对中国文化的乡愁:日本着名学者看中国

对中国文化的乡愁:日本着名学者看中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

青木正儿
图书标签:
  • 中国文化
  • 日本学者
  • 文化研究
  • 乡愁
  • 中国印象
  • 跨文化交流
  • 亚洲研究
  • 社会文化
  • 思想史
  • 当代中国
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

●关于日本汉学的一本文笔清畅、意趣生动、短小可读的随笔集; ●揭示出在近代这个中华文明衰落的时刻,日本人对于中国文化既有怀恋的一面,又有清醒认识的一面,这种认识至今仍有借鉴意义。 这是日本几位卓越学者关于中国和中国文化的随笔。 他们用现代的和世界的眼光,关注中国文化在近现代的位置。 他们用深厚的汉学修养,向我们展示了一个日本人眼中细节丰满的中国。 他们记录与鲁迅、钱玄同等近代中国文人学者的交往,留下了珍贵的历史记忆。 …… 他们对中国风物的喜爱、对中国文化传统的追念令人动容,而对当时中国文化的处境更有深刻独到的认识,发国人未发之议,至今可资借鉴。
《对中国文化的乡愁:日本著名学者看中国》内容概要 引言:跨越历史的文化回响 本书并非对中国当代社会现象的全面扫描,亦非一本面向大众的旅游指南。它是一部深刻的学术性随笔集,汇集了多位享誉日本的汉学家、历史学家、社会学家及文学评论家,对中国传统文化、历史演变及其在现代社会中的残留与新生所进行的长期、细致入微的观察与反思。全书的核心命题在于,这些日本学者如何在其独特的文化身份和学术背景下,重新审视、理解,乃至在某种程度上“重构”他们心中那个既熟悉又陌生的中国形象。这里的“乡愁”,更多指向一种对共同文化源头的追溯与依恋,而非简单的怀旧情绪。 第一部分:古典精神的再发现与重塑 本部分着重探讨了日本学者对中国古典文明的独特解读角度。他们往往通过对比中日两国在接受和改造儒家、道家思想过程中的差异,来反观自身的文化基因。 一、儒学的“陌生化”解读:以朱子学为镜 几位核心作者,如历史哲学家田中健一,深入剖析了宋明理学,特别是朱熹思想在日本武士阶层和知识分子群体中的流变。田中教授指出,日本对儒学的接受,往往是一种“选择性吸收”和“实践性转化”,许多在中国本土被视为僵化或过时的理论,却在日本找到了新的生命力。例如,书中细致考量了“存天理,灭人欲”这一核心命题在日本不同历史时期的具体诠释,并将其置于日本文化中“道”与“义”的体系下进行比较研究。作者强调,通过研究日本如何“改造”儒学,反过来可以洞察中国自身传统思想在时间长河中的“失落”或“异化”。 二、汉字文化圈中的书写与审美 文学评论家佐藤雅彦对唐宋诗词的分析,不再局限于文学史的梳理,而是聚焦于汉字作为视觉符号的独特美学力量。他详细探讨了中国书法艺术中“气韵生动”的追求,以及这种审美如何影响了日本的“禅宗艺术”和“物哀”观念。佐藤的论述中,多次引用了敦煌壁画、宋代山水画中的留白艺术,认为这些是中国传统空间观念的极致体现,而这种观念,在日本的园林艺术中得到了更为精炼的继承。他试图说明,汉字文化圈的审美共通性,恰恰是通过对中国原典的“二次阐释”才得以彰显。 三、历史叙事的“他者”视角 历史学者山本隆夫,则以其深厚的史学功底,审视了中国正史的编纂传统。他关注的焦点并非历史事件本身,而是“谁在叙述历史”以及“叙事背后的权力结构”。山本通过对比《史记》与日本史书的叙事模式,探讨了“天命转移”观念在中国历史中的作用及其在日本被如何“本土化”为“皇权神授”的理论基础。他特别提出了“中国的历史是连续的,而日本的历史是断裂的”这一观察,认为正是这种连续性,造就了中国文化强大的自我修正能力,同时也带来了难以摆脱的循环宿命感。 第二部分:现代性冲击下的文化张力 随着时间推移,日本学者对中国的关注转向了近现代的剧变。这一部分着重探讨了在西方现代性思潮涌入后,中国社会所经历的结构性断裂及其对文化身份认同的冲击。 一、启蒙与“失语”:五四运动的复杂遗产 社会思想史专家渡边一郎着重分析了五四新文化运动对传统文化的“祛魅”过程。他认为,虽然从西方引入了科学、民主等观念,但对自身深层文化结构的批判往往是激进且不彻底的。渡边通过对鲁迅早期作品中“国民性批判”的深入解读,探讨了中国知识分子在面对巨大历史压力时,所产生的文化焦虑与自我否定。他指出,这种“否定性”的启蒙,在某种程度上造成了中国传统价值体系的“失语”,使得现代中国人在精神上陷入了一种“双重疏离”——既远离传统,又未完全融入现代。 二、城市化进程中的地域文化消亡 城市人类学家小林惠子,将研究对象投向了中国南方的几个历史名镇。她记录了在快速工业化和城市规划下,传统作坊、家族聚落和地方戏曲的衰落过程。小林的研究具有强烈的田野调查色彩,她描绘了古老的生活方式如何在商业逻辑的冲击下迅速瓦解,以及随之而来的集体记忆的断裂。她尤其关注那些依附于特定地理环境才能存在的非物质文化遗产,认为这些消亡的“小文化”,正是理解中国庞大而多元的文化肌理不可或缺的部分。她将此视为一种“无声的文化地理学的变迁”。 三、大众文化与“新的神话” 在对当代中国的观察中,几位评论家开始分析流行文化和新的意识形态是如何在原有的文化土壤上生长出新的“神话”。他们关注武侠小说、仙侠影视作品中对传统道家思想(如“气”、“内丹”、“超脱”)的符号化运用,认为这并非对传统的继承,而是一种逃避现实困境的精神补偿机制。这些“新神话”虽然包裹着传统外衣,却反映出当下社会对秩序、力量和永恒价值的深层渴望,是一种后现代式的文化挪用。 结语:超越地缘的文化反思 全书的最后部分是对前述所有观察的总结。日本学者们坦诚地表示,他们对中国的关注,本质上是对自身文化路径的一种审视。中日两国在历史上拥有如此紧密的文化联系,但最终却走向了截然不同的现代化道路。这种“乡愁”,是对一种共同文化渊源的凭吊,也是对人类文明在不同社会结构下如何应对变迁的哲学追问。本书最终呈现的,不是一个标准的“中国画像”,而是多位敏感而睿智的“他者”视角下,被反思、被重新定义的东方文化图景。

