华语文文化教学

华语文文化教学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 华语文教学
  • 中文教学
  • 文化教学
  • 语言文化
  • 汉语教学
  • 文化传播
  • 语言学习
  • 教材
  • 教学资源
  • 中华文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  对外华语文教学,一向缺乏全面而深入的文化教学,以至无法有效的自立标竿以及对治他者语文逐渐在蹂躏剥削地球。有鑑于此,本书率先给出了全新的规模,希冀能发挥一点补偏救弊而促使华语文教学突跃致奇的功效。全书以「华语文文化教学」定名,从文化教学相关的课题谈起,然后细为擘画华语文文化教学的面向、华语文文化教学的实施途径、华语文文化教学的检核和华语文文化教学的推动展演等理论和实践的项目,可以自成一种改造华语文教学的典范,更可以运用它来践履救渡世界。

作者简介

周庆华

  中国文化大学文学博士,曾任台东大学语文教育研究所所长,现已退休。

  出版有诗集《芜情》、《七行诗》、《未来世界》、《我没有话要说──给成人看的童诗》、《又有诗》、《又见东北季风》、《剪出一段旅程》、《新福尔摩沙组诗》、《银色小调》、《飞越抒情带》、《游牧路线──东海岸爱恋赤字的旅行》和散文小说合集《追夜》,以及学术着作《诗话摘句批评研究》、《秩序的探索──当代文学论述的省察》、《文学图绘》、《台湾当代文学理论》、《语言文化学》、《台湾文学与「台湾文学」》、《佛学新视野》、《儿童文学新论》、《新时代的宗教》、《思维与写作》、《佛教与文学的系谱》、《文苑驰走》、《中国符号学》、《作文指导》、《后宗教学》、《死亡学》、《故事学》、《阅读社会学》、《后佛学》、《文学理论》、《后台湾文学》、《创造性写作教学》、《语文研究法》、《身体权力学》、《灵异学》、《语用符号学》、《红楼摇梦》、《走访哲学后花园》、《语文教学方法》、《佛教的文化事业──佛光山个案探讨》、《转传统为开新──另眼看待汉文化》、《从通识教育到语文教育》、《文学诠释学》、《反全球化的新语境》、《文学概论》、《语文符号学》、《华语文教学方法论》、《生态灾难与灵疗》、《文化治疗》等。

