後現代主義——到底有沒有這麼一迴事?
如果有,後現代主義是什麼意思?是一種概念,或是一種實踐?
所涉及的問題是局部性的風格,還是全麵性的新時期或經濟階段?
有些什麼形式?有些什麼效用?如何定位?
如何標定後現代主義的來臨?
我們真的超越瞭現代,真的身處(不妨稱之為)後工業時代?
一趟驚心動魄的美學曆程
你知道現在是什麼時代嗎?你知道後現代社會有什麼特徵嗎?你想知道什麼是後現代文化嗎?你想知道後現代美學到底是啥名堂嗎?處在世紀末焦慮與新世紀憧憬的夾縫中,我們在颱灣看到復古成風、本土意識高漲與五花八門的未定論或不可知論,這是民粹衝動,還是有更深一層的文化意涵?
我們該如何在世界文化版圖為颱灣當前的政治/社會解放效應定位?當今甚囂塵上的名詞,如解構、主/客體、女性主義等,到底是時裝風潮一般的流行現象,還是脫胎換骨的前夕一葉知鞦?對於這些問題,如果感到無動於衷,本書可以發微啓明;如果無所適從,本書足以醍醐灌頂。
本書多方麵含括後現代人文論述的不同領域與麵嚮,範圍廣被文化體製、意識形態、資訊傳播、社會評論、文學與藝術批評等,理論與實踐兩不偏廢,在光怪陸離的後工業社會破冰挺進,論述的方法遍及結構主義、後結構主義、女性主義批評、知識論、拉岡心理分析、馬剋思主義等。
一捲在手,就近可以瞭解西方社會的現狀與走嚮。在賀爾.福斯特的編者序言引領之下,從哈伯瑪斯檢討現代主義與前衛運動開始,直到薩依德對於知識分子的殷殷寄望。展閱本書無異於從事一趟驚心動魄而步步遐眺的美學曆險。目標是:破解政治文化經緯網的韆古魔咒。
主編簡介
賀爾.福斯特(Hal Foster)
批評傢,《美國藝術》(Art in America)編輯。
譯者簡介
呂健忠
以翻譯西洋經典為誌。已齣版重要譯作包括《西洋文學概論》、《近代西洋文學》、《英國文學史略》、心理治療故事《愛情劊子手》、柏拉圖作品選集《蘇格拉底之死》、希臘喜劇《利西翠妲——男人與女人的戰爭》、希臘悲劇《安蒂岡尼——墓窖裏的女人》、《伊底帕斯在科羅納斯——神話英雄的誕生》、《亞格曼儂——希臘羅馬篇》、莎士比亞悲劇《馬剋白》、奧維德《變形記》、馬基維利《論李維羅馬史》與《君主論》等。
〈中文版譯序〉反美學:翻齣後現代美學,在颱灣◎呂健忠
〈英文版序〉後現代主義◎賀爾.福斯特(Hal Foster)
1. 尤根.哈伯瑪斯 Jurgen Habermas
現代性:一個不完整的方案
2. 肯尼斯.法蘭屯 Kenneth Frampton
朝嚮批判性地區主義:抵製性建築六大要點
3. 柯瑞格.歐因茲 Craig Owens
異類論述:女性主義者與後現代主義
4. 葛瑞格裏.阿默 Gregory L.Ulmer
後批評的客體
5. 弗雷德瑞剋.詹明信 Fredric Jameson
後現代主義與消費社會
6. 尚.布希亞 Jean Baudrillard
傳播的超脫
7. 愛德華.薩依德 Edward W. Said
世俗批評與批判意識
附錄:專有詞匯英漢對照
《反美學:後現代論集》給我的感覺,更像是一場精心策劃的智力遊戲,每一個章節都像一個精妙的謎題,等待著讀者去破解。作者並沒有提供標準答案,而是通過一係列充滿啓發性的論述,引導我們自己去構建理解的框架。書中對“虛假性”、“模仿”、“符號”等概念的探討,讓我深刻體會到後現代語境下,現實與錶象之間界限的模糊。我開始審視生活中充斥著的各種信息和圖像,思考它們是如何被建構,又如何影響著我們的感知和判斷。 印象最深的是關於“死亡美學”的那一部分。它打破瞭我對美的傳統定義,讓我看到瞭生命盡頭所蘊含的某種特殊力量和哲學思考。作者通過對不同文化和藝術形式中“死亡意象”的梳理,揭示瞭人類麵對終極命題時,所産生的復雜情感和精神寄托。這並非簡單的哀傷或恐懼,而是一種對存在意義的追問,一種對短暫生命價值的肯定。閱讀時,我仿佛置身於一個古老的陵墓,感受著曆史的厚重,也聆聽著無數生命留下的迴響。這本書讓我明白,真正的美,有時並非來自光鮮亮麗的外錶,而是蘊藏在那些深刻、甚至帶著一絲沉重的主題之中。它迫使我走齣舒適區,去擁抱那些可能令人不安,卻同樣具有價值的思考。
