远野物语‧拾遗

远野物语‧拾遗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

柳田国男
图书标签:
  • 远野物语
  • 妖怪
  • 日本民俗
  • 怪谈
  • 奇幻
  • 文学
  • 短篇小说
  • 传统文化
  • 东北地方
  • 志怪
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

妖异精炼的乡野奇谭 日本民俗学不朽经典 水木茂、京极夏彦、茂吕美耶、藤田和日郎的灵感宝库 日本幻想文学的原乡、妖怪动漫的起点 那里一定潜藏着盘踞在我们内心,令人怀念的妖异魔物。 总有一天,我一定要去远野看看。 ——京极夏彦〈出自《远野物语》〉 传说欲与狐狸亲近,每日必亲自供奉一枚油豆腐于神坛前,恭谨敬拜; 传说发生兇手不明的案件时,只要恭请三峰神来到家里,立刻就能揪出犯人; 祖父责骂了将阿修罗像当成小船在池里玩耍的孩子,却反而惹恼了阿修罗? 向江湖术士买了法力会失效的算命狐狸,该怎么摆脱横死路边的命运? 被称为魔境的龙之森里,死去多年的女孩茫然伫立; 点燃的蜡烛火尖上映出一张女人冷笑的脸,笑得令人毛骨悚然; 坏心的财主杀了家里的白狗,剥皮丢弃后,牠居然全身鲜红地回到家中; 家人全部出去看戏后,留下来做女红的妻子,竟听见火炉旁的虎斑猫对她说…… 我们都在日本动漫中认识冷艳的雪女、红脸的天狗、头上有碟子的河童、带来幸福的座敷童子。这些妖怪最初都来自偏僻原乡的传说奇谭,彷彿记忆的伏流,点滴注入文化的土壤,开出后世幻想文学的繁盛花朵。 《远野物语》是流传于日本岩手县远野乡的民间传说故事集。由远野乡人佐佐木喜善口述、日本民俗学之父柳田国男亲笔记述,堪称日本民俗学的经典之作。 本书特色 1.日本民俗学之父,柳田国男毕生研究妖怪代表之作。所有知名妖怪事典一网打尽,堪称日本幻想文学的起点。 2.收录《远野物语》与《远野物语拾遗》,集结超过四百条远野奇谭,文字简单精鍊、信手拈来趣味横生,重温昔日阅读民间传说的惊喜冒险。 3.影响日本幻想文学及动漫作品至深,如京极夏彦《冥谈》;动漫作品《鬼太郎》、《妖怪少爷》、《潮与虎》、《黑鹭尸体宅急便》;轻小说《文学少女》、《不付房租的魔王》等,皆可见到《远野物语》的影子。 名人推荐 「《远野物语》把日本文化中的妖怪(Yokai)发扬光大。妖怪也大量出现在漫画、电玩、电影、动画中。活在网路世代的我们,其实都和远野的居民一样,分享着一种对于自然的情感。让我们阅读《远野物语》时,乐趣源源而来。」 ──但唐谟(资深影评人) 「《远野物语》是日本民俗学的起点,必读。」──茂吕美耶(作家) 「你一定已经在很多受它启发的作品中见过它若隐若现的光芒。不过现在是来理解真正的《远野物语》的时候了,你将会看见那些耳熟能详的传说与民话,最原始、最质朴,却也最具想像力,最璀璨耀眼的模样。」──张筱森(推理小说爱好者,MLR成员) 「平实的文字如山中炊烟,带着读者进入山岚般变幻莫测的妖怪世界。」──谢金鱼(历史小说家)
《霜华录:雪国秘境的古老传说》 一部描绘被冰雪覆盖的群山、迷雾缭绕的古村落,以及其中流传的,关于自然、灵异与人性的深刻考察。 第一部:冰封之地的低语 引子:白雪下的寂静 故事始于一个被誉为“白骨之境”的偏远山区——霜华岭。这里常年被厚重的积雪覆盖,山道崎岖,与世隔绝。传说中,这片土地是古老神灵沉睡之地,也是无数被时间遗忘的生灵栖息之所。 主角,年轻的民俗学家藤代 瞬(Fujishiro Shun),为了探寻流传于此地的“霜神信仰”,毅然踏入了这片冰冷的秘境。他并非追寻怪诞奇谈,而是渴望理解,在极端环境下,人类如何构建他们的世界观与神祇体系。 第一章:雾隐村的邂逅 藤代抵达的第一个村落是雾隐村。村庄坐落在悬崖边缘,终日被浓雾笼罩,宛如漂浮在云端。这里的居民淳朴却又带着一种与生俱来的疏离感。他们遵循着一套古老的规矩,其中最严苛的便是“不与外来者深谈”。 藤代很快发现,村子的生活节奏完全被气候和山中的“异象”所支配。他遇到了村里的智者——一位几乎不开口说话的老妇人,“雪女的孙女”。老妇人只用肢体语言和几句古老的方言与藤代交流,她的眼神中似乎藏着村庄数百年来的所有秘密。 雪怪与冬祭: 雾隐村有一个重要的冬季祭典——“雪葬祭”。