华语文文化教学 探索跨文化交际的桥梁:理论、实践与展望 图书简介 本书旨在全面、深入地探讨华语文教学中的文化议题,构建一个既有扎实的理论基础,又具前沿实践指导意义的知识体系。它不仅仅是一本关于语言教授方法的工具书,更是一部引导教师和学习者穿越语言表象,直抵中华文化深层肌理的文化探秘指南。全书结构严谨,内容丰富,力求在理论的广度与实践的深度之间找到完美的平衡点。 第一部分:文化与华语教学的理论基石 本部分从宏观层面确立了文化在第二语言教学中的核心地位。我们首先回顾了语言学、人类学、社会学等相关学科对“文化”概念的界定与演变,特别是文化作为一种动态、多层次、渗透于语言之中的复杂系统如何被认知。 第一章:文化视角下的语言习得 探讨文化认知如何影响学习者的语言习得过程。强调语言不仅仅是符号系统,更是文化意义的载体。引入“文化失误”(Cultural Blunders)与“语用失误”(Pragmatic Errors)的概念辨析,分析为何即使语法正确,交流仍可能失败。讨论认知心理学如何解释学习者在跨文化语境下的思维定势与文化偏见,并提出应对策略。 第二章:跨文化交际理论的本土化应用 系统梳理霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、霍尔(Hall)的高语境/低语境文化理论等经典跨文化交际模型。重点在于如何将这些普适性理论有效地“本土化”于华语教学的实际场景。例如,如何从中国特定的“关系”(Guanxi)文化、集体主义传统中提炼出教学重点,而非简单套用西方模型。深入分析非语言交际,如身体语言、空间距离、时间观念(准时性)在中国社会互动中的特殊含义及其在课堂教学中的呈现方式。 第三章:课程设计中的文化负载量与平衡 界定“文化负载量”(Cultural Load)的概念,即如何在教学内容中适度、有效地融入文化信息,避免过度灌输或流于表面化。讨论文化内容的筛选标准:是选择宏大叙事(历史、哲学)还是聚焦日常生活中的微观文化(礼仪、习俗)?提出一种动态的课程设计框架,确保文化教学与语言技能训练同步进行,避免将文化知识点碎片化处理。 第二部分:文化教学的实践路径与工具 本部分聚焦于如何在具体的教学环节中落实文化教学,提供一套可操作的、多元化的教学方法。 第四章:文本中的文化解码:阅读与欣赏 分析不同类型的华语教材(如新闻、文学节选、广告、网络用语)所蕴含的文化信息。指导教师如何引导学生进行“文化解码”——识别文本背后的意识形态、价值观和文化假设。例如,通过分析当代中国影视剧片段或社交媒体讨论,来理解当代中国社会的热点话题和青年文化。强调批判性阅读能力的培养,鼓励学生对文本中的文化现象进行反思和比较。 第五章:口语交际中的文化情境模拟 口语教学是文化融入最直接的领域。本章详细阐述了情境创设的艺术。重点突破日常交际中的“语域”(Register)和“身份建构”。提供大量基于真实生活场景的任务型教学活动(Task-Based Learning, TBLT),如:模拟春节团拜、商务宴请、医院问诊等,并为每个场景设计了必须掌握的文化规范清单。讨论如何处理“得体性”问题,教会学习者在不同社会关系中选择恰当的表达方式。 第六章:非正式文化学习的拓展与资源整合 认识到课堂教学的局限性,本章鼓励构建延伸性的文化学习生态系统。内容涵盖: 1. 数字文化资源:推荐和评估高质量的中文播客、纪录片、在线博物馆资源的使用方法。 2. 社区参与:指导如何组织学生参与当地的中华文化活动(如元宵灯会、书法体验),并要求他们撰写“文化观察日志”。 3. 教师的文化角色:探讨教师作为“文化中介者”的角色定位,教师自身文化敏感性和跨文化能力提升的必要性与路径。 第三部分:评估、挑战与未来展望 本部分关注文化教学的评估体系构建,分析当前教学中面临的困境,并展望未来发展方向。 第七章:文化素养的评估体系构建 讨论如何科学、有效地评估学习者的文化素养(Cultural Competence)。传统的知识点问答(如“春节是哪一天?”)已无法胜任。本章提出基于表现(Performance-Based Assessment)的评估方法,如角色扮演评分表、跨文化反思报告、文化比较论文等。强调评估应侧重于学习者在实际交际中展现出的适应性、理解深度和对差异的包容度。 第八章:当前华语文化教学的挑战与反思 深入剖析当代华语教学界面临的实际挑战,包括: 1. 文化刻板印象的固化:如何避免将教学内容简化为“吃什么”、“穿什么”的表面化标签。 2. 文化休克与焦虑:为学习者提供应对文化冲击(Culture Shock)的心理调适策略。 3. 文化变迁的跟进:中国社会发展迅速,文化现象不断更新,教师如何保持知识的时效性。 第九章:面向未来的华语文文化教学 展望人工智能、虚拟现实(VR/AR)技术在文化教学中的潜在应用。探讨全球化背景下,华语文教学如何与其他外语教学方法进行借鉴与融合。最终,本书倡导一种以学习者为中心、以文化理解为导向的、持续自我反思的教学哲学,致力于培养真正的“跨文化实践者”(Intercultural Communicators)。 目标读者: 本书面向所有从事华语文教学的专业人士、外语教育专业的研究生、致力于提升自身跨文化交际能力的华语学习者以及教育政策制定者。 本书特色: 理论与实践紧密结合:每章节后的“实践案例分析”提供真实教学场景的处理方案。 跨学科视角:融合了社会语言学、文化人类学、教育心理学等多重视角。 资源导向:附录提供了精选的文化教学资源列表及评估量规模板。

著者信息

图书目录

序 i

第一章 绪论 1
第一节 文化教学 2
第二节 华语文文化教学 10
第三节 华语文文化教学的前景 17 

第二章 文化教学的几个课题 25
第一节 文化的界定 26
第二节 文化教学的教学性 34
第三节 文化教学的对象和范围 43
第四节 文化教学的实施方式 52

第三章 华语文文化教学的面向 61
第一节 终极信仰的教学 62
第二节 终极信仰体现为观念系统的教学 79
第三节 终极信仰和观念系统所形塑规范系统的教学 103
第四节 终极信仰和观念系统及规范系统下贯为表现系统和行动系统的教学 124

第四章 华语文文化教学的实施途径 143
第一节 併入其他教材的深化教学 144
第二节 单独取材的强化教学 157
第三节 结合多媒体的创意教学 166

第五章 华语文文化教学的检核 175
第一节 借助层次检核表 176
第二节 运用对比检核 182
第三节 测验和观察行动检核 192

第六章 华语文文化教学的推动展演 197
第一节 从附带转为主轴 198
第二节 读说写作全方位突破 204
第三节 透过传播新人耳目 228

第七章 结论 239
第一节 华语文文化教学的改造典范 240
第二节 华语文文化教学可以救渡世界 242

参考文献 249

图书序言

  世纪初,中国大陆以新兴经济体的姿态崛起,并在世界各地广设孔子学院和中文学校,而引发国际上学习华语文的热潮;相对的,台湾向来在海外所推动的华语文教学,反而在这一波的单体垄断中声势消沉了下来,尽让中国大陆以简体字教材及摸索释出的半生中华文化强力推销而抢走风采。这对整体的华语文教学是福是祸,目前尚难断定,但可以考察的是还得多加努力的对外华语文教学,并没在这一段新的经济跃动中有什么长足的进步。