著者信息

作者简介

青木正儿(1887—1964)


  日本着名汉学家,1911年毕业于京都大学中国文学科,先后任国立京都大学、国立山口大学教授,日本学士院会员,日本中国学会会员,中国文学戏剧研究家。他的代表作有:《中国近世戏曲史》、《中国文学概说》、《元人杂剧序说》、《元人杂剧》(译註)、《中华名物考》等。

吉川幸次郎(1904—1980)

  日本着名汉学家,毕业于京都大学中国语学文学专业,文学博士,国立京都大学名誉教授,东方学会会长,中国文学和历史研究专家。他的代表作有:《元杂剧研究》、《新唐诗选》(与三好达治合着)、《杜甫诗注》、《宋诗概说》、《元明诗概说》等。

译者简介

戴燕


  北京大学中文系本科毕业,中国社会科学院硕士研究生毕业。曾就职于中华书局、中国社会科学院文学所,现为复旦大学中文系教授。着作有《文学史的权力》、《往来以礼》等,译作有兴膳宏着《异域之眼》。

贺圣遂

  资深出版人。曾任复旦大学出版社社长、总编辑,兼任上海市编辑学会会长。退休后从事高校编辑出版专业教学工作。

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

翻開這本書,我最想尋找的,是那些可能被我們日常的喧囂所掩蓋的文化細節。台灣社會的高度現代化與資訊化,讓我們習慣於快速吸收和消化各種資訊,但有時候,也因此失去了對深層文化的細膩品味。當我們談論「中國文化」時,常常泛指著歷史悠久的傳統,例如孔孟之道、唐詩宋詞、或是各種傳統節慶的習俗。然而,這些傳統在中國大陸本身,在台灣,以及在其他海外華人社群,都經歷了不同的發展和變遷。我很好奇,這些日本學者,他們是否有對中國不同地區、不同時代的文化現象進行細緻的比較和分析?例如,他們是否會探討明清時期的文學藝術,與近代以來中國大陸的社會變革,以及台灣在不同時期所接受的文化影響,是否有著更為精準的連結和對比?書名中的「鄉愁」二字,也讓我聯想到,或許學者們會從歷史的長河中,挖掘出那些曾經聯繫著這片土地的情感紐帶,並觀察這些紐帶在現代社會中是如何被重新詮釋或面臨挑戰。我希望書中能有那些關於古老建築的細膩描繪,關於傳統戲曲的表演意境的解析,或者關於民間信仰的演變過程的考察。我相信,透過這些具體的文化符號和現象,我們更能感受到「中國文化」的脈絡,以及身為華人,那份深藏於心的文化認同。