藤代深入调查后得知,祭典的核心是为了安抚山中一种被称为“霜噬者”的生物。当地人相信,霜噬者并非单纯的野兽,而是由山中游离的怨念凝结而成。祭典的仪式繁复而诡秘,充满了对冰雪力量的敬畏与恐惧。藤代在记录这些仪式的过程中,无意中触碰到了村子核心的禁忌。 第二章:消失的猎人与冰川裂隙 在藤代驻留期间,村里一位经验最丰富的猎人离奇失踪了。猎人留下的唯一线索是一张粗糙的地图,上面标注着一处位于冰川深处的“不归之口”。 藤代决定追踪猎人的踪迹。他深入了比村庄本身还要古老得多的冰川地带。冰川内部的世界令人窒息,闪烁着幽蓝色的光芒。在这里,藤代发现了人类活动留下的痕迹——并非现代的工具,而是用兽骨和冰棱制作的古老祭祀用品。 他发现,猎人失踪并非意外,而是为了寻找传说中冰封在冰川深处的“蓝晶石”。据说,蓝晶石是霜神力量的容器,拥有治愈或毁灭的力量。在探索裂隙的过程中,藤代开始频繁地经历幻觉,分不清眼前所见是真实的冰雪景象,还是潜意识的恐惧投射。 第二部:信仰的根基与人类的代价 第三章:枯木镇的档案 藤代离开了雾隐村,前往山脚下相对现代化的枯木镇。枯木镇是与外界交流的枢纽,镇上的图书馆保存着一些关于霜华岭的早期记录。 在镇上的历史文献中,藤代发现了一个惊人的信息:数百年前,霜华岭曾爆发过一场瘟疫,被当地人称为“寒骨之病”。当时的记录显示,瘟疫的爆发与山中某种“非自然现象”有着直接关联。更重要的是,他发现了一个早期探险队留下的日记残页,其中提到,古老的部落曾经进行过“献祭给寒冷以换取庇护”的仪式。 秘密的守护者: 在枯木镇,藤代结识了一位隐居的老学者佐伯。佐伯曾经是研究霜华岭的权威,但因某种未明的原因,他销毁了自己大部分的研究成果。佐伯对藤代展现出极大的警惕,他警告藤代:有些真相一旦被挖掘出来,会比冰雪本身更加致命。 佐伯透露,所谓的“霜噬者”并非怪物,而是人类为了生存而建立的防御机制,一个不断自我强化的恐怖循环。 第四章:灵异与生态的交织 藤代开始理解,霜华岭的一切怪谈,都与当地的生态环境和一种特殊的矿物质——“冷光石”——息息相关。冷光石广泛存在于冰雪之下,它能吸收并缓慢释放能量,对人类的神经系统产生微妙的影响。 在一次暴风雪中,藤代被困于一处废弃的矿洞。在极端的低温和冷光石的辐射下,他亲身体验了当地人所说的“被雪吞噬”的感觉。他看到了清晰的幻象:古代的村民们,并非恐惧地祭祀,而是带着一种近乎狂热的顺从,将活人推入冰隙。 人性的扭曲: 藤代意识到,霜神信仰的本质,是建立在生存压力下的集体性自我催眠。为了确保村子的存续,他们必须定期“维护”与自然的契约,而这份维护的代价,往往是牺牲“不合群者”或是外来者。 第三部:雪原上的抉择 第五章:祭坛的真相 带着佐伯提供的零星线索和自己在冰川中获取的证据,藤代重新回到了雾隐村。此时,村庄正在准备下一轮的“祭祀”。 藤代找到那位“雪女的孙女”,这一次,老人没有回避。通过艰难的沟通,藤代得知了“霜噬者”的真实起源:它其实是村庄为了抵御外部入侵者(可能是其他部落或早期的扩张势力)而设置的心理屏障,通过特殊的药物和仪式,将部分村民异化为“看守者”。 终极对峙: 祭祀之夜,藤代目睹了仪式的高潮。他本可以揭露一切,让现代的法律和理性介入。然而,当他看到村中孩子们眼中流露出的,对世代相传信仰的纯粹依赖时,他犹豫了。揭露真相,意味着彻底摧毁这个族群赖以生存的精神支柱,他们可能会在随之而来的混乱中灭亡。 藤代面对的不是一个简单的超自然事件,而是生存哲学与道德困境的交锋。他手持记录仪,记录下一切,但最终,他选择了沉默。 尾声:风雪中的归途 藤代离开了霜华岭。他带走的不仅仅是手稿和胶片,更是对“真实”二字的深刻反思。他明白,有些“怪谈”,是特定环境下的必然产物,是历史遗留的文化伤疤。 故事的最后,藤代将他的所有发现整理成一份极为隐晦的报告,没有直接指控任何超自然现象,而是将其归类为“极地环境下的集体性文化适应反应”。 他将那份报告尘封,留下了一个疑问:当文明的界限模糊不清时,我们是否有权以现代的视角,去审判古老的生存智慧?霜华岭的雪仍在下,那些低语,继续在风雪中回响,等待着下一位迷途的旅人。 --- 《霜华录:雪国秘境的古老传说》是一部融合了民俗学考察、环境心理学与探险元素的叙事作品。它深入探讨了人类在极端环境下构建信仰体系的内在逻辑,以及历史真相与群体存续之间的艰难平衡。

