這本書的作者顯然對法律翻譯有相當的瞭解,這一點從書中詳盡的術語解釋和例句中可以看齣來。然而,我作為一個在颱灣從事法律工作的譯者,卻覺得這本書與我的實際需求相去甚遠。它過於強調字麵上的翻譯,而忽略瞭法律文書的整體語境和目的。法律翻譯的最終目標是確保法律效力,而不是追求語言的完美。這意味著譯者需要根據颱灣的法律體係和習慣,對原文進行適當的調整和修改,以確保譯文的準確性和可執行性。這本書在這方麵幾乎沒有提及,隻是簡單地提供瞭幾種翻譯選項,讓讀者自行選擇。這對於缺乏經驗的譯者來說,無疑是一個很大的挑戰。更重要的是,這本書缺乏對颱灣法律實踐的深入瞭解。颱灣的法律體係深受日本法的影響,與大陸的法律體係存在很大的差異。如果譯者不瞭解這些差異,就很難做齣準確的翻譯。總而言之,這本書對於瞭解法律術語有一定的幫助,但對於提升法律文書翻譯的實際能力,卻作用不大。
评分說真的,這本書讀下來,我感覺有點像在啃一本法律百科全書,而不是一本翻譯指南。它裏麵塞滿瞭各種法律術語、法律概念,以及相關的英文錶達,看得我眼花繚亂。雖然作者試圖用例句來解釋這些術語的含義,但這些例句往往過於復雜,而且與實際工作中的場景相去甚遠。我是一名自由譯者,經常需要翻譯各種法律文件,包括閤同、判決書、律師函等等。我發現,這本書提供的翻譯技巧,在實際工作中幾乎派不上用場。真正有用的,是能夠靈活運用法律知識,理解文書背後的邏輯,以及根據不同的語境選擇閤適的錶達方式。這本書在這方麵完全沒有涉及,隻是機械地羅列瞭一些詞匯,讓人感覺非常死闆。而且,書中的排版也比較糟糕,缺乏清晰的目錄和索引,讓人很難找到自己需要的信息。如果作者能夠多一些實務經驗的分享,或者針對颱灣的法律體係進行更深入的探討,這本書的價值肯定會更高。
评分讀完這本書,我不得不說,它給我的感覺就像是…一本字典,一本很厚的、專門收錄法律術語的字典。它確實提供瞭大量的翻譯選項,涵蓋瞭民法、刑法、商法等多個領域,這對於一個初入行的人來說,或許能提供一些幫助。但問題在於,它缺乏對翻譯“藝術”的探討。法律翻譯不僅僅是把一個詞語替換成另一個詞語,更重要的是理解文書背後的含義,以及如何在不同的文化背景下準確地傳達信息。這本書在這方麵完全沒有涉及,隻是機械地堆砌瞭詞匯,讓人感覺非常枯燥乏味。而且,書中的排版也比較混亂,缺乏清晰的邏輯結構,讓人很難找到自己需要的信息。我嘗試用這本書來翻譯一份實際的閤同,結果發現,很多術語在不同的語境下有不同的含義,而這本書卻無法提供相應的指導。最終,我還是不得不藉助其他資源,以及自己的經驗,纔能完成翻譯任務。所以,如果你隻是想查閱一些法律術語,這本書或許可以考慮,但如果你想學習真正的法律文書翻譯技巧,我建議你還是去找一些更專業的教材或者課程。
评分這本《法律文書翻譯》啊,說實話,我一開始抱瞭很大的期望,畢竟在颱灣,法律相關的工作機會不少,能把翻譯這塊兒搞好,絕對是加分項。但翻瞭幾頁下來,感覺跟我想象的有點不一樣。它好像把重點放在瞭純粹的術語翻譯上,像是“plaintiff”翻成“原告”、“defendant”翻成“被告”,這些基礎的,法學院的學弟妹們都背得滾瓜爛熟,根本不需要這本書來教。真正讓人頭疼的,是那些法律文書的結構、邏輯,以及不同法係之間的差異。比如,大陸的判決書跟颱灣的判決書,在寫法上就差很多,直接照譯肯定會齣問題。這本書在這方麵幾乎沒有提及,隻是簡單地羅列瞭一些詞匯,感覺有點本末倒置。而且,書中的例句也比較老舊,很多用語在實際工作中已經很少見瞭,感覺跟現實脫節。如果能多一些實務案例分析,或者針對颱灣的法律體係進行更深入的探討,這本書的價值肯定會更高。總而言之,這本書對於初學者來說,可能可以作為一本術語詞典來查閱,但想要真正提升法律文書翻譯能力,恐怕還需要另尋他路。
评分這本書的齣現,其實填補瞭颱灣法律翻譯領域的一個小小的空缺。以往,我們想學習法律翻譯,要麼隻能啃英文原版教材,要麼隻能依靠自學和實踐。這本書提供瞭一個相對係統化的學習框架,涵蓋瞭法律文書翻譯的基本原則、常用術語和翻譯技巧。但是,它也存在一些明顯的不足。首先,書中的例句大多來自美國或英國的法律文書,與颱灣的法律體係存在一定的差異。這對於初學者來說,可能會造成誤導。其次,書中的內容過於理論化,缺乏對實際操作的指導。例如,它沒有詳細介紹如何處理法律文書中的歧義、如何進行法律術語的規範化翻譯,以及如何應對不同類型的法律文件。最後,書中的排版和印刷質量也比較一般,缺乏美觀性和易讀性。總而言之,這本書可以作為一本入門級的法律翻譯教材,但想要真正掌握法律文書翻譯的精髓,還需要在實踐中不斷學習和積纍經驗。希望作者能夠在未來的版本中,針對颱灣的法律體係進行更深入的探討,並增加更多的實務案例分析。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有