Bon啾儿 亲爱的老波!(全) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


Bon啾儿 亲爱的老波!(全)

简体网页||繁体网页
著者
出版者 出版社:台湾角川 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2013/05/22
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-01-19

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

  异国恋……是福还是祸?
  百万网友捧腹认证!
  史上最爆笑异国婚姻实录!

  台湾人妻赵耶曲,以自己和法国工程师老公为主角,用令人喷饭的幽默文字,
  记录了两人相恋的经过到婚后的种种生活趣事。
  热情有趣的玺里尔和爱吐槽的人妻之间的互动,令人拍案叫绝,捧腹大笑。

  6个小时的车程,2次转机,3班飞机,超过24小时的飞行时间,
  一打啤酒和一堆威士忌克服惧高症,从南法土鲁斯为爱千里来到台北,
  且看迷恋功夫的法国女婿如何一一收服
  台湾丈母娘和老婆所有亲戚朋友甚至早餐店老板的心;
  左捧牛肉面,右手整理乡土剧公式,沉浸在台湾的热情魅力中大喊:
  「哩厚!挖洗呆丸郎,挖爱呆丸!」

  Chapter 1 家有玺事
  故事的一切要从一场万圣节舞会开始讲起,
  对台湾女孩一见钟情的法国男孩放下一切,为爱千里走天涯,来到从学生时代起就憧憬的遥远东方。
  不藏私首度公开两人如何千里相识,经历分别,终于步入礼堂的人妻生活前传!

  Chapter 2 法国贤婿在台湾
  记述法国男孩玺里尔初来乍到台湾,
  从一句中文都不会说的辛酸血泪史,
  经历「一个笔」、「一个狗」量词随便用、「汤糖躺烫」四声傻傻分不清楚
  到台语也难不倒他的学习中文奋斗历程

  Chapter 3 台法无国界,我们都是一家人
  看讨喜甜嘴人玺里尔宛如神奇宝贝里的小智,
  一一收服台湾丈母娘和老婆所有亲戚朋友的心。
  领养?自己生?混血儿终极培育计画!?台湾人和法国人对小孩的教育观点大不同

  Chapter 4 玺说台湾
  「乡土剧的成功公式」、
  牛肉面、炸鸡排,台湾美食世界无敌!但鸡爪和臭豆腐却又造成法国人夫心里挥不去的阴影,
  本篇由玺里尔亲自现身说法,
  分析法国人眼中的台湾,有多么不可思议。

  Chapter 5 台湾美媳在法国
  法国人最爱的Apero是什么?法国人永远不疾不徐又优雅的生活态度,如何令人又爱又恨?
  走在街上就像参加时装秀?美食细节丝毫不放过,却遭全国忽略的「每个月第一个礼拜三中午十二点整的蜂鸣警报」
  又是怎么一回事?回到法国定居的台湾人妻赵耶曲亲上前线,带你体验法式生活精髓!

  同场加映「美艳人妻狮憋秀」
  「法国米肥林指南」:独家介绍11家私房南法餐厅,完美牛排套餐、炭烤鸭胸、超大草莓内馅马卡龙……搭配地图详解,让你第一次到法国寻美食就上手!
  「法式料理轻松做」,在家就可以轻松享用道地法国美食。
  「课本上不会教的法语小教室」,教你绝对忘不掉又实用的日常法语!

  ※本书内容所收录的精彩内容,除了重新编整已发表过的文章和丰富全新内容外,更特别搭配可爱逗趣插画及照片,让读者更贴近这对爆笑夫妻的一举一动!