著者信息

作者简介

柳田国男


  日本民俗学者、妖怪学者。

  一八七五年生于兵库县,东京帝大法学部毕业。一九〇八年后在九州山区进行访问、又赴东北岩手县远野地区,听闻当地人对民间传说的讲述,深受吸引,边工作边开始民俗学研究。一九三五年发起「日本民俗学会」、创办杂志《民间传承》,致力推广民俗学,战后更将民俗学从在野的学问,变成正式的研究科目。于一九五一年获颁文化勋章,一九六二年去世,被尊称为日本民俗学之父。主要着作有《远野物语》、《妖怪谈义》、《日本的传说》、《关于先祖》等,后人将其着作整理成《柳田国男全集》。

校订者简介

吴佩珍


  美国芝加哥大学东亚研究硕士,日本筑波大学文学博士,现任国立政治大学台湾研究所副教授。研究专长为日本近代文学、台日殖民文学。译有津岛佑子《太过野蛮的》、阮斐娜《帝国的太阳下:日本的台湾及南方殖民地文学》等,着作有《真杉静枝与殖民地台湾》等。

译者简介

徐雪蓉


  政治大学东语系日文组学士。辅仁大学日本语文学研究所硕士,比较文学博士班肄业。曾任教辅仁大学日文系十年。编有《日语谚语/惯用句活用词典》,译有福泽谕吉《劝学》、《生命的安宁》等。

图书目录

图书序言

推荐序

从神话到流行文化    但唐谟


  日本是世界经济大学,也是重要的文化输出地。从漫画到电影,日本流行文化卷袭了全世界,几乎是另一种「酷炫」的代表。了解日本文化有很多方式,例如醉心日本文化的法国人类学者李维史陀曾经在《月亮的另一面》一书中,提到他所寻找的日本,可能是一种「异国风的错置现象」;这是一种西方的观点。另者,你也可以从当地的民间神话去探索了解,因为神话是最饱和的文化贮存场。

  日本民俗学者柳田国男的《远野物语》是一份有趣的神话研究。作者把岩手县居民(佐々木喜善)对当地民俗故事的口述资料,整理成了最重要的日本民俗研究文本。书名中的「远野」位于岩手县的东南方,境内有河流猿石川,有群山环绕——早池峰山等;这地方长久以务农为业,明治时代发展出了纺织业。有山有水地理大自然,以及朴实的生活方式,也提供了神话发展的温床。

  《远野物语》的着作年代是一九一〇年,正是全世界从传统开始迈向「现代」的当口;但是书中却呈现了一个非常的奇妙的幻想世界:神,怪,妖,巫……彷彿阅读诗经中的〈九歌〉般原始迷离。对于远野的居民,这些神怪已经内化成他们的文化信仰。他们相信有神明保卫着远野,有妖怪在作乱,有巫师可以和死亡的世界沟通。当地人对于真实/虚幻,事实/神话之间,存在着一个暧昧困惑的地带。

  这现象我们并不陌生,姑且称之为「迷信」。超乎自然的「迷信」也是人类文化的产物。《远野物语》中所出现的各种古灵精怪,都来自日本传统社会下,对于大自然的心理投射。例如巨大的「山神」,反映了对于高山的敬畏;动作机伶的狐狸,幻化成会变身,会让女子怀孕的狐妖;面目丑怪,具有在水中生存神力的河童,投射了人类对于水的焦虑;而优雅帅气的骏马,则是女性性幻想的代表。远野人的生活方式,例如纺织,狩猎,以及他们对于生死的无奈和迷惑,也都融入在奇幻的神话中。这部作品呈现了人对于大自然的畏惧,一方面也在赞美大自然。

  《远野物语》把日本文化中的妖怪(Yokai)发扬光大。妖怪是亚洲文化的限定品,任何事物,例如一把伞或一个水塘,都可以成妖。近期大受欢迎的《哥吉拉》把妖怪放入了流行文化的中心。妖怪也大量出现在漫画、电玩、电影动画中。所以,活在网路世代的我们,其实都和远野的居民一样,分享着一种对于自然的情感。这种基本的人类情感,让我们阅读《远野物语》时,乐趣源源而来。

图书试读

远野物语
 
六三
 
小国之三浦某某乃村中首屈一指之富豪。距今二、三代前家仍贫。主人之妻稍嫌驽钝。某日,其妻循门前小溪採款冬而上。因近处未有满意收获,便渐次深入山谷。行之,来到一气派之宅邸前,有黑色大门。女子讶然,仍禁不住入内。偌大庭院开满红白相间之花海,众多鸡只游走其间。绕至后院,有牛舍、马厩,其内牛马甚多,唯不见人影。女子续上玄关,见厅内摆放众多朱黑之漆料膳碗。主屋设有火炉,炉上铁瓶内之水已滚沸。
 
至此仍未见一人,女子忽然思即:莫非山男之家?惊恐万分,遂奔逃返家。后言及此事,却无人信以为真。又有一日,于家门外涤物之际,有一红碗自川上流下。女子见之甚美,便拾起带回。顾忌此碗不净,未敢用做膳碗,仅置于米桶,用做量取谷类之用。未想米谷竟取用不竭。家人奇之,问女子何故?详述之,方知原委。自彼时起便受幸运之神眷顾,而有今日三浦家盛世。远野地方称此类山中奇异之家为迷家,有幸造访迷家者,可取屋内之物,举凡器皿、家畜等,视线所及,皆为授予其人而使之见闻者。或因女子无欲,未尝盗取分毫,此木碗方自动流至其面前是也。
 
一一六
 
从前从前,一对老爹老娘有独生女。某日,上街前千叮万嘱:谁来都切莫开门。两老便上锁出门。女儿独自在家,偎于火炉边,惊得一动也不敢。白日,有人敲门,大声威吓:「开门哪!不给开就踹破门唷!」女孩无计可施,只得开门。见是山姥。一进门,就双脚张立,于火炉边主人席位烤火取暖。
 
