《繁华都市小小神》是自2011年香港大学出版社与德籍摄影师吴尔夫合作出版的《街头街尾》之后的又一精彩着作。此书以香港闹市中的土地神位为题材,通过吴尔夫以慧眼看世界的摄影,使读者对这些随处可见、看似无奇的东西另眼相看。香港着名的文物保育学者及专家李浩然和狄丽玲,亦再次为吴尔夫的摄影集撰文。他们以浅喻深的文字,令读者更深入了解土地神,从而更好地欣赏每张土地神位的照片。
《繁华都市小小神》以拜土地为题材,阐述传统习俗在香港闹市中的存亡现状,是一本诱发深思及令人反省的合时之作。
Following the success of Hong Kong Corner Houses (2011), German photographer Michael Wolf continues with his collaboration with Hong Kong University Press to produce Small God, Big City. Michael again uses his creative eye to draw attention to overlooked objects in the visually rich urban environment of Hong Kong. This time, the object is the Earth God shrine, found commonly by the doorways of shops and homes throughout Hong Kong.
Through his visually stimulating and thought- provoking photographs, Michael challenges our sensitivity to seemingly familiar everyday things. An interpretative text for the photographs is authored by two familiar names: Lee Ho Yin and Lynne DiStefano, who are well-known academics and practitioners of heritage conservation in Hong Kong. The text leads readers to a better understanding of the topic and the meaning behind Michael’s photographs of Earth God shrines in urban Hong Kong. The topic of this book is timely, given the vulnerability of traditional beliefs and practices in an increasingly urbanised Hong Kong. It is hoped that Small God, Big City will provoke deeper thoughts on who we are and what we believe in, in this modern world.
作者简介
吴尔夫
于1954年出生在德国慕尼黑,在美国、欧洲与加拿大长大,求学于着名的美国UC Berkeley大学与德国Folkwang学院 (现今改称为Folkwang University of the Arts)。他在1995年移居到香港,从而熟悉了中国的文化认同与大都市中错综复杂的建筑。他至今共出版了七本以亚洲为题材的摄影集:China im Wandel (Frederking und Thaler, 2001), Sitting in China (Steidl, 2002), Chinese Propaganda Posters (Taschen, 2003), Hong Kong Front Door Back Door (Thames & Hudson, 2005), 《香港里外》(Asia One/Peperoni Books, 2009), Tokyo Compression (Asia One/Peperoni Books, 2010) 和《接头街尾》(Hong Kong University Press, 2011)。