评分

這本《對中國文化鄉愁:日本著名學者看中國》的書名,彷彿是一道門,引領著我去探尋一種超越地域與國界的文化情感。對於身在台灣的我們,中國文化既是我們深刻的記憶,又是在日新月異的現代化過程中,不斷被重新詮釋與建構的存在。我最感興趣的是,書中那些「日本著名學者」,他們將會以怎樣的「看」法,來剖析中國文化?日本文化與中國文化,淵源極深,卻又各自擁有獨特的發展路徑。我期待,他們或許能對中國傳統的飲食文化,進行深入的觀察,例如,他們如何理解中國菜餚中豐富的調味與烹飪技法,以及這些飲食習慣背後所蘊含的地域特色與文化意義。又或者,他們對中國的節慶習俗,如春節、中秋節,是否能從日本的相似節慶中,找到共鳴,或是提出獨特的比較與分析?「鄉愁」這個詞,讓我想到,這些學者,是否能從中國的歷史文獻,或是現代的社會現象中,體察到那份對故土、對文化傳承的深切情感,並將其與日本社會在現代化過程中,所面臨的文化認同議題進行對照?我希望這本書能提供給我,一些關於中國文化,以及身為華人,那份獨特而複雜的文化情感的深刻理解,或許,更能啟發我,去思考台灣的中國文化,與其他地區的中國文化,究竟有何異同。

评分

最近在書店偶然瞥見這本《對中國文化的鄉愁:日本著名學者看中國》,書名就深深吸引了我。作為一個在台灣成長的讀者,對於「中國文化」這個詞,心中總有著一份複雜的情感,既熟悉又帶有距離。從小到大,我們課本裡、新聞裡、生活裡,都充斥著與中國相關的各種訊息,但那種「文化」的根源、演變,以及身處現代台灣所感受到的細微差異,卻往往難以言喻。這本書的副標題「日本著名學者看中國」,更是讓我好奇。日本,這個與中國一衣帶水、在歷史上又曾有著深刻互動的國家,他們的學者又是如何看待我們所稱的「中國文化」呢?他們是否能從一個更為旁觀、卻又同樣身處東亞脈絡的視角,點出我們習以為常卻可能忽略的文化特質?我特別期待書中能描寫他們對中國文學、藝術、哲學、甚至是社會習俗的觀察,是否能與我們台灣的文化體驗產生共鳴,或者提出截然不同的解讀。我腦海中浮現的,是那些傳承下來的詩詞歌賦,是水墨畫的意境,是儒家思想的影響,這些在台灣以各種形式存在著,但又被台灣本土的歷史經驗所浸潤,發展出獨特的樣貌。我想知道,這些日本學者,他們眼中真正的「中國文化」是什麼模樣?是否能觸動我內心深處那份,或許連自己都未曾完全意識到的「鄉愁」?書名本身就已經鋪陳了一種情感基調,我希望能透過閱讀,更深入地理解這份情感的來源與內涵,以及它在不同文化視角下的呈現。

评分

這本書的書名《對中國文化的鄉愁:日本著名學者看中國》實在是太引人遐想了,讓我腦海中勾勒出許多可能的畫面。身為台灣人,我們對「中國」的感受是很難簡單概括的。我們有著共同的語言文字、共享的歷史記憶,但同時,台灣獨特的歷史軌跡、地理位置以及多元的社會結構,也塑造了我們與大陸在文化上的微妙差異。當我看到「日本著名學者」這個詞時,我立刻想到的是,他們可能帶來一種怎樣的視角?日本文化深受中國影響,但同時又發展出非常獨特的風格,例如他們的審美觀、社會倫理、甚至是對待傳統的方式,都與中國大陸和台灣有所不同。我期待這本書能揭示,這些日本學者如何從他們的文化視角出發,來理解中國的文化現象。他們是否會注意到,中國大陸在經歷了政治運動後,傳統文化在某些層面上被重塑或斷裂,而台灣則在相對自由的環境下,保存或轉化了更多的傳統元素?我尤其感興趣的是,他們對於「鄉愁」這個概念的解讀。對中國人來說,鄉愁或許是一種對故土的思念,一種對過去時光的懷戀。那麼,對於一個身處東亞、與中國有著複雜情感的日本學者來說,他們眼中的「中國文化鄉愁」又會是什麼樣貌?是文學作品中流露的離愁別緒?是歷史事件中沉澱的民族情感?還是某種難以言喻的,對於失去的輝煌或純粹的追溯?我希望能從中讀到一些,連我們自己都未能深刻體會到的關於「中國文化」的精髓。