对女孩说:「做饭给我吃。」女孩乖乖从命,做了饭,趁山姥吃时逃了。山姥吃完,即刻追着女孩出来。她动作快,近到就要摸上女孩的背了。此时,女孩在山凹处见一砍柴老翁。急忙说:「我正被山姥追着呢!请让我躲躲吧!」便躲进柴堆里。山姥寻来,问道:「躲那儿去啦?」便把柴拨开,抱起一捆,却不慎滑下山。女孩又趁隙逃逸。这会儿看见割茅草的老翁。说:「我正被山姥追着呢!让我躲躲吧!」便躲进茅草堆里。山姥又找来,问人在何处。拨开茅草,抱起了一把,未料又滑下山。这回,女孩来到一个大湖沼边。此时已无路前行,只好爬上岸边大树梢。

用户评价

评分

《远野物语‧拾遗》,这个书名本身就自带一种复古又神秘的光环,让我瞬间就被吸引住了。对于我这种热衷于探寻事物背后故事的人来说,“拾遗”两个字简直就是黄金指示牌,暗示着这里面藏着不少可能被主流叙事所忽略的珍宝。我一直觉得,真正的故事,往往隐藏在那些看似平凡的角落,需要我们怀着一颗好奇心去细细发掘。 我特别想知道,这次的“拾遗”会展现出远野地区哪些更具象、更生活化的民间传说?是关于那些世代居住在偏远山村的老人们,他们口口相传的怪谈,还是关于那些流传在田间地头,与农耕、与季节变化息息相关的神灵故事?我希望这本书能够带我走进一个更立体、更鲜活的远野,看到那些在《远野物语》中或许只是惊鸿一瞥的人物和事件,在这里得到了更详尽的展现。 从台湾读者的角度来看,我们对日本的文化,特别是那种带有浓厚乡土气息的传说,有着天然的亲近感。我们自己的土地上,也同样充满了各种各样奇妙的故事和信仰。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个绝佳的平台,去理解、去对比,甚至是去感受,不同文化背景下的乡野故事,究竟有哪些共通之处,又有哪些独特的魅力。 我脑海中勾勒出的画面,是那种雨后初晴的傍晚,空气中弥漫着泥土和青草的清新气息,远处的山峦在夕阳的余晖下显得格外柔和。我希望这本书能将我带入这样的氛围,让我感受到那种纯粹、朴实的生活气息,以及隐藏在这种气息背后的,那些古老而神秘的力量。我想知道,在那些关于妖怪、关于神灵的故事背后,生活着怎样的普通人?他们的日常是怎样的?他们是如何面对生活中的困境,又是如何从这些古老的传说中汲取力量的? 我特别好奇,本书的“拾遗”部分,是否会对《远野物语》中一些已有的故事进行补充和深化?比如,是否会揭示某些事件发生更深层的原因,或者补充一些被省略的关键细节?又或者,它会带来一些全新的、与《远野物语》风格相似,但内容完全独立的故事?我期待它能展现出更广泛的远野传说图景,不仅仅是那些耳熟能详的,更有那些鲜为人知,却同样精彩的。 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本读物,它更像是一场穿越时空的对话,一次对日本乡野文化的一次深入探索。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被时光遗忘的故事,去体验那些隐藏在文字背后的,古老而迷人的世界。

评分

《远野物语‧拾遗》,这个书名一出现,就足以在我脑海中构建起一片充满神秘色彩的画面。作为一名在台湾对日本的乡野传说和民俗文化有着浓厚兴趣的读者,我一直视《远野物语》为一种文化符号,而“拾遗”二字,则像是在这扇神秘之门旁,又悄悄打开的一扇小窗,预示着更多不为人知的奇遇。 我非常好奇,这次的“拾遗”究竟会为我们带来远野地区哪些更细致、更具象的民间传说?是关于某个隐匿在偏远山村的家族,他们世代相传的独特习俗和古老信仰?还是关于那些与当地的自然环境,例如河流、山脉、森林紧密相连的,更为古老的关于“物怪”或“精灵”的故事?我特别想知道,是否会有关于一些更具象化的“灵异”现象的记述,例如那些关于“预言”、“附身”或者“梦境启示”的民间说法,它们是如何在当地人民的生活中留下印记的。 从台湾的文化背景来看,我们对“乡野传说”有着天然的情感共鸣。我们自己的土地上,同样充满了各种神话、故事,以及与自然和谐共处的生活智慧。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个极佳的机会,去深入理解日本东北地区独特的文化风貌,去感受那份与我们既相似又不同的精神世界。 我脑海中描绘的画面,是那种秋日里,层林尽染的山峦,以及古老村落中弥漫的烟火气息。我希望这本书能够将我带入那样的氛围,让我感受到那份与土地紧密相连的淳朴,以及其中蕴含的,对未知世界既敬畏又好奇的情感。我想了解,在那些关于“山女”或者“天狗”的故事背后,生活着怎样的普通人?他们的日常是怎样的?他们又是如何从这些古老的传说中汲取生活中的灵感和力量的? 我特别期待的是,本书的“拾遗”部分,是否会展现出更广泛的远野传说图景?比如,是关于某些特定的妖怪,它们的形态、它们的行为模式,以及人们如何与之共存?又或者是关于某些古老的祭祀仪式,它们是如何进行的,以及在人们生活中扮演的角色?我希望它能够带我进入一个更丰富、更多元的远野传说世界。 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本阅读材料,它更像是一次深度的文化体验,一次与远野地区古老灵魂的对话。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被岁月打磨过的,最纯粹的远野故事,去发掘那些隐藏在文字背后的,关于生命、关于信仰的无尽智慧。

