184
九、□□□□编 ............................ 188
1. 面接............................ 188
2. 仕事........................... 194
A. □□□□□□............................ 194
B. □□□□□□□ ............................ 197
3. 国际贸易............................ 199
A. 取□引□ ............................ 199
B. 价格的问□合□□ ............................ 203
C. 见积□□□出□ ............................ 206
D. 价格交涉............................ 208
E. 包装............................ 211
F. 纳品条件............................ 212
G. 支□□条件............................ 214
H.补修、修理............................ 216
I. 物品交换□返品............................ 218
十、简单□文章编............................ 221
1. 命令□□愿□的言叶............................ 221
2. 简单□质问............................ 223
3. 简单□受□答□ ............................ 228
4. 意思□传□□ ............................ 238
A. 理解□□ ............................ 238
B. 理解□□□□ ............................ 239
C. 质问□□........................... 240
D. 相手□问□返□............................ 241
5. 问题□发生□□□□............................ 242
A. 言叶□通□□□ ............................ 242
B. 物□失□□ ............................ 243
C. 助□□求□□........................... 244
6. 标识 ............................ 244

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直认为,掌握一门外语,不仅仅是学习一套新的符号和规则,更是在打开一扇新的世界观。这本书的书名,让我立刻联想到其中可能蕴含的文化交流的视角。我非常好奇,作为日本人的作者,是如何理解和传达中文的独特魅力的?书中是否会涉及到一些中日文化在语言上的碰撞与融合,亦或是对中国文化背景的解读,从而帮助学习者更深层次地理解这些词汇和表达的含义?我希望这本书能够不仅仅是一本语言教材,更是一本关于文化的小册子,能够引发我对中国文化更广泛的思考。MP3光盘的附赠,无疑为我提供了绝佳的听力练习机会,我期待着它能够帮助我磨练出敏锐的听觉,为日后更深入的中文交流打下坚实的基础。

评分

我对语言学习的态度一直是比较随性,但同时也追求高效。之前尝试过一些中文学习资料,但总感觉有些地方不够接地气,学习起来比较吃力。这本书的书名“日本人”的标签,让我产生了一种特别的联想。我很好奇,日本人学习中文时,可能会遇到哪些独特的难点,而这本书又会如何为他们量身定制学习方案?这是否意味着书中会有一些针对特定发音、词汇或者文化习惯的解释和练习?我希望这本书能够提供一种新颖的学习思路,或许能帮助我跳出传统的学习框架,以一种更轻松、更有趣的方式来掌握中文。MP3光盘的配备,也让我对接下来的听力训练充满了期待,希望它能提供丰富的练习素材,让我能够逐步提高自己的听力理解能力。

评分

作为一个对中国美食和旅游非常向往的人,我深知语言是探索这些精彩的钥匙。这本书的出现,正好契合了我想要提升中文口语能力的需求。我一直觉得,学习一门语言,最重要的一点就是要能“说出口”,并且说得自然、流利。这本书的“实用中国话”这个定位,让我看到了希望。我猜想它可能不会过于强调理论知识,而是更侧重于实际应用,比如在餐厅点餐、问路、购物、或者进行简单的社交对话时,需要用到哪些词汇和句型。附带的MP3光盘,我希望里面能够包含标准的发音,以及一些不同语速的朗读,这样我才能更好地模仿和练习,纠正自己的发音和语调。我期望这本书能够成为我中国之旅的得力助手,让我能够更深入地体验当地的风土人情。

评分

我一直对中国文化抱有浓厚的兴趣,特别是中国的语言,总觉得里面蕴含着深厚的哲学和历史。这次偶然看到这本书,书名就牢牢吸引了我——“日本人的实用中国话”。这勾起了我的好奇心,想知道这本书是如何从一个日本人的视角来解读和传授中文的,其中又会包含哪些特别的侧重点和学习方法。我更关心的是它的“实用性”,是否能够帮助我快速掌握日常交流的技巧,而不是枯燥地学习语法和词汇。而且,附带的MP3光盘更是锦上添花,这意味着我可以在通勤、做家务的时候,甚至是运动的时候,随时随地进行听力练习,这对我这种时间碎片化的人来说,简直是太友好了。我希望这本书能提供一些地道的表达方式,以及一些在实际交流中容易遇到的场景和对话,让我能够自信地开口说中文。

评分

这本书的装帧设计让我眼前一亮,封面采用了经典的中国水墨风格,点缀着几片写意的樱花,既有东方韵味,又巧妙地呼应了书名中“日本人”的元素。纸张的质感也相当不错,厚实而带有微微的哑光,翻阅起来手感舒适,书页边缘的处理也很精细,整体给人一种高品质的感觉。拿到手后,我迫不及待地翻开,目录清晰明了,章节划分也很合理,一看就知道是精心编排过的。尤其是注意到附带的MP3光盘,包装也很用心,没有随意丢弃,而是有一个独立的小卡槽,保护得很好。虽然我还没开始深入学习,但光是这第一印象,就觉得物有所值,对于我这样需要一本既实用又兼具收藏价值的学习材料的人来说,这本书显然是我的不二之选。我非常期待它能帮助我更好地理解和掌握中文,打开通往中国文化更深层次的大门。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有