评分

《對中國文化的鄉愁:日本著名學者看中國》這個書名,就如同一個精心編織的邀請函,邀請我去探索那份既熟悉又疏離的文化情感。作為一個在台灣成長的讀者,我對「中國文化」有著複雜而深刻的連結,它不僅是課本裡的知識,更是融入生活中的點點滴滴,然而,歷經歷史的變遷與在地文化的滋養,台灣的中國文化又呈現出獨特的風貌。我特別期待,書中的「日本著名學者」們,他們將會如何運用他們獨特的視角,來解讀這份「中國文化」。日本與中國,在文化上互為影響,卻又各自發展出鮮明的特色。我設想,學者們或許會對中國傳統的戲曲藝術,如京劇、崑曲,進行細膩的分析,探討其表演形式、唱腔唱詞中蘊含的東方韻味,甚至是他們如何理解其中的悲歡離合。或者,他們對於中國的民間信仰,例如媽祖信仰、關公信仰,是否能從社會學、人類學的角度,進行深入的觀察,並與日本的神道教文化進行有趣的對比。而「鄉愁」這個詞,更是讓我聯想到,這些學者,是否能從中國古老的詩詞歌賦、文人畫作中,捕捉到那種對故土、對過往時光的深切眷戀,並將這種情感,與他們自身對於文化根源的思考聯繫起來?我渴望在這本書中,讀到那些能觸動我心弦的洞見,讓我重新審視,我們所繼承的中國文化,以及在台灣這片土地上,它所演繹出的獨特篇章。

评分

《對中國文化鄉愁:日本著名學者看中國》這個書名,立刻點燃了我探究的慾望。在台灣,我們與中國文化之間,有著既緊密又微妙的聯繫。我們傳承著相似的語言文字、歷史典故,卻又在各自的發展軌跡中,發展出了不同的文化特色。而「日本著名學者」這個身分,更是讓我充滿期待,他們是否能從一個相對客觀、卻又同樣身處東亞文化的視角,來審視這份「鄉愁」?我設想,書中或許會探討,日本學者如何理解中國傳統的建築藝術,例如故宮的宏偉,或是江南園林的精緻,是否能引發他們對日本傳統建築,如寺廟、庭園的聯想和比較。又或者,他們對中國的茶文化,是否能從品茗、茶道等細節中,感受到那份源遠流長的文化底蘊,並將其與日本的茶道文化進行對照?「鄉愁」這個詞,更是讓我思考,這些學者,是否能從中國的歷史人物傳記,或是經典的散文作品中,體會到那份對家國、對文化的深沉眷戀,並試圖解讀其背後的原因?我希望能從他們的文字中,獲得一些意想不到的啟發,讓我更深入地理解,中國文化在不同文化背景下的多樣樣貌,以及那份,或許連我們自己都未能完全捕捉到的,關於「中國文化鄉愁」的複雜情感。

评分

這本書的標題《對中國文化鄉愁:日本著名學者看中國》如同一扇窗,讓我得以窺見,不同文化視角下的中國。身為台灣人,我們對「中國文化」的感受,總夾雜著歷史的厚重與現實的差異。我非常好奇,書中的「日本著名學者」,他們會從何種角度切入?日本與中國,在歷史的長河中,既有深刻的文化交流,也有複雜的歷史恩怨。我期待,他們或許會對中國傳統的神話傳說,例如女媧造人、盤古開天,進行深入的分析,探討其在東亞文化圈的傳播與影響,並與日本的神話體系進行比較。又或者,他們對中國的傳統節日,例如七夕、端午,是否能從文化符號、民俗活動的角度,進行細膩的觀察,並與日本類似的節日進行對照?「鄉愁」這個詞,讓我聯想到,這些學者,是否能從中國的音樂,例如古琴、民歌中,捕捉到那份深沉而悠遠的情感,並試圖解析其文化根源?我希望透過這本書,我能更深刻地體會到,中國文化是如何在不同的地域、不同的文化土壤中,展現出獨特的魅力,並且,也能更清晰地理解,那份,深藏於我們內心,關於「中國文化鄉愁」的多元面向。