  理由是华语文教学的主体性始终未能获得有效的定位,相关迎合甚或屈就受学者的现象普遍存在。如今即使有中国大陆全力介入华语文教学事务而看似前景一片大好了,但那都是表面浮华,外国人(尤其是西方世界的人)仍然以学习「弱势语言」的态度在对待这种吆喝招徕的「商品买卖」,并非真心对中华文化有所倾慕。因此,推广华语文是自我安慰的话,其实它更像是祈求别人来赏鑑,高格永远属于对方。

  但大家又知道情况不能这样,只是找不到好的对策,导至该强显基进的华语文教学一直蹉跎至今。倘若以世界现存的西方的创造观型文化及东方中国传统的气化观型文化和印度佛教开启的缘起观型文化等三大体系来说,那么我们就可以区辨出创造观型文化尚纵欲、气化观型文化尚节欲、缘起观型文化尚断欲。这三者分别给世界带来了不同的影响力。创造观型文化因为内蕴对造物主的深信不疑且为了赎罪而大肆搜括资源去创造发明,以为媲美造物主和寻求救赎的凭借,早以强伸欲望而把世界搞得千疮百孔,人类再也无处可以安居了;而气化观型文化和缘起观型文化原一个比照精气化生万物的和谐性不透支欲望、一个崇尚逆缘起解脱企图绝去欲望,都可以维护世界的原始秩序,但到了晚近却因前者的凌驾而妥协勉为去追随,从此黯淡模煳了自家面目。然而,很明显的当今世界缘于创造观型文化发达所酿成的资源短缺、生态失衡、环境污染、温室效应、臭氧层破洞和核武恐怖等危机,无法仰赖创造观型文化回过头来自救救人,而得倚靠气化观型文化和缘起观型文化从中予以缓和化解。只可惜当前这两系文化都还在昏蒙怠惰中!

  我们比较可以借来扭转世界灭绝危机的气化观型文化和缘起观型文化,后者的断欲实践如同下勐药,理当是最足以致效而无妨优先召唤;但这对「享受」惯了的世人来说,要他们跟着断灭一切岂是容易?因此,只剩气化观型文化可以多被寄望。而这重新扬声,就得透过华语文教学来「滴水穿石」,然后期能寖假博得响应。这看来是顺理成章的事,却因为既有的华语文教学用心无方而看不到具体的效果。因此,大家如果认同华语文教学还是拯救世界的一个重要途径,那么别为装备华语文教学也就成了最迫切的事。

  至于这种装备该当如何的问题,依我个人所见,无疑的是把原体现在华语文特别讲究的「绾结人情∕谐和自然」的该一文化性发掘出来,并寻找对治创造观型文化持续贩售的「挑战自然∕媲美上帝」理念的方案,两相磨光进击,才有可能见着成效。而这经由一个道地的「华语文文化教学」理论的规模,已经可以预期曙光的出现。

  它就是本书所要贡献的。内文既有所以要改为实在华语文文化教学的理由说明,又有华语文文化教学面向的开辟,以及华语文文化教学实施途径的规画和华语文文化教学检核方式的提供等,甚至连有关华语文文化教学要怎样推动展演,都拟议备列了。大家只要多从这取径,一个华语文教学的新纪元就会来临;而想借华语文教学来拯救世界的美梦,也可以随着成形。

  最后,对于扬智文化公司发行人叶忠贤先生不吝接纳这本书,愿意为华语文教学的前途一起贡献心力,深表感谢!这不仅是「吾道不孤」,而且还是人类的福气。此外,总编辑阎富萍小姐和执行编辑郑美珠小姐等,高效率的编辑服务,让书显得更加可观,也要一併致上谢忱!

周庆华

图书试读

用户评价

评分

这本《华语文文化教学》的书名,初次看到时就深深吸引了我。我一直对中华文化的博大精深充满好奇,同时又在学习华语的道路上摸索。很多人在学习语言时,往往只停留在词汇和语法层面,忽略了语言背后承载的深厚文化内涵。我深信,真正的语言掌握,是能够理解并运用语言中的文化符号和思维方式。因此,我满心期待这本书能够为我打开一扇窗,让我不仅仅是“会说”华语,更能“懂”华语,感受其中的韵味与智慧。我希望这本书能够提供一些切实可行的方法,指导我在学习过程中如何更好地融入文化元素,避免因为对文化理解的偏差而产生误解或隔阂。想象一下,通过学习筷子的使用方式,我能更深入地理解“合力”与“协调”;通过品味茶道,我能体会“静心”与“禅意”。这些都是我渴望在这本书中寻找到的连接点。当然,我也希望书中不会过于学术化,而是能以一种生动有趣的方式呈现,让我在阅读中既能获得知识,又能享受到探索的乐趣。毕竟,学习的动力很大程度上源于兴趣,而文化本身的魅力,正是激发这份兴趣的最佳火种。