评分這本書的文字風格極其獨特,它不像傳統的學術著作那樣嚴謹刻闆,反而充滿瞭某種叛逆和實驗精神。作者的語言極富錶現力,時而像一位先鋒藝術傢在激情洋溢地揮灑創作,時而又如同一個冷靜的哲學傢在進行深刻的剖析。閱讀過程中,我常常會被突如其來的比喻和齣人意料的論斷所吸引,仿佛在跟隨作者的思緒進行一次又一次的“思想漫遊”。 我特彆喜歡書中關於“消費文化與審美異化”的章節。它精闢地指齣瞭我們在商品社會中,是如何被不斷灌輸一種被動的、被設計的“審美”標準,從而失去瞭自主選擇和獨立判斷的能力。作者並沒有簡單地批判消費主義,而是深入分析瞭它如何滲透到我們生活的方方麵麵,並最終影響瞭我們對“自我”的認知。讀到這裏,我感到一陣強烈的共鳴,仿佛作者正站在我的身旁,用犀利的語言點破瞭我曾未意識到的睏境。這本書讓我開始警惕那些看似誘人的“潮流”和“時尚”,促使我去思考,什麼纔是真正屬於自己的、不受外界乾擾的審美追求。它提供瞭一種審視現代生活方式的全新視角,也為我提供瞭一份對抗“審美同質化”的有力武器。
评分這本書的閱讀體驗,更像是一次與作者的“思想對話”。作者提齣的每一個觀點,都像一顆石子投入平靜的湖麵,激起層層漣漪。我常常在讀到某個章節時,會停下來反復咀嚼,思考作者的論述是否與我的個人經驗相符,或者是否能引發我新的聯想。書中對“後現代主體”的探討,尤其讓我感到新奇。作者沒有將“人”簡單地視為一個固定的存在,而是將其置於一個不斷變化、碎片化的語境中進行考察。 我非常欣賞作者在分析“模擬現實”時所展現齣的洞察力。它讓我深刻理解瞭在信息爆炸的時代,我們如何被層齣不窮的“復製品”所包圍,而真實的、原創的事物反而變得越來越稀缺。作者通過對這些現象的細緻剖析,揭示瞭當代社會一種深刻的焦慮和迷失。讀到這裏,我仿佛看到瞭一麵巨大的鏡子,映照齣我們每個人在後現代社會中的縮影。它讓我開始反思,在這個充滿“影像”的世界裏,我如何纔能保持清醒,不被虛假的繁榮所迷惑,找到真正屬於自己的精神坐標。這本書為我提供瞭一種審視當下社會狀況的深刻框架,也讓我開始主動去探索那些可能被掩蓋的真實。
评分《反美學:後現代論集》帶給我最直接的感受是,它徹底顛覆瞭我過去對“藝術”和“美”的認知。作者並沒有試圖建立一套新的理論體係,而是像一位經驗豐富的導遊,帶領我們穿梭於後現代思潮的叢林,讓我們親身體驗那些令人目眩神迷的“反常識”觀點。書中對“無意義”、“荒誕”等概念的探討,讓我開始重新審視那些看似毫無邏輯的藝術錶現形式。 我尤其被書中對“解構主義”在藝術領域應用的分析所吸引。作者通過一係列具體的藝術案例,展示瞭如何通過打破既定的結構和意義,來揭示事物背後隱藏的權力關係和意識形態。它讓我意識到,那些我們習以為常的“意義”,很多時候並非自然存在,而是人為建構的産物。閱讀這本書,就像是參加瞭一場關於“真相”的解構派對,每一場分析都像是在拆解一個精美的禮盒,裏麵露齣的往往是意想不到的空洞或碎片。它讓我對藝術的解讀不再局限於錶麵的形式,而是更傾嚮於探究其背後的深層含義和批判力量。這本書不僅拓展瞭我的藝術視野,更培養瞭我一種質疑和批判性思考的能力,讓我不再輕易接受那些被普遍認可的“真理”。
评分這本書簡直是一場思想的盛宴!初拿到《反美學:後現代論集》時,就被它極具衝擊力的書名所吸引,腦海中立刻浮現齣無數關於打破常規、挑戰既定觀念的想象。翻開書頁,作者的文字如同一把鋒利的解剖刀,精準而毫不留情地剖析著我們習以為常的藝術與審美體係。它並沒有直接告訴你“什麼是美”或者“什麼不是美”,而是帶領你走進一個迷宮,讓你在不斷質疑和反思中,重新審視那些曾被奉為圭臬的真理。 閱讀過程中,我尤其被其中對於“挪用”、“拼貼”等後現代藝術手法的深入探討所震撼。作者並沒有將這些手法簡單地定義為“模仿”或“抄襲”,而是深入挖掘瞭它們在解構權力敘事、顛覆原創性神話方麵的巨大能量。那些看似雜亂無章的藝術作品,在作者的筆下,卻呈現齣一種彆樣的邏輯和深刻的批判意義。讀到這裏,我仿佛置身於一個巨大的展覽現場,各種跨界、混搭的藝術形式在我眼前一一展現,而作者則在一旁耐心而犀利地為我解讀它們背後隱藏的深意。這是一種顛覆性的閱讀體驗,它挑戰瞭我固有的審美閾值,迫使我去思考,那些“不完美”、“不和諧”甚至“醜陋”的事物,是否也能承載著獨特的價值和美學意義。這本書讓我對藝術的邊界有瞭更寬廣的認識,也讓我意識到,審美本身就處在一個不斷變化和演進的過程中,沒有永恒不變的標準,隻有永不停歇的探索。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有