焦灼之心(首度德文译本)

焦灼之心(首度德文译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

史蒂芬.茨威格
图书标签:
  • 小说
  • 文学
  • 德语文学
  • 翻译文学
  • 心理
  • 情感
  • 人性
  • 焦灼
  • 内心世界
  • 处境
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

茨威格毕生唯一长篇小说首度德文全译本 辅仁大学德文系副教授 刘惠安 审订导读 同情心犹如一道漩涡,将少尉霍夫米勒卷入其中, 他是否能不受这股陌生情感所惑,或终至万劫不复? 一九一四年夏天,驻防在匈牙利小城的部队少尉霍夫米勒,无意间结识凯柯斯法瓦家族。怡然享受宴会氛围的他为了展现风度,便在不知情的状况下,上前邀请凯柯斯法瓦双腿瘫痪的女儿艾蒂丝共舞,害得少女严重受创。 羞愧与怜悯心大发的霍夫米勒为了有所弥补,每日造访少女家中。当艾蒂丝再也压抑不住心中热情向他表白,他慌了手脚,急忙想从失控的局势中全身而退。然而在少女父亲的恳求以及康铎医师的劝说之下,霍夫米勒又禁不住内心的拉扯,决定与少女订婚,让少女怀有康复的希望。 但他却又因为一时的怯懦,在公开场合否认了订婚事实。这对他而言无异于个人道德的崩溃,因此想借自杀赎罪,最后由于上司介入而调职。在奔往外地的火车上,他因为受到这次心灵震盪而醒悟,想和艾蒂丝重新开始。然而,命运的转轮早已启动,悲剧终将随之而来……
卷帙浩繁的远古回响:一部探讨失落文明与宇宙哲思的巨著 这部鸿篇巨制,并非讲述任何特定人物在当下社会中的情感挣扎,亦非聚焦于某一具体的历史事件的记录或复盘。它所承载的,是跨越时间与空间的宏大叙事,是对人类文明起源、宇宙运行法则以及存在本质的深度追问与构建。全书分为“星尘之源”、“失落的语境”、“万物之律”和“归寂的预言”四大宏篇,以极其精妙的结构,引导读者进入一个超越经验感知的思维领域。 第一部:星尘之源——宇宙图景的初现 开篇便将视野投向宇宙诞生的洪荒之际,但这里的描述并非科学意义上的宇宙学推演,而是一种结合了古代神话元素与高度抽象的哲学概念的混合体。作者构建了一个“原初意志”的概念,认为一切物质和能量的涌现,皆是这一意志在寂静中产生的第一道涟漪。 书中详细描绘了被称为“织星者”的某种前置实体,它们并非生命,而是维护宇宙基本常数的动态力量。这些“织星者”通过复杂的、具有音乐性结构的“振动”来编织空间和时间的基础网格。读者将在这一部分看到对“维度渗透”的独特阐述——高维结构如何微妙地影响我们所感知的低维现实,例如,一些看似随机的自然现象,实则是高维律动在三维空间中的不完全投影。 作者并未引用任何现代物理学的术语,而是采用了一系列自创的、充满象征意义的词汇来描绘这些现象,例如用“恒滞之流”代指时间在特定区域的减速,用“光之骨架”来指代物质的基本构成。这一部分的叙事节奏缓慢而庄严,充满了对无垠深空的敬畏。 第二部:失落的语境——文明的潮汐与印记 在描绘了宇宙的宏大结构之后,笔锋转向了在时间洪流中沉浮的、被称为“先验文明”的群体。这些文明的形态,远非地球上任何已知的文化所能比拟,它们不依赖于碳基生命的形式,而是以能量团簇或纯粹的意识聚合体存在。 本篇的核心在于探讨“信息固化”的过程。作者认为,每一个高度发达的文明在消亡之前,都会进行一次被称为“归档”的仪式,将自身的全部知识、情感和历史经验,通过一种超越电磁波的载体,编码进宇宙的背景辐射之中。然而,由于宇宙尺度的膨胀与熵增,这些信息包逐渐被稀释、扭曲,形成了我们今天所观察到的,难以解读的“宇宙噪音”。 书中对这些失落文明的记录,是通过“残余共振”的方式呈现的。作者似乎获得了一种能力,能够从古老的岩层、深海沉积物乃至陨石的晶体结构中,“读取”到这些文明留下的微弱信息碎片。这些碎片被重新组合,形成了对它们社会结构、伦理体系以及对“死亡”这一概念的不同理解的详尽描述。例如,其中一个文明将个体意识的消亡视为重新融入“原初意志”的必要步骤,并为此发展出了一套精密的“心智分离”技术。 第三部:万物之律——超越因果的逻辑体系 这是全书哲学思辨最为密集的部分。作者试图解构我们习以为常的“因果律”,提出了一种更为复杂、多层次的“关联矩阵”。 在这一矩阵中,事件的发生不再是简单的A导致B,而是受到无数潜在未来状态和历史路径的共同影响。作者引入了“概率权重”的概念,解释了为什么某些看似不可能的巧合会发生——那是因为它们在某一特定时间点上,获得了极高的“关联度”。 为了阐释这一点,书中列举了大量虚构的“模型推演”。这些推演并非数学公式,而是寓言式的场景描述:例如,一位古代的工匠,他铸造的一把工具,其最终的命运(成为艺术品还是被熔毁)早在其选材的那一刻,就已经与遥远未来某个决策者的命运产生了交织。这种交织,构成了“万物之律”的内在张力。 此外,本篇深入探讨了“感知边界”的问题。人类的五感被设定在一个非常狭窄的频率范围内,而真正的宇宙法则,往往存在于我们无法直接触及的领域。作者通过描述一个“潜意识导航者”的角色,来展现如何通过刻意的精神训练,短暂地触及这些更高层次的律动,从而获得对世界更深层的理解。 第四部:归寂的预言——终极的循环与静默 最后一部分,是对时间和终结的探讨。它预示着,所有的运动和扩张最终都将趋于平衡,宇宙将回归到一个绝对静默的状态。但这并非毁灭,而是一种形态的转变,一种从“存在”到“纯粹潜能”的回归。 书中描绘了宇宙热寂的景象,但这种寂静并非虚无。作者认为,在绝对的静止中,先前所有文明积累的“信息固化”将汇聚,形成一个巨大的、无法被感知的“智性核心”。这个核心将保存所有存在的可能性,等待下一次“原初意志”的再次涌动。 “归寂的预言”以一种近乎冥想的口吻收尾,它没有提供任何明确的行动指南,而是提供了一种看待“结束”的全新视角——结束只是形态的休止符,而非彻底的消亡。它强调了个体意识在整个循环中所起到的不可替代的“调频”作用。 整部作品语言典雅、意象丰富,充满对“已知”边界的挑战,它构建了一个宏大、自洽且极具个人色彩的宇宙模型,旨在引导读者超越日常经验的桎梏,思考存在本身的深层奥秘。

