吴炳钟毕生心血集结的文法大全
编纂逾10年,市面上最详尽的文法鉅着
清晰的架构.精辟的解说.丰富的例句
帮助你认识文法、掌握文法、活用文法
第5册:
增加英文文采的分词、连接词、感叹词、片语
提升英文写作完整度以及流畅性
是高中生、大学生、研究生、国外留学生英文必备的参考书。
吴炳钟认为,想要在国内学好英文是有捷径的:跟着国内的好老师学习就是了。而在国内要学好英文文法,最好是阅读国人编写的英文文法书。因为国人教师和编者更透彻了解英文和中文的语言习惯及文法的异同,也更清楚国人学习英文的难点和易错点,更容易帮助学习者掌握好的学习方法、抓住重点。
本书特色
.力求「实用」
尽力结合中国人学习英文的实际需要,不将古老或罕见的用法纳入本书。
採用「先词法,后句法」的传统文法编写方法,这种编法读者熟悉,且条理清楚,查阅省力,符合一般习惯。
.力求「完整」
对文法规则的讲解,内容详细,重点突出。
例词、例句丰富,有浅有深,兼顾了不同程度读者的需要。
系统完整,在介绍传统文法的同时,也包含了不少英美现代文法的新用法,及国内若干权威文法书之长。
作者简介
吴炳钟(1923-2003)
曾任教于台湾大学、政治大学、辅仁大学,是国内最早推动英语教学的功臣,也是台湾电视史上主持英语教学节目的第一人。曾编辑辞典及电子辞典,受到当代年轻学子的欢迎。
吴教授一生着作丰富,联经出版公司予以整理,出版「吴炳钟英语教室」系列。已出版《英语发音》、《英文Q&A》、《英语基础会话600》等作品。
吴炳文,1928年生。北京燕京大学新闻系毕业,曾任北京市第八十中学高级英语教师,(台湾)英业达集团(北京)电子技术有限公司英语顾问,曾编着《中学英语语音自学手册》(北京外文出版社出版)等书。
前言
用法说明
第15章 分词
1 概说
1.1 分词的定义
1.2 分词的种类
1.3 分词片语(participial phrase)
2 分词的时态
2.1 现在分词的形式
2.2 现在分词的时态
2.2.1 现在分词主动式的简单式
2.2.2 现在分词主动式的完成式
2.2.3 现在分词被动式
3 分词在句中的作用
3.1 分词作限定动词的一部分
3.2 分词作主词补语
3.3 分词作受词补语
3.4 分词作名词或代名词的修饰语
3.5 分词作分词构句
3.5.1 分词构句意义上的主词一般须是主要子句的主词
3.5.2 可代替副词子句的分词构句
3.5.3 可代替合句中对等子句的分词构句
3.5.4 分词构句在句中的位置
3.5.5 由「连接词+分词片语」构成的分词构句
3.5.6 不连接分词
3.6 分词用于独立分词构句
3.7 分词在句中的其他作用
4 含有现在分词的习惯用语
5 现在分词与过去分词的比较
6 现在分词与动名词的比较
6.1 现在分词与动名词作名词前置修饰语时的区别
6.2 其他情形下现在分词与动名词在在功能或含义上的区别
7 现在分词与原形动词的比较
第16章 连接词
1 概说
2 连接词的分类
2.1 连接词按型态结构分类
2.1.1 简单连接词(simple conjunction)
2.1.2 片语连接词(phrasal conjunction)
2.1.3 相关连接词(correlative conjunction)
2.1.4 分词连接词(participial conjunctions)
2.2 连接词按句法功能分类
2.2.1 对等连接词(coordinate conjunction)
2.2.2 从属连接词(subordinate conjunction)
3 对等连接词的用法及分类
3.1 对等连接词的用法
3.2 对等连接词的分类
3.2.1 累积连接词(copulative conjunctions)
3.2.2 选择连接词(alternative conjunctions)
3.2.3 反意连接词(adversative conjunctions)
3.2.4 推论连接词(illative conjunction)
3.2.5 解释连接词(explanatory conjunctions)
4 从属连接词的分类及用法
4.1 引导名词子句的从属连接词
4.1.1 that, lest, but, but that, but what 的用法
4.1.1.1 that 的用法
4.1.1.2 lest 的用法
4.1.2 whether, if 的用法