评分

最近我开始接触一些涉及中国传统艺术的领域,例如书法、国画、京剧等,这些艺术形式都与华语语言有着千丝万缕的联系。《华语文文化教学》这本书的书名,让我产生了一种强烈的兴趣,我预感它能够填补我在艺术与语言之间的认知空白。我一直认为,对中国艺术的理解,是深入理解中华文化的重要途径,而语言又是理解艺术的钥匙。我希望这本书能够提供一些将艺术元素融入华语教学的范例。例如,如何通过讲解一幅山水画来教授描述自然的词汇,或者如何通过欣赏一段京剧唱词来解释中国式的比喻和象征。我期待这本书能够揭示语言和艺术之间相互影响、相互促进的关系,让学习者在欣赏中国艺术的同时,也能更有效地学习和运用华语。同时,我也希望书中能够探讨一些不同艺术门类在文化教学中的独特价值,以及如何在教学中平衡艺术的美感和语言的实用性。这本书对我来说,将是一次关于语言、艺术与文化的综合性探索之旅。

评分

我最近在进行一些关于跨文化交流的研究,而《华语文文化教学》这本书的书名,恰好与我的研究方向不谋而合。我一直认为,语言是文化的载体,而文化的差异是造成跨文化交流障碍的根源之一。尤其是在中国这样一个历史悠久、文化多元的国家,其语言中所蕴含的文化信息量巨大且复杂。我希望这本书能够提供一些理论上的支撑和实证的研究成果,帮助我更清晰地梳理华语文教学中涉及的文化因素,以及这些因素如何影响学习者的认知和行为。我期待书中能够探讨不同文化背景的学习者在学习华语过程中可能遇到的文化冲突,并提出有效的应对策略。比如,西方学习者在理解中国人的集体主义价值观时可能遇到的困难,或者亚洲学习者在适应中国式的委婉表达时可能遇到的挑战。我希望这本书能够提供一些分析工具和研究框架,使我能够更系统地理解和研究这一课题。当然,我也希望书中能够包含一些不同文化视角下的案例分析,这将为我的研究提供宝贵的实践素材。

评分

作为一名长期在海外教授汉语的教师,我一直在寻找能够真正帮助学生理解中华文化的教学资源。《华语文文化教学》这个书名,无疑点燃了我内心的希望。我的学生们常常会遇到一些看似难以理解的习俗、思维模式,或是对一些成语典故感到困惑,这不仅影响了他们对语言的掌握,也阻碍了他们与中国人的深入交流。我常常觉得,传统的语言教学方式,如同只提供了地图,却未曾介绍沿途的风景和风土人情。这本书的出现,仿佛是一本详尽的导游手册,将那些隐藏在语言表象下的文化密码一一解开。我期待它能为我提供丰富的教学案例、生动的文化解析,以及创新的教学设计。例如,如何通过讲解节日习俗来讲解相关的词汇和表达,或者如何通过分析中国人的社交礼仪来帮助学生理解“面子”文化。我希望这本书能够提供不同层次的教学内容,既能满足初学者对基础文化常识的认知,也能为进阶学习者提供更深层次的文化洞察。我非常渴望这本书能成为我教学上的得力助手,让我的课堂更加精彩,让我的学生们真正爱上汉语,更爱上中华文化。

评分

“华语文文化教学”这个书名,唤起了我很多关于童年回忆和家庭传统的联想。我的祖父母是第一代移民,他们虽然努力地学习和融入当地文化,但始终保留着许多中国的传统习俗和语言习惯。我常常听到他们用一些我不太理解的词语,或者解释一些我从小耳濡目染但从未深究的习俗。我一直觉得,这种文化传承是件非常奇妙的事情,它既是延续,也是一种独特的身份认同。我购买这本书,是希望能更深入地了解我祖辈的文化根源。我想知道,那些代代相传的谚语、那些关于孝道和礼仪的观念,是如何在华语的学习和教学中被体现出来的。我期待这本书能够提供一些关于家庭教育、社区文化以及传统节日习俗如何融入华语教学的内容。我希望它能帮助我更好地理解和解释这些文化元素,甚至能够找到一些方法,让我的下一代也能更深刻地体会到这份文化的厚重。这本书对我来说,不仅仅是关于语言教学,更是一种寻根问祖的文化探索。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有