  《Bon啾儿 亲爱的老波!》官方网站:www.kadokawa.com.tw/event/2013/bonjour/

本书特色

  ★百万网友认证!超人气部落格少妇VS. 法国人夫玺里尔爆笑大对决!
  ★台法异国恋的起点?人妻在法国的冒险旅程?询问度最高,引颈期盼的全新文章,首度公开!
  ★嫁到法国怎能不吃?美食特典「法国米肥林指南」、「法式料理轻松做」及「课本上不会教的法文小教室」带你到法国吃肥肥。

著者信息

作者简介

赵耶曲

  嫁至法国的台湾女生。(自称以前美艳但现在只剩下阿肥的人妻,玺里尔口中的老波)。

  2008年秋天至法国时经朋友介绍而认识了现在的法国丈夫玺里尔,两年后两人于台湾结婚,现定居法国。

  部落格「人妻抛尔!赵耶曲」:heidichao.pixnet.net/blog
  Facebook粉丝团:www.facebook.com/PowerOfWife.HeidiChao

Bon啾儿 亲爱的老波!(全) pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

图书序言

中文真的真的好难

上一篇分享了玺里尔为什么自己学中文可以学的那~么~好的原因跟经验,也常有人问我那他有没有买什么教材或是书来自学?

网路上的资源很多, 他之前找到一个超逗趣的网站(www.chinese-course.com),里面很多字词说有用也还好,可是想想却也很有用而且很日常生活化。当时人还在台湾的我有一阵子很爱看中视重播的经典花系列剧场「太阳花」,于是我一边看太阳花一边听到他在那边唸:

● 屎光飞~逝/时光飞逝(还特地拉长音)
● 远亲Bu如精灵/远亲不如近邻(他问我精灵是什么)
● 七死我了(还故意唸很用力,是有多气到底?)
● 你七篇我(还假装泪光闪闪)

这些都还好,但在我听到「我不能唿吸了!」的时候我就大笑了,好实用的网站!然后玺里尔叫我掐他脖子,我照做之后他又大喊:「我不能唿吸了!」

而且这个网站内容还可以下载放在手机里听,当时他每天都下载一堆字词然后上下班搭公车的路上听,常常一回来就对着我讲今天学到可是却很白痴的新词。譬如某天他一回来就说:

「今天真是七死我了!你七篇我堆不堆?」
  
玺里尔除了积极地学听跟说中文之外,没学会走就想要飞的有一阵子开始想学中文歌。他叫我把陶喆的黑色柳丁歌词写成拼音给他,学了一半他说太难了,他只会我只想哭只想哭只想哭那段,因为他觉得很好用,每次我叫他做事他就会开始唱:「我只想哭只想哭只想哭~」

后来他又练习方大同的爱爱爱,我跟他说:「你不如练习卢广仲的早安晨之美,『每天都要吃早餐,老板钱我一定还』那不是更简单?」结果他嚣张地说:「太简单了!我每天买早餐不用学了。」
爱爱爱里面的第一句歌词是「在哪里记载有一个桃花贼」。他在哼这首歌的时候说:「贼就是小偷对不对?那为什么这个小偷要偷桃子好白痴喔!」

你才白痴,那是桃花贼!不是偷桃子的小偷,你以为那是孙悟空吗?

江湖味
有一天我在玺里尔的脸书上忽然看到他的死党酷斯留了一则奇怪的留言给他:

「shon di」

我心想这什么鬼?为何这句法文我看不懂?

结果玺里尔下班回来才开门就自己兴沖沖跟我说:

「妳有没有看到酷斯在我那边写什么???」

我说有,但有看没有懂。

他说:「shon di啊!兄弟!!」

于是我又去电脑看了一次,发现他跟酷斯用法文哇啦哇啦讲了一堆,总之就是在称赞彼此有多聪明之类,接着酷斯回他:

「xie xie yi shon!」

靠腰,居然是「谢谢义兄」!

因为玺里尔很喜欢看「投名状」、「黄飞鸿」、「叶问」、「太极张三丰」之类的功夫电影,里面常常会讲到义兄义弟、结拜之类的话,对他来说这简直酷毙了!所以就一直问我那他跟酷斯是不是也是义兄?