4.1.3 who, whose, whom, what, which 作从属连接词的用法
4.1.4 when, where, why, how 作从属连接词的用法
4.1.5 what, whatever, whoever, whomever, whichever 等用以引导
名词子句
4.2 引导形容词子句的从属连接词
4.2.1 引导形容词子句的关系代名词作从属连接词用
4.2.1.2 准关系代名词 as 作从属连接词的用法
4.2.2 引导形容词子句的关系副词作从属连接词
4.3 引导副词子句的从属连接词
4.3.1 表时间的从属连接词
4.3.1.1 用以表示主要子句和副词子句的动作同时发生的连接词
4.3.1.8 用以表示主要子句动作开始时间的连接词
4.3.2 表示地方的从属连接词
4.3.3 表示目的的从属连接词(subordinators denoting purpose)
4.3.4 表示条件的从属连接词(subordinator denoting condition)
4.3.5 表示原因的从属连接词
4.3.5.1 because, since, as, for 的用法
4.3.5.2 其他可表示「因为」、「由于」的从属连接词的用法
4.3.5.3 其他可表示「因为」、「既然」的从属连接词的用法
4.3.5.4 可表示「鉴于」、「考虑到」的从属连接词的用法
4.3.6 表示结果的从属连接词
4.3.7 表示让步的从属连接词
4.3.7.1 单纯表示让步的从属连接词
4.3.7.2 表示假设兼让步的从属连接词
4.3.8 表示方式的从属连接词
4.3.9 表示比较的从属连接词
4.3.9.1 as 的用法
4.3.9.2 than 的用法比
4.3.10表示反意的从属连接词
4.3.11 表示限制的从属连接词
4.3.12 表示比例的从属连接词
4.4 只可引导独立构句的从属连接词 with 和 without
4.4.1由从属连接词 with 或 without 引导的独立主格构句
4.4.2 由从属连接词 with 或 without 引导的独立分词构句
4.4.3 由从属连接词 with 或 without 引导的独立不定词构句
第17章 感叹词
1 概说
1.1 感叹词的定义
1.2 感叹词的位置
1.3 感叹词后标点符号的使用
2 感叹词的类别
2.1 原始感叹词 (primary interjection)
2.2 次生感叹词(secondary interjection)
2.2.1 次位简单感叹词(simple secondary interjection)
2.2.1.1 源于名词的次要简单感叹词
2.2.1.2 源于动词的次要简单感叹词
2.2.1.3 源于形容词的次要简单感叹词
2.2.1.4 源于副词的次要简单感叹词
2.2.2 次要片语感叹词(phrasal secondary interjection)
2.2.2.2 由「原形动词+受词」构成的次要片语感叹词
2.2.2.3 由「介词+受词」构成的次要片语感叹词
2.2.2.4 其他次要片语感叹词
第18章 片语
1 概说
2 名词片语(noun phrase)
3 形容词片语(adjective phrase)
4 动词片语(verb phrase)
5 不定词片语(infinitive phrase)
6 动名词片语(gerundial phrase)
7 分词片语(participial phrase)
8 副词片语(adverbial/adverb phrase)
9 介词片语(prepositional phrase)
10 独立片语(absolute phrase)
文法索引
参考书目
前言
本人历来认为国人在国内学习英文的捷径,是跟着英语语言和教学水准较高的国人教师学习;一般国人学习英文文法最好是阅读国人编写的英文文法书。因为国人教师和编者更清晰、透彻了解英文和汉语的语言习惯及文法的异同,了解国人学习英文中的难点和易 错点,更容易帮助学习者掌握好的学习方法,抓住重点,清楚地解释难点,使学习者少走 弯路。为了适应中等程度及高等程度的华人读者阅读、学习、应考、或教授英文的需要,自1993年春本人就着手策划、编写这部详略适宜,系统而完整,便于查阅,相当于一部文法百科的巨着,历时十年,现终于脱稿,如愿以偿。