评分

這本書的標題《對中國文化的鄉愁:日本著名學者看中國》實在是勾起了我極大的好奇心。我一直認為,文化就像一棵大樹,有著深厚的根基,但同時也在不斷地枝繁葉茂,適應著不同的土壤和陽光。作為在台灣成長的讀者,我深受中華文化的滋養,從小學習漢字、背誦古詩、節慶時參與傳統習俗,這些都是我生活中不可或缺的一部分。然而,我也能感受到,台灣文化在吸收外來影響的同時,也發展出了獨特的在地色彩。所以,當看到「日本著名學者看中國」時,我非常期待他們能從一個既熟悉又陌生的角度,來審視中國文化。日本與中國的文化淵源極深,但同時,他們在歷史發展過程中,也發展出了自己獨特的審美觀和價值體系。我好奇,這些學者會如何看待中國傳統藝術,例如水墨畫、書法、或是戲曲?他們是否能從更為客觀、甚至帶有日式美學的視角,來解讀這些藝術形式的意境和內涵?而「鄉愁」這個詞,更是讓我思考,在這些日本學者的眼中,所謂的「中國文化鄉愁」,是否包含著對過去輝煌時代的追憶,對某種失落價值的感嘆,又或者是一種,因為歷史變遷而產生的,對文化根源的探尋?我希望這本書能帶給我一些意想不到的啟發,讓我從另一個角度,重新認識我們所繼承的中國文化,以及它在不同文化背景下的多樣呈現。

评分

這本書的標題《對中國文化的鄉愁:日本著名學者看中國》本身就充滿了詩意與深度,讓我忍不住想一探究竟。身為台灣讀者,我們對於「中國文化」有著一份特殊的感情,它既是我們共同的根源,又在島嶼的歷史進程中,與在地文化交織出獨特的風貌。而「日本著名學者」這個詞,更是讓我期待,他們是否能從一個既熟悉中國文化,又保有自身獨特視角的角度,來為我們解讀這份鄉愁?我設想,書中或許會探討,日本學者如何看待中國傳統的儒家倫理,以及這種倫理在當代中國社會的演變。又或者,他們對中國古典文學,如唐詩宋詞,是否能從日式美學的觀點,提出獨到的見解,例如對意境、留白的欣賞,是否與日本俳句有異曲同工之妙?「鄉愁」這個詞,讓人聯想到對過去的追憶,對失落的追尋,我好奇,在這些日本學者的眼中,這份「中國文化的鄉愁」,是否也包含了對某種曾經存在的、純粹的、未受外力干擾的文化理想的懷念?他們是否能從歷史的長河中,挖掘出那些能引起東亞文化圈共鳴的共同情感,並且,觀察這些情感在當今社會是如何被體現或轉化?我期待著,能從這些學者的文字中,獲得一些關於中國文化,以及我們自身文化認同的深刻啟示,或許,更能理解那份,深藏於我們內心,難以言喻的「鄉愁」。

评分

這本《對中國文化鄉愁:日本著名學者看中國》的書名,就像一個邀請,邀請讀者踏上一段探索之旅。對於我這樣一個在台灣的讀者來說,中國文化既熟悉又帶有距離,它是我血脈中的一部分,卻又在歷史的洪流中,與我所處的這片土地,發展出了各自獨特的樣貌。我特別好奇,書中的「日本著名學者」們,他們將會帶著怎樣的視角來觀察中國?日本與中國在文化上,有著千絲萬縷的聯繫,從文字、宗教到藝術,無不如此。但同時,日本也發展出了自己獨特的文化內涵,例如他們對細節的極致追求,對「侘寂」之美的欣賞,以及對自然元素的崇敬。我期待書中能有對中國古代哲學,例如儒、道、釋的精闢分析,以及他們對中國近代文學的解讀,是否能與台灣的文學發展進行對比。更讓我感興趣的是,「鄉愁」這個詞,在這些日本學者的筆下,會呈現出怎樣的意涵?是對於過去某個時代的懷念?是對某種失落價值的追尋?還是對文化根源的深切體悟?我希望透過他們的觀察,我能更清晰地看到,中國文化如何在不同的歷史時期、不同的地理環境中,展現出豐富多彩的面貌,並且,如何在台灣這片土地上,與其他文化元素交融,孕育出屬於我們自己的獨特文化。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有