这本书的出现,无疑是给我在疲惫生活中的一剂良药。我常年在高压的工作环境中奔波,生活早已失去了往日的色彩,而这部作品,以一种近乎治愈的方式,将我重新拉回了那个充满生机与活力的“繁华都市”。作者的文笔,并非那种华丽辞藻的堆砌,而是带着一种朴实却又极具感染力的力量,仿佛一位老友在耳边娓娓道来,将那些属于都市的故事,那些关于人情冷暖、悲欢离合,以及在其中闪耀着的微小而坚韧的希望,都一一展现在我眼前。 我尤其喜欢作者对人物内心世界的刻画。主角的每一次挣扎,每一次选择,都真实得让人心疼,又充满了力量。那种在现实的泥沼中不放弃追寻梦想的韧劲,那种在人际关系的复杂纠葛中保持善良与纯真的难能可贵,都深深地打动了我。我能感受到主角身上的“小小神”特质,并非是那种超乎常理的强大,而是一种与生俱来的、能够看透事物本质的智慧,一种能够感知他人情绪的细腻,一种能够在逆境中找到出路的可能性。这让角色更加立体,也让我对她的未来充满了期待。 而且,书中对于不同社会阶层人物的描绘,也十分到位。有在顶层呼风唤雨的商界巨头,也有在底层辛勤劳作的小人物,作者并没有简单地将他们脸谱化,而是通过一个个生动的故事,展现了他们各自的生存状态和内心世界。这种多角度的审视,让整个故事更加宏大,也更加真实。我从中看到了社会的缩影,也看到了人性百态。 不得不提的是,中英对照的排版方式,简直是为我量身定做的。我一直想提升自己的英文阅读能力,但市面上的英文原著对我来说门槛太高,而纯中文翻译的作品又失去了原汁原味。这本书正好弥补了这一空白。我可以在阅读中文故事的同时,对照学习英文词汇和表达,这种方式既高效又有趣,让我感觉自己的阅读不再是单纯的消遣,更是一种学习的进阶。这本书,绝对是我近期阅读中最令人惊喜的一本。
评分这本书,绝对是一次意料之外的惊喜。我最近一直在寻找一本能够让我沉浸其中,忘却现实烦恼的书籍,而《繁华都市小小神(中英对照)》正好满足了我的需求。作者笔下的“繁华都市”,不仅仅是一个地理名词,更是一个充满了故事和情感的载体。我能从字里行间感受到这座城市的活力与喧嚣,也能体会到其中隐藏的孤独与挣扎。 我非常喜欢作者对“小小神”这个概念的诠释。它并非是那种夸张的、脱离现实的设定,而是更像是一种天生的直觉、一种特别的机遇,或者是一种在关键时刻能够扭转乾坤的微小力量。这种设定,让主角的形象更加真实可信,也让我更加期待她如何在日常生活中运用这种“力量”,如何在这个复杂的世界里找到自己的位置。 书中对人物情感的刻画也十分精妙。我能感受到主角在成长过程中所经历的迷茫、失落、以及最终的坚定。她与身边人的关系,那些微妙的互动和情感的羁绊,都被描绘得十分真实,让人不禁为之动容。我仿佛也成为了她生活中的一部分,与她一同分享喜悦,一同分担忧愁。 令我尤为惊喜的是,书中采用的中英对照形式。我一直对英文学习抱有热情,但常常因为缺乏足够的原版阅读材料而感到力不从心。这本书正好解决了我的难题。我可以在阅读中文故事的同时,对照学习英文词汇和句子,这种方式既能保证阅读的流畅性,又能潜移默化地提升我的英文水平,简直是一举两得。 总而言之,《繁华都市小小神(中英对照)》是一本集故事性、情感深度和语言学习价值于一体的优秀作品。它不仅仅是一本小说,更像是一位朋友,在忙碌的生活中给予我慰藉与启迪。我迫不及待地想知道接下来的故事会如何发展,主角的“小小神”又将如何引领她走向更广阔的天地。
评分《繁华都市小小神(中英对照)》这本书,绝对是我近期在阅读领域里的一大发现!我一直对那些发生在都市背景下的故事抱有浓厚的兴趣,因为它们往往能够反映出我们当下生活的真实状态,那些城市的脉搏、人群的流动、以及个体在其中的挣扎与成长,都充满了共鸣。而这本书,恰恰在这方面做得非常出色。 作者构建的“繁华都市”并非只是一个简单的背景板,它被赋予了生命,拥有了自己的气息和节奏。我能感受到作者对这座城市的深刻理解,从它璀璨夺目的摩天大楼,到那些隐藏在街角巷尾的市井生活,都被描绘得活灵活现。这种真实的质感,让我在阅读时仿佛置身其中,与主角一同经历着城市的悲欢离合。 而“小小神”这个设定,更是让整个故事充满了想象空间。它并非那种打破现实规则的超能力,而是一种更贴近于“运气”、“直觉”或者“洞察力”的微妙之处。我特别好奇,主角是如何在日常生活中运用这种“小小神”的特质来应对挑战,如何化解危机,又如何在复杂的都市人际关系中保持自己的独特之处。这种留白,让我对后续情节充满了期待。 此外,书中对于人物的情感刻画也非常细腻。主角的喜怒哀乐,她面对困难时的彷徨与坚持,以及她与身边人之间微妙的情感互动,都被作者捕捉得淋漓尽致。我感觉自己能够完全投入到她的情感世界中,与她一同感受生活的酸甜苦辣。 最后,中英对照的形式,对于我这样的语言学习者来说,简直是福音。它让我能够在享受阅读乐趣的同时,不知不觉地提升自己的英文水平。每一次遇到不认识的单词或短语,都能立即找到清晰的中文解释,这极大地减少了阅读的障碍,也让学习的过程更加轻松愉快。这本书,无疑是兼具观赏性和实用性的一部佳作,强烈推荐!