本书所以命名为《实用英语文法百科》,一是力求「实用」,即:尽力结合国人学习英文的实际需要,一般不将古老或罕见的用法纳入本书;仍採用「先词法,后句法」的传统文法编写方法,因此种编法国人读者熟悉,且条理清楚,查阅省力,符合认识规律;对文法规则的讲解,内容详细,重点突出,例词、例句丰富,针对性强并附有汉译文,而且绝大部分用的是常用辞汇,简明易懂,有浅有深,兼顾了不同程度读者的需要。二是力求「完整」,即:系统性和完整性强,包含了各项常用的词法和句法知识,兼顾了文体、口 语、常规和例外的用法,特别注意说明了英国和美国英文文法的不同之处;在介绍传统文法的同时,吸收了不少英美现代文法的新成果,及国内若干权威文法专着之长。
当今经济全球化已是大势所趋,以两岸三地为主的世界大华人圈之间的联系日益 紧密。多年来本人一直期望我们世界大华人圈的英文语言学者能很好地沟通,各地的英文 文法系统、文法术语能很好地融合,取长补短,相互借鉴。本书就是为了兼顾两岸三地为 主的世界大华人圈的英文学习者的不同需要而编写的。如句子的基本成分和基本句型,本 书採用了当代英文一些新的主张,即五种基本成分和七种基本句型,这恰好与大陆新的文 法着作一致。又如时态的种类,传统文法分为十六类,包括「过去未来式」等过去未来时 态。而台湾通常分为十二类,「过去未来式」不单列为一类,「would+原形动词」的形式 只出现于间接引句中。实际上「过去未来式」不仅可用于间接引句中,也可用于一般的叙 述句的上下文中。因此本书採用了将时态分为十六类的传统方法,以更好地说明复杂的文 法现象。这也与现在大陆的多数文法专着中的时态分类方法一致。
不仅台湾与大陆、香港的英文文法术语中文释义不尽相同,各地的各家说法也不尽一 致。如 continuative relative clause 有的译为「补述的关系子句」,有的译为「连续的定语从句」,或「接续的关系子句」,相比之下,「补述的关系子句」的译法能更恰当 地表述此种关系子句的作用。在本书所附的「常用英文文法术语英汉对照表」中,特意註明了大陆的释义与台湾的异同之处,期望有助于今后各地英文文法术语译法的筛选、融合。
在此,还要特别提到的是:本人得以集中精力顺利地编成此书,是和内子林慧心女士多年来辛勤劳苦,无怨无悔,无微不至地照料我的生活起居,并给予精神上的安慰、支持分不开的;舍弟吴炳文和李婉莹女士参加了策划、编写、校对,付出了艰辛的劳 动和心血。对此一併深表衷心感谢。
本书如有疏漏或不妥之处,务请专家和读者指正。
吴炳钟
我是一名喜欢阅读外文书籍的爱好者,最近在读一本推理小说时,总是被一些作者巧妙的句子结构和流畅的叙事所吸引,总觉得自己的英文表达还有很大的提升空间。《实用英语文法百科5:分词、连接词、感叹词、片语》这本书,正是我一直在寻找的“点拨”。我尤其被书中关于“连接词”的深入讲解所吸引。过去,我常常在连接不同句子时感到困惑,不知道该用哪个词最合适,或者用多了显得重复,用少了又显得生硬。这本书非常细致地分析了各种连接词的功能和语境,比如如何使用“moreover”来加强论点,如何使用“nevertheless”来表示强烈的转折,以及如何使用“consequently”来强调结果。书中提供的例句非常贴切,让我能够立刻理解这些连接词在实际运用中的效果。让我眼前一亮的还有“分词”的部分。我一直觉得分词在句子中扮演着“多面手”的角色,但总感觉掌握不好。这本书通过清晰的讲解,让我明白了现在分词和过去分词在构成从句、修饰句子成分方面的巨大作用,并且如何利用它们来简化句子,使文章更加紧凑和有条理。例如,我可以通过一个现在分词短语,将一个原本冗长的句子压缩得更简洁有力,这对于我提升写作的效率和美感大有裨益。
评分在我看来,语言的魅力往往体现在那些看似微小却至关重要的细节中。《实用英语文法百科5:分词、连接词、感叹词、片语》这本书,恰好就是这样一本注重细节、深度挖掘的文法指南。我之前在学习英语的过程中,总是感觉自己的语言表达“平淡”,缺少一些生动性和感染力,尤其是在想表达强烈的情感或者进行复杂的逻辑论证时,总会遇到瓶颈。这本书的“感叹词”部分,给了我很大的启发。它不仅列举了常见的感叹词,还深入分析了它们的语气、情感色彩以及使用场合,让我了解到感叹词的运用可以如此丰富和精妙,不再是简单的“哦”或“哇”。这对于我将来在写作中塑造人物性格,表达情感的细微变化,有着非常重要的指导意义。同时,“片语”的系统讲解,也让我对英语的句子结构有了更深层次的理解。过去,我可能更多地关注单词和句子的基本构成,而这本书则引导我认识到,由多个单词组成的片语,往往能够传达更精准、更地道的含义。比如,如何巧妙运用介词短语来增加句子的层次感,如何用副词短语来烘托气氛,这都让我的表达更加丰富和立体。总而言之,这本书让我看到了英语文法中蕴含的更多可能性,也为我提升语言的运用能力提供了坚实的理论基础和实践指导。
