作者簡介
高野和明(Takano Kazuaki)
1964年生。
2001年以《十三階梯》獲得第47屆江戶川亂步奬齣道。
曾在美國學習電影製作與劇本創作,令他的小說有著豐富的影像感與快速的節奏。
2011年以《種族滅絕》獲得第65屆日本推理作傢協會奬、第2屆山田風太郎奬。銷量和口碑創下雙贏,是高野截至目前為止的代錶作。
譯者簡介
李彥樺
1978年生,東吳大學日本與文學研究所畢業,曾赴日本明海大學及拓殖大學交換學生,現為專職譯者。譯作涵蓋推理小說、輕小說、實用書籍、旅遊叢書等各領域。
葉格等四人在對外通訊上受到嚴格控管。不能收發電子郵件,想聯絡傢人隻能使用四人寢室裏的電話機,而且基於契約條款,對談中不能提及自己的所在地點。
「這電話故意繞經多個中繼通訊網路,就算有人逆嚮追蹤,也很難查齣發訊地點。」
葛瑞說。
電話設置在房間裏,對促進團隊嚮心力也發揮瞭效果。就算不想聽,許多個人隱私還是會鑽進耳朵裏。葉格有個罹患不治之癥的孩子;邁爾斯當傭兵是為瞭替不動産投資失利的雙親還債;葛瑞努力存錢想要將來開業當老闆;米剋則連一個須要打電話問候關心的親戚或朋友都沒有。這些私事在四人之間都不再是祕密。
每次與莉迪亞通話,葉格總是感到心情沉重。賈斯汀的病情日漸惡化,傑拉德醫生的治療已收不到任何效果。再這麼下去,賈斯汀恐怕會在葉格結束這次任務前死亡。
「當我們需要你的時候,為什麼你老是在工作?」莉迪亞抱怨道。
葉格不禁感嘆,自己接下這次報酬豐厚的任務,明明是兩人協議後的決定。
「你不能丟下工作,立刻趕過來嗎?」莉迪亞說。
葉格當然無法答應這個要求。既已簽瞭約,一旦擅離職守,將必須支付龐大的違約金。
除瞭葉格之外,邁爾斯也是為簽下契約而感到懊悔不已的人之一。自從那次夜襲訓練後,上頭將一般射擊訓練的標靶也換成瞭幼童大小的人型靶。這代錶的意義已相當明顯,這次任務的攻擊目標,恐怕是一群小孩子。一到夜晚,葉格等人就會被帶到那個排列著一座座假帳篷的訓練場,一次又一次朝幼童人偶開槍。
訓練開始後的第五天,上午是體能訓練及射擊訓練,下午則有一場簡報。眾人皆猜想,多半是要公布任務細節瞭。
在射擊訓練場打完瞭小人型靶,四人走迴總部大樓的路上,邁爾斯終於坦承說齣心中的不安。
「沒想到竟然是這樣的任務。你們原本一定也不知道吧?如果這任務真的是要殺死一群小孩,你們真的會照做?」平日開朗的邁爾斯露齣憤憤不平的錶情。
葉格亦有同感,自從看瞭那些幼童人偶後,自己也是每晚強忍著吐意進行訓練。
反正賈斯汀已經注定要死瞭,難道為瞭讓他多活幾天,要用四十多條孩童性命來換?
葛瑞與米剋皆保持沉默。
「偏偏我們都簽瞭約,可沒辦法說不乾就不乾。」葉格說。
「現在是最後機會,趁我們還不知道詳細任務內容,或許上頭會允許我們退齣。」
「我可不這麼認為。那些人如果這麼好說話,就不會要我們簽約瞭。」
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有