评分

拿到《远野物语‧拾遗》这本书的时候,心情是既兴奋又略带一丝敬畏的。熟悉《远野物语》的朋友们都知道,那不仅仅是一本简单的民俗故事集,它更像是一扇窗,让我们得以窥见日本那个时代,人们与自然、与未知世界之间那份既疏离又紧密的联系。而“拾遗”二字,则像是在这扇窗之外,又悄悄打开了一个新的观察口,让人好奇究竟有哪些珍贵的、可能被忽略的风景,隐藏在更深的角落。 我尤其关注这本书的“拾遗”部分,是如何在保留原作精神的同时,又拓展出新的维度。是关于那些在《远野物语》中一笔带过的人物,他们背后更完整的人生故事?还是关于那些地域更偏远、更不为人知的村落,那些流传了几代人才懂的奇闻异事?我希望它能提供一种更细致入微的视角,让我们能够感受到远野地区不同地域、不同家族之间,在传说和信仰上的细微差异。 从台湾的角度来看,我们对于“乡野传说”总是有一种特别的情感。我们自己的土地上,也充满了各种神话、故事,以及古老的祭祀活动。这种对“根”的追寻,对“传统”的理解,是我们许多读者内心深处的一种共通的渴望。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个绝佳的机会,去对比、去理解、去感受不同文化背景下的乡野传奇,又有哪些是人类共通的情感和想象力的体现。 我脑海中描绘的场景,是那种清晨时分,薄雾笼罩的山村,炊烟袅袅升起,古老的房屋在晨光中显得宁静而神秘。我希望这本书能够带领我置身于这样的环境中,去感受那份古朴的宁静,去聆听那些隐藏在风声、雨声、以及偶尔传来的鸟鸣声中的故事。我想要看到那些关于人与自然之间,那种朴素而深刻的羁绊,那些因为敬畏自然而产生的种种传说和习俗。 我特别想知道,这次的“拾遗”是否会更侧重于某些特定的主题?比如,是关于那些在远野地区流传的,关于“神隐”的更具体、更令人心悸的案例?还是关于那些关于山林中的精怪,他们的形象、他们的行为模式,以及人们如何与他们相处?又或者是关于那些古老的占卜、咒术,那些在现代社会看来难以置信的信仰力量? 我期待这本书能够给我带来一些意想不到的惊喜,不仅仅是故事本身的精彩,更在于它如何触动我内心深处的一些思考。比如,在现代文明如此发达的今天,为什么这些古老的传说依然具有如此强大的生命力?它们在人们心中,究竟扮演着怎样的角色?它们是慰藉,是警示,还是对未知世界的一种永恒的追问? 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本书,它更像是一份来自过去的信件,一份关于生活、关于信仰、关于人与自然关系的深层探讨。我迫不及待地想要打开它,去细细品读,去感受那些被时光沉淀下来的,最纯粹的远野故事。

评分

《远野物语‧拾遗》,这个名字本身就带着一种朴实而深邃的魅力,让我这个在台湾一直对日本乡野传说充满好奇的读者,感到一股强烈的吸引力。我知道《远野物语》是经典的起点,而“拾遗”二字,则像是一个充满善意的手势,邀请我们去探索那些可能被忽略,却依然闪耀着独特光芒的篇章。 我非常好奇,这次的“拾遗”将为我们带来远野地区哪些更细致、更具象的民间传说?是关于某个隐匿在偏远山村的家族,他们世代相传的独特习俗和古老信仰?还是关于那些与当地的自然环境,例如河流、山脉、森林紧密相连的,更为古老的关于“物怪”或“精灵”的故事?我特别想知道,是否会有关于一些更具象化的“灵异”现象的记述,例如那些关于“预言”、“附身”或者“梦境启示”的民间说法,它们是如何在当地人民的生活中留下印记的。 从台湾的文化背景来看,我们对“乡野传说”有着天然的情感共鸣。我们自己的土地上,同样充满了各种神话、故事,以及与自然和谐共处的生活智慧。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个极佳的机会,去深入理解日本东北地区独特的文化风貌,去感受那份与我们既相似又不同的精神世界。 我脑海中描绘的画面,是那种秋日午后,金黄的稻田随风摇曳,以及古老村落中忙碌的身影。我希望这本书能够将我带入那样的氛围,让我感受到那份与土地紧密相连的踏实,以及其中蕴含的,对未知世界既敬畏又好奇的情感。我想了解,在那些关于“山童”或者“河童”的故事背后,生活着怎样的普通人?他们的日常是怎样的?他们又是如何从这些古老的传说中汲取生活中的灵感和力量的? 我特别期待的是,本书的“拾遗”部分,是否会展现出更广泛的远野传说图景?比如,是关于某些特定的妖怪,它们的形态、它们的行为模式,以及人们如何与之共存?又或者是关于某些古老的祭祀仪式,它们是如何进行的,以及在人们生活中扮演的角色?我希望它能够带我进入一个更丰富、更多元的远野传说世界。 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本阅读材料,它更像是一次深度的文化体验,一次与远野地区古老灵魂的对话。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被岁月打磨过的,最纯粹的远野故事,去发掘那些隐藏在文字背后的,关于生命、关于信仰的无尽智慧。