评分最近入手了这本《实用英语文法百科5:分词、连接词、感叹词、片语》,纯粹是因为我最近在写一篇英文短篇小说,遇到了不少关于句子连接和语气的难题。特别是那些复杂的从句和连接词的使用,总觉得不够地道,有时候读起来也稍显生硬。书的封面设计就挺吸引人的,简洁明了,给人一种专业又易于亲近的感觉。翻开目录,看到分词、连接词、感叹词、片语这些内容,立马就觉得这就是我一直以来苦苦寻找的“救星”。一直以来,我总是在大量的阅读中去模仿,去感受,但总觉得缺乏一个系统性的梳理和讲解,尤其是像分词这种既可以作形容词又可以作状语的用法,以及连接词在不同语境下的细微差别,都让我感到困惑。这本书的出现,恰好填补了这个空白。我迫不及待地翻到了关于连接词的部分,发现里面不仅列举了常见的连接词,还详细阐述了它们在表达因果、转折、并列、递进等不同逻辑关系时的具体用法,并配有大量的例句,这对我构建更清晰、更有逻辑的句子非常有帮助。同时,感叹词的部分也让我眼前一亮,以往我总觉得感叹词的使用比较随意,但这本书却深入剖析了不同感叹词的情感色彩和适用场景,这对于我想要在小说中塑造更生动、更具个性的角色非常有帮助,能够让角色的情感表达更加细腻和真实。
评分我一直对英语的细微之处很感兴趣,尤其是那些能让语言“活”起来的元素。《实用英语文法百科5:分词、连接词、感叹词、片语》这本书,可以说是一次非常令人惊喜的探索。我之所以选择这本书,是因为我发现自己在写作和口语中,总是在某些地方显得不够流畅,像是卡住了一样。尤其是当我想表达更复杂的思想或者更微妙的情感时,总感觉词汇量和语法知识的欠缺让我力不从心。这本书的“分词”部分,真的让我豁然开朗。我之前对分词的理解,仅仅停留在它能充当形容词或者动名词,但对于它在句中作状语,以及如何用现在分词和过去分词来简化句子结构,一直有些模糊。这本书用清晰的图表和丰富的例句,一步步地引导我理解了分词的各种用法,包括如何用现在分词表示主动,用过去分词表示被动,以及它们在修饰句子成分时所起到的重要作用。这对于提高我写作的简洁性和表达的精准性,有着立竿见影的效果。而“连接词”的部分,则让我看到了语言逻辑的美妙。书里将连接词按功能进行了分类,并且细致地解释了同义词之间的细微差别,比如“however”和“nevertheless”在语气的强弱和使用场景上有什么不同。这让我不再盲目地套用一些“万能”的连接词,而是能够根据句子的具体含义和想要表达的情感,选择最恰当的词汇,让文章的逻辑链条更加紧密,读者读起来也更加顺畅。
评分近期我一直在思考如何让我的英文学习更上一层楼,我感觉自己已经掌握了一些基础的语法,但是总觉得在表达上缺少一些“亮点”和“深度”。偶然间看到了《实用英语文法百科5:分词、连接词、感叹词、片语》这本书,出于对这些相对“高级”语法点的兴趣,我毫不犹豫地入手了。这本书的排版设计相当人性化,字体大小适中,章节划分清晰,让我在阅读过程中不会感到疲劳。最让我惊喜的是“片语”部分,这绝对是我之前学习中容易忽略却又非常重要的一个环节。书里对各种常用的介词短语、副词短语、名词短语等进行了系统的梳理,并且详细解释了它们在句子中的作用,比如如何用介词短语来表达时间、地点、方式,以及如何用副词短语来加强语气或描述动作。这极大地扩展了我对句子结构的理解,让我不再局限于简单的SVO结构。通过学习片语,我发现原来有很多更地道、更生动的表达方式可以用。例如,我之前可能只会用“quickly”来形容动作,但学了这本书后,我可以使用“at a rapid pace”或者“with great speed”来表达更丰富的含义。另外,书中对“感叹词”的讲解也相当到位,让我认识到感叹词并非只是简单的“Wow!”或“Oh!”,而是能够精准传达说话人情绪的重要工具。通过对不同感叹词的细致分析,我能够更好地理解文学作品中人物的情感波动,也能在自己的写作中更恰当地运用,让对话更加富有感染力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有