评分这本《繁华都市小小神(中英对照)》,绝对是我近期阅读体验中的一股清流。我一直偏爱都市题材的作品,喜欢它们贴近生活,能够反映出我们所处的这个时代和社会。这本书,无疑在这方面做得非常出色。作者构建的“繁华都市”,并非是那种空洞的、程式化的描写,而是充满了生活气息,我仿佛能听到街头的车水马龙,闻到咖啡馆飘来的香气,甚至感受到夜幕降临时,城市散发出的独特魅力。 “小小神”这个概念,对我来说尤其吸引人。它没有落入俗套,不是那种一上来就无所不能的设定,而是一种更具神秘感和生活化的“神力”。我非常好奇,这种“小小神”究竟是什么?是某种特殊的能力,还是某种幸运的眷顾?又或者是一种独到的视角?作者巧妙地设置了这个悬念,让我迫切地想知道主角如何运用这份“小小神”的力量,在这个充满挑战的都市中闯荡。 我尤其欣赏作者在人物塑造上的功力。主角的形象非常鲜活,她的喜怒哀乐,她的迷茫与成长,都让我感同身受。我能感受到她在复杂的都市环境中,如何在坚持自我的同时,又在不断地学习和适应。这种真实的人物弧光,让我对她产生了深深的共鸣。 此外,书中对人际关系的描绘也十分细腻。友情、爱情、甚至是一些微小的、难以言喻的联系,都被作者捕捉得淋漓尽致。我能从中看到人性的温暖与复杂,也能体会到个体在社会关系中的挣扎与依恋。 最后,不得不提的是,这本书的中英对照设计,简直是为我这样的读者量身定做的。它提供了一种全新的阅读方式,让我在享受精彩故事的同时,还能有效地提升自己的英文水平。这种寓教于乐的方式,让阅读过程变得更加充实和有意义。这本书,绝对是值得反复品读的佳作!
评分这本书真是让我眼前一亮!我一直是个都市言情小说的爱好者,但说实话,市面上大部分的作品都有些套路化,主角的经历总是千篇一律,要么是灰姑娘的逆袭,要么是霸道总裁的强宠。然而,《繁华都市小小神(中英对照)》却带来了一种全新的阅读体验。 首先,作者在“繁华都市”的描绘上就做得非常出色,不是简单地堆砌一些高楼大厦、名牌购物中心,而是通过细腻的笔触,将这个城市的脉搏、光影、甚至是隐藏在光鲜亮丽背后的某些不易察觉的角落都活灵活现地展现在读者面前。我仿佛能听到街头巷尾的喧嚣,闻到咖啡馆里飘出的醇香,甚至感受到夜晚霓虹灯下那种特有的迷离感。这种沉浸式的写作,一下子就抓住了我的注意力。 接着,关于“小小神”这个概念,我觉得作者处理得非常巧妙。它不是那种开篇就无敌的超能力,而是一种更具生活化、更贴近现实的“神”的形态,可能是一种特别的洞察力,一种超乎寻常的运气,或者是一种能够化解危机的特殊天赋。这种设定,既保留了都市小说中人物成长的现实感,又增添了一抹奇幻色彩,让人忍不住想知道,这个“小小神”究竟拥有怎样的能力,又将如何在这个复杂的都市中游刃有余地生存下去。 最后,中英对照的设计更是锦上添花。作为一个对语言学习有一定兴趣的读者,我非常欣赏这种将阅读和学习结合起来的方式。每次遇到英文词汇或句子,都能立即找到对应的中文解释,这不仅避免了打断阅读的流畅性,还能在不经意间提升自己的英文水平。我能想象,这本书在带来精彩故事的同时,也能成为我案头的一本常备读物,闲暇时翻阅,既能放松身心,又能充实自己。总而言之,《繁华都市小小神(中英对照)》绝对是一本值得推荐的佳作!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有