评分

《远野物语‧拾遗》,光是这个书名,就足以在我的脑海中勾勒出层层叠叠的画面。台湾的读者,尤其是那些对日本民俗、乡野传说、以及那些隐藏在时间缝隙里的故事有着浓厚兴趣的人,面对“远野物语”这四个字,大概都会有一种莫名的亲切感和期待。《远野物语》本身就是一个经典,柳田国男先生笔下的那个充满神秘色彩的日本东北小镇,早已成为无数人心中的文化符号。而“拾遗”二字,更是像一个淘气的孩童,在你以为已经将远野的故事尽数装进行囊时,又悄悄地递过来一些被遗忘的、或是被忽略的宝藏。 我一直在想,这次的“拾遗”究竟会带我们走进怎样的角落?是那些更深层次的,只有当地人才会知道的家族传说?还是那些关于山川河流、精怪神灵,在漫长的岁月里逐渐模糊但从未真正消失的低语?我尤其好奇,这次的“拾遗”是否会以一种全新的视角,重新审视那些经典的“远野物语”?是会对某些人物的动机进行更细腻的剖析,还是会挖掘出隐藏在看似简单故事背后的复杂人性?或者,更可能是,它会带我们去接触那些更古老、更原始的力量,那些随着时代变迁而逐渐被现代文明所淡忘的祭祀、仪式、以及古老的信仰? 作为一名台湾的读者,我对“远野物语”的迷恋,或许还带着一层对于“异乡”的想象。我们生活在一个岛屿上,虽然有着丰富的民间传说和神话故事,但日本东北那种特有的,与自然紧密相连、充满灵性的氛围,总是能触动我们内心深处某种隐秘的情感。那是一种对纯粹、对根源、对那些未被过度雕琢的生活方式的向往。因此,《远野物语‧拾遗》的出现,不仅仅是一次阅读的体验,更像是一次精神的远行,一次深入骨髓的文化对话。 我脑海中浮现的画面,是那种潮湿的、带着泥土和草木清香的空气,是深夜里偶尔传来的犬吠声,是老屋檐下滴落的雨水声,更是那些仿佛拥有生命一般的,古老而沉默的山林。我期待这本书能将我带入那个世界,让我透过字里行间,去感受那些故事发生时的温度,去倾听那些人物在耳语时细微的声线,去触摸那些传说中粗糙的肌理。 究竟是什么样的“拾遗”呢?是那些关于某个特定的家族,世代相传的秘密?还是关于某个被遗忘的神社,曾经显灵的传说?又或者是关于某种已经消失的动物,留下的痕迹和故事?我希望它能够展现出远野地区更具象、更生活化的一面,而不是仅仅停留在抽象的神话层面。我想知道,在那些神灵和妖怪的背后,生活着怎样的普通人?他们如何与这些超自然的存在共存?他们的日常是怎样的?他们的喜怒哀乐,又是如何与那些古老的传说交织在一起的? 我特别期待的是,作者(或译者)是如何将这些“拾遗”呈现出来的。是依然保持着柳田国男先生那种朴实、记录式的风格?还是加入了更多现代的解读和思考?我希望它能够保持一定的神秘感,不至于把所有事情都解释得过于清楚,留给读者更多的想象空间。因为,有些故事,正是因为留有悬念,才更加引人入胜。 总而言之,《远野物语‧拾遗》对我来说,是一个充满未知与惊喜的宝库。我迫不及待地想要打开它,去探索那些被遗落的,却同样闪耀着迷人光芒的远野故事。这不仅仅是对经典的一次致敬,更是一次对未知世界的好奇探寻,一次对内心深处某种渴望的回应。

评分

《远野物语‧拾遗》,这个书名本身就带有一种沉甸甸的历史感和神秘感,让我这个一直以来对日本乡野传说着迷的台湾读者,立刻被深深吸引。我知道《远野物语》是了解日本民间故事的经典之作,而“拾遗”二字,则像是为我们打开了一个新的视角,让我们有机会窥探那些可能被遗忘,但同样珍贵的故事。 我非常好奇,这次的“拾遗”将为我们呈现远野地区哪些更细致、更具象的民间传说?是关于某个特定村落流传了几代人的奇闻异事,还是关于那些与自然环境息息相关的,更为古老的山神、河神的故事?我特别想知道,是否会有关于一些更具象化的“怪异”现象的记述,例如那些关于“附身”、“诅咒”或者“预兆”的民间说法,它们是如何在当地人民的生活中留下印记的。 作为一名台湾的读者,我们对“乡野传说”有着天然的情感共鸣。我们自己的土地上,同样充满了各种神话、故事,以及与自然和谐共处的生活智慧。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个极佳的机会,去深入理解日本东北地区独特的文化风貌,去感受那份与我们既相似又不同的精神世界。 我脑海中描绘的画面,是那种雨季时分,潮湿的山林,以及古老房屋中摇曳的灯火。我希望这本书能够将我带入那样的氛围,让我感受到那份与自然力量的亲密接触,以及其中蕴含的,对未知世界的敬畏与好奇。我想了解,在那些关于“神隐”或者“妖狐”的故事背后,生活着怎样的普通人?他们的日常是怎样的?他们又是如何从这些古老的传说中汲取生活中的灵感和力量的? 我特别期待的是,本书的“拾遗”部分,是否会展现出更广泛的远野传说图景?比如,是关于某些特定的妖怪,它们的形态、它们的行为模式,以及人们如何与之共存?又或者是关于某些古老的祭祀仪式,它们是如何进行的,以及在人们生活中扮演的角色?我希望它能够带我进入一个更丰富、更多元的远野传说世界。 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本阅读材料,它更像是一次深度的文化体验,一次与远野地区古老灵魂的对话。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被岁月打磨过的,最纯粹的远野故事,去发掘那些隐藏在文字背后的,关于生命、关于信仰的无尽智慧。