著者信息

作者简介    

史蒂芬.茨威格(Stefan Zweig, 1881-1942)


  出生于维也纳,父亲是犹太人。十七岁时即发表第一首诗歌,一九○一年时出版第一本诗集,之后陆续发表中短篇小说集,在三十岁时已颇富盛名。

  一生着作等身,与俄国的契诃夫和法国的莫里亚克被公认为二十世纪三位最杰出的中短篇小说家,三者中以茨威格的译本最多,销行量多达数百万册,并且拍摄成电影。着作深受佛洛伊德心理学的影响,着重描述人物的内心世界,擅长刻画幽暗复杂的内心冲突,作家罗曼.罗兰称他是一位「灵魂猎者」。写过的中短篇小说达上百部,其中着名的有《一位陌生女子的来信》、《马来狂》、《西洋棋的故事》、《灼人的祕密》、《一个女人一生中的二十四小时》等。

译者简介

李雪媛


  台北市人,德国海德堡大学硕士,主修历史学与政治学,译有《希特勒草莓》、《士兵修好了留声机》、《向生命说Yes!》、《名声》等书。

管中琪

  辅仁大学德国语文研究所毕,现为自由译者。

图书目录

图书序言

导读

人性的挣扎──在软弱的怜悯与奉献的怜爱之间


  当人面对身心受创者时,常不禁油然地生出悲悯的心,理所当然地伸出援手,不仅助人,还似乎展现出己身的优越和崇高,何况这样的行为,尚可为自己带来工作和生活中的好处,但助人的互动模式,造成了对价形式的后果,却也产生了原本助人者须面对自己可笑的懦弱和无尽的软弱,随后的悲剧结果几乎就此成为定局。