我说你高兴就好,但如果要结拜就一定要歃血为盟,他觉得太可怕了只好作罢。但后来又开始发疯。

我该告诉他们义兄只能有一个,另一个是义弟的这件事吗??还是让他们互相称彼此义兄一辈子呢???

玺里尔
之所以叫做玺里尔


当初我们要去户政事务所办结婚登记的时候,就已经知道和台湾人结婚的外籍配偶都需要取一个正式的中文名字,不管是两个字还是三个字都可以,连姓氏都可以取百家姓里面自己喜欢的,不过你选的姓氏一定要在百家姓之中才可以用。

因为玺里尔的名字是我们一开始认识的时候就取好的,所以取中文名字这点并不是太大的问题,重点在于到底有没有「玺」这个姓氏。

还记得那天去户政事务所登记的时候,户政人员一开始听到这个姓氏都是先露出没听过的表情,然后告诉玺里尔:「如果没有『玺』这个姓氏,那你就要改姓啰!」玺里尔露出惊恐的眼神还边摇头边用中文说:「不能,不柯能,我就叫玺里尔!我的三个二子会交玺小龙!」(三个儿子都叫玺小龙吗?那要怎么分辨谁是谁?还有我什么时候同意要生三个!)

户政人员说不然改成谐音的「席」好了,这个姓氏就确定有,譬如以前的花系列当家花旦席曼宁。我跟户政人员解释因为这个名字他用很久了,加上玺是古代皇帝的印章,代表着皇帝(好虚荣的男子),他非常爱这个姓氏,喜欢到连儿子名字都取好了,所以拜託再麻烦找一下。

幸好信义户政事务所里的户政人员们纠甘心,耐心地一起翻着书找了十多分钟终于找到玺这个姓氏。

你会问(到底在跟谁对话?)那又为什么玺里尔决定儿子要叫玺小龙呢?

因为玺里尔是李小龙的粉丝,一天到晚给我啊哒来啊哒去的,刚认识他的时候他家里还有双截棍以及整套完整的李小龙电影。他最喜欢的电影类型就是功夫片,因为热爱功夫片所以也希望自己有一身好本领,非常热爱跆拳道、柔道、空手道之类的运动。

所以他说:
「我儿子会叫玺小龙,那我就是玺大龙(挺)!」
 
也因为学习武术还有热爱功夫电影的关系,他对于亚洲文化的认识不少而且也十分喜爱亚洲文化,譬如少林武功盖天下、日本伊贺忍者、张三丰的太极拳、叶问的咏春等,当然李连杰、成龙、洪金宝、甄子丹,甚至连我当时都不知道的泰国拳霸东尼嘉的电影他都如数家珍简直夸张!
  
在认识我之前他就听过台湾,不过他不知道台湾确切的位置在哪里,最喜欢的国家则是日本。

现在他最喜欢的国家则是台湾,没有在跟你(谁?)客套,真的就是台湾,每次有人问他在亚洲待了几年的心得,问他哪里最值得旅游或是他最喜欢哪个国家,他都会立刻回答:「台湾!!我爱台湾!」

说了阿哩不达一大堆,我还是没讲为什么玺里尔要叫做玺里尔,到底为什么玺里尔要叫做玺里尔呢?其实玺里尔之所以会叫做玺里尔(绕口令吗?我要yoyoyo了)(yoyoyo是rap吧?绕口令不是应该和尚端汤上塔塔滑汤洒汤烫塔吗?)的原因很单纯简单,只是因为他法文名字唸起来音像而已。

好没有创意的答案。

世事无常,常常你以为某件事情有个什么了不起的答案,但其实背后的缘由就是这么的简单(以及无趣),这就是人生啊!

图书试读

None

Bon啾儿 亲爱的老波!(全) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025


Bon啾儿 亲爱的老波!(全) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

Bon啾儿 亲爱的老波!(全) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

Bon啾儿 亲爱的老波!(全) pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有