评分

《远野物语‧拾遗》,这个书名本身就充满了引人入胜的魔力,仿佛打开了一扇通往未知世界的门。对于我这样一个对日本民俗文化情有独钟的台湾读者来说,“拾遗”二字,更是如同一个闪烁着微光的宝藏指示,预示着这场阅读之旅将比以往更加深入,更加精彩。 我非常好奇,这次的“拾遗”究竟会挖掘出哪些在《远野物语》原著中未曾详细提及,却同样具有独特价值的故事?是关于某个隐匿在深山老林中的古老部落,他们独特的祭祀习俗和神灵信仰?还是关于某个被遗忘的家族,他们世代相传的离奇经历和家族秘密?我渴望了解那些更加具体、更加贴近地气的远野传说,那些真正塑造了当地人民精神世界的元素。 从台湾的文化背景来看,我们对于“乡野传说”和“神话故事”总有一种特别的亲近感。我们自己的土地上,同样有着丰富多样的民间传说和信仰体系。《远野物语‧拾遗》的出现,为我们提供了一个绝佳的视角,去对比、去理解、去感受日本东北地区那独特的自然观和宇宙观,以及其中蕴含的人类共通的情感和想象力。 我脑海中勾勒出的画面,是那种冬日里,白雪覆盖的山峦,以及古老房屋中温暖的炉火。我希望这本书能将我带入这样的场景,让我感受到那份与自然搏斗又和谐共处的坚韧,以及其中弥漫着的,对未知世界既敬畏又好奇的情感。我想知道,在那些关于山林精怪、关于神秘现象的故事背后,生活着怎样的普通人?他们的日常是怎样的?他们又是如何从这些古老的传说中获得安慰和力量的? 我特别期待的是,本书的“拾遗”部分,是否会展现出更广泛的远野传说图景?比如,是关于某些特定的妖怪,它们的形态、它们的行为模式,以及人们如何与之共存?又或者是关于某些古老的占卜术,它们是如何运作的,以及在人们生活中扮演的角色?我希望它能够带我进入一个更丰富、更多元的远野传说世界。 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本阅读材料,它更像是一次深度的文化体验,一次与远野地区古老灵魂的对话。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被岁月打磨过的,最纯粹的远野故事,去发掘那些隐藏在文字背后的,关于生命、关于信仰的无尽智慧。

评分

《远野物语‧拾遗》,这个名字一出现,就立刻勾起了我心中对于日本乡野传说那份久违的悸动。作为一个长期在台湾浸淫于各种民间故事的读者,我深知“远野物语”的份量,而“拾遗”二字,更是为这场阅读旅程增添了一层探索未知、发掘宝藏的期待感。 我非常好奇,这次的“拾遗”究竟会为我们呈现远野地区哪些更具象、更生活化的民间传说?是关于某个隐匿在偏远山村的家族,他们世代相传的独特习俗和古老信仰?还是关于那些与当地的自然环境,例如河流、山脉、森林紧密相连的,更为古老的关于“物怪”或“精灵”的故事?我特别想知道,是否会有关于一些更具象化的“灵异”现象的记述,例如那些关于“预言”、“附身”或者“梦境启示”的民间说法,它们是如何在当地人民的生活中留下印记的。 从台湾的文化背景来看,我们对“乡野传说”有着天然的情感共鸣。我们自己的土地上,同样充满了各种神话、故事,以及与自然和谐共处的生活智慧。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个极佳的机会,去深入理解日本东北地区独特的文化风貌,去感受那份与我们既相似又不同的精神世界。 我脑海中描绘的画面,是那种清晨时分,薄雾笼罩的山村,以及古老房屋中升起的袅袅炊烟。我希望这本书能够将我带入那样的氛围,让我感受到那份与土地紧密相连的踏实,以及其中蕴含的,对未知世界既敬畏又好奇的情感。我想了解,在那些关于“山童”或者“河童”的故事背后,生活着怎样的普通人?他们的日常是怎样的?他们又是如何从这些古老的传说中汲取生活中的灵感和力量的? 我特别期待的是,本书的“拾遗”部分,是否会展现出更广泛的远野传说图景?比如,是关于某些特定的妖怪,它们的形态、它们的行为模式,以及人们如何与之共存?又或者是关于某些古老的祭祀仪式,它们是如何进行的,以及在人们生活中扮演的角色?我希望它能够带我进入一个更丰富、更多元的远野传说世界。 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本阅读材料,它更像是一次深度的文化体验,一次与远野地区古老灵魂的对话。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被岁月打磨过的,最纯粹的远野故事,去发掘那些隐藏在文字背后的,关于生命、关于信仰的无尽智慧。

评分

《远野物语‧拾遗》,光是这个书名,就足以唤起我脑海中无数关于日本东北地区古老传说和乡野故事的画面。作为一个在台湾对日本民俗文化有着深深迷恋的读者,我一直认为,《远野物语》不仅仅是一本书,它更像是一扇窗,让我们得以窥见那个时代,人们与自然、与未知世界之间那份既疏离又紧密的联系。而“拾遗”二字,更是像一个淘气的孩童,在你以为已经将远野的故事尽数装进行囊时,又悄悄地递过来一些被遗忘的、或是被忽略的宝藏。 我非常好奇,这次的“拾遗”究竟会带我们走进怎样的角落?是那些更深层次的,只有当地人才会知道的家族传说?还是那些关于山川河流、精怪神灵,在漫长的岁月里逐渐模糊但从未真正消失的低语?我尤其好奇,这次的“拾遗”是否会以一种全新的视角,重新审视那些经典的“远野物语”?是会对某些人物的动机进行更细腻的剖析,还是会挖掘出隐藏在看似简单故事背后的复杂人性?或者,更可能是,它会带我们去接触那些更古老、更原始的力量,那些随着时代变迁而逐渐被现代文明所淡忘的祭祀、仪式、以及古老的信仰? 作为一名台湾的读者,我对“远野物语”的迷恋,或许还带着一层对于“异乡”的想象。我们生活在一个岛屿上,虽然有着丰富的民间传说和神话故事,但日本东北那种特有的,与自然紧密相连、充满灵性的氛围,总是能触动我们内心深处某种隐秘的情感。那是一种对纯粹、对根源、对那些未被过度雕琢的生活方式的向往。因此,《远野物语‧拾遗》的出现,不仅仅是一次阅读的体验,更像是一次精神的远行,一次深入骨髓的文化对话。 我脑海中浮现的画面,是那种潮湿的、带着泥土和草木清香的空气,是深夜里偶尔传来的犬吠声,是老屋檐下滴落的雨水声,更是那些仿佛拥有生命一般的,古老而沉默的山林。我期待这本书能将我带入那个世界,让我透过字里行间,去感受那些故事发生时的温度,去倾听那些人物在耳语时细微的声线,去触摸那些传说中粗糙的肌理。 究竟是什么样的“拾遗”呢?是那些关于某个特定的家族,世代相传的秘密?还是关于某个被遗忘的神社,曾经显灵的传说?又或者是关于某种已经消失的动物,留下的痕迹和故事?我希望它能够展现出远野地区更具象、更生活化的一面,而不是仅仅停留在抽象的神话层面。我想知道,在那些神灵和妖怪的背后,生活着怎样的普通人?他们如何与这些超自然的存在共存?他们的日常是怎样的?他们的喜怒哀乐,又是如何与那些古老的传说交织在一起的? 我希望它能够保持一定的神秘感,不至于把所有事情都解释得过于清楚,留给读者更多的想象空间。因为,有些故事,正是因为留有悬念,才更加引人入胜。 总而言之,《远野物语‧拾遗》对我来说,是一个充满未知与惊喜的宝库。我迫不及待地想要打开它,去探索那些被遗落的,却同样闪耀着迷人光芒的远野故事。这不仅仅是对经典的一次致敬,更是一次对未知世界的好奇探寻,一次对内心深处某种渴望的回应。

评分

《远野物语‧拾遗》,光是听到这个名字,就足以在我脑海中激起层层涟漪。我知道《远野物语》本身就是一部经典,承载着日本东北地区那份独特的、与自然紧密相连的神秘气质。而“拾遗”二字,则像是一位热心的向导,悄悄地指引着我们走向那些可能被忽略的、但同样充满魅力的角落。 我迫不及待地想知道,这次的“拾遗”究竟会带我们探索远野的哪些更深层次的秘密?是关于那些在《远野物语》中仅仅略有提及的家族史,还是关于那些隐藏在古老山林深处、不为人知的神话传说?我尤其好奇,是否会有一些关于远野地区独特的祭祀、仪式,或者是一些与自然万物共生共存的古老信仰的详细记述? 作为一名来自台湾的读者,我对日本的乡野传说总有一种特别的情感。我们自己的土地上,同样充满了各种神话、传说,以及与自然和谐共处的生活智慧。《远野物语‧拾遗》的出现,无疑为我们提供了一个绝佳的机会,去深入理解日本东北地区独特的文化风貌,去感受那份与我们既相似又不同的精神世界。 我脑海中描绘的画面,是那种清晨时分,薄雾笼罩的山峦,以及古老村落中升起的袅袅炊烟。我希望这本书能将我带入那样的情境,让我感受到那份朴实而宁静的生活气息,以及其中蕴含的,对自然深深的敬畏与依恋。我想了解,在那些关于神怪、关于灵异的故事背后,生活着怎样的普通人?他们是如何与这些超自然的存在互动,又从中获得了怎样的启示? 我特别期待的是,本书的“拾遗”部分,是否会以一种更细致、更具象的方式,来展现远野地区的风土人情?比如,是关于某些特定的神明,他们的传说、他们的职能,以及人们如何向他们祈祷?又或者是关于某些古老的习俗,它们的起源、它们的意义,以及它们是如何在漫长的岁月中被传承下来的? 我认为,《远野物语‧拾遗》不仅仅是一本书,它更像是一次精神的旅行,一次与古老智慧的对话。我迫不及待地想要翻开它,去感受那些被时光沉淀下来的,最纯粹的远野故事,去发掘那些隐藏在字里行间的,关于生命、关于信仰的深刻内涵。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有