  这是个亘久以来一直出现的故事,背景虽在一九一四年第一次世界大战爆发前奥匈帝国边境的偏僻小城,但亦可能再现于二十一世纪今日的某个地方。读者可看到本书主题在论述同情的两个面向:一是出于软弱,排拒他人痛苦,保护自己心灵;另一为具创造力,以耐力容忍,不计自己得失,尽意发挥助力为职。

  故事的起点是一个年轻奥地利轻骑兵连少尉军官调防至匈牙利边界小镇,阴错阳差地成为当地几乎拥有一切地产贵族家中的常客,席间畅谈彼此间不同生活领域的趣事,不仅弥补其单调军旅生活和匮乏的家庭温暖,也为富豪府内带来异常的欢乐,尤其是坐在轮椅上的贵族千金,每日翘首期盼军官的造访,让他深感自己发挥同情的助人行为,彷彿减轻了富豪宅邸内每个人的忧伤及重担,对病人的同情参杂着柔情,而她的痛苦更引发出同情的神奇力量。

  虽然他已觉察到自己无由的被动与反感,但在少女的父亲和家庭医生的请託下,却又同意为她的康复提供全力的口头协助,说出幻梦似的疗程康复计画,引发出千金的期待康复与渴望怜爱,进而为军官套上婚戒,当场引爆出剎那的幸福欢乐,让军官飘飘然以为自己成为上帝救世主,但少女推开轮椅吃力歪斜地尝试走向军官却重摔在地面的那一刻,他却恐惧悔恨,仓皇离开回到同袍和当地民众面前,全然否认已经传遍当地的婚约,且想尽方法离开,在搭上火车后,心中的歉意和不安,让他在途中传了封电报给少女,意图说明自己公务在身,不得不暂时离开。

  然而第一次世界大战突然引爆,造成全面的混乱,这个讯息亦无法传递,少女在毁灭真相降临之际,由家中的高塔跃下,结束自己的生命,军官从此浪迹天涯,在战事中冲锋陷阵,企图借此得到解脱。直到多年后,在歌剧院内突然认出家庭医生与其终生不弃不离的失明配偶,黑暗中面对此毕生担负接纳照顾盲妻牺牲奉献者,觉察到审判似乎降临,自己当年的懦弱和罪过亦无所遁形,惭愧悔恨之余,窜出歌剧院,却认清:过去的一切是终生无法遗忘逃脱的。

  个人原本以为一九三九年(二次大战爆发之际)完成的作品应是对纳粹政权发展的起因及对参战和反战的论述,却由故事的情节开展,主轴架构出一个少不更事的军官、两个令人敬畏的长者和两位妙龄女郎,其中一位有若骄纵公主的轮椅少女,对骑兵与富豪女儿互动的言不由衷,悲喜交加的情节发展,好奇于故事主角人物展现同情的结局,欲罢不能地阅读,以致再三回味作品的转折,不由赞叹作者的创作功力。

  作品中对消逝帝国的最后绚烂,借由轻骑兵队员的训练职责,情绪起伏展现出的悍马英姿,以及贵族宅邸的酒光食色、纸醉金迷,让军官流连忘返,沉迷于对人伸出援手,自己彷彿化身为天使,甚至是上帝,救人脱离苦海,却让身心孱弱倔强的女子编织出无尽的情网,也让军官坠入了无以当面拒绝的深渊,造成无可挽回的后果,自己终生良心的谴责。

  在作者史蒂芬.茨威格借由第一人称主角这位轻骑兵军官的叙述与对故事关键人物之一康铎医生的描写,可具体地观察到本书所论述两类同情心的对照代表;尤其细腻描写出军官漫不经心的发挥恻隐怜悯行为,一再地以主动助人发挥同情,夹杂压抑己身被动的不耐情绪,却引发出病人被动误为接受到的挑逗,而主动地献上爱的表白,其实爱情的表达在于当下双方的感受并无对错,可一旦弄假成真,却否定爱、使人惊、让己慌时,就带来完全出人意料的致命伤害,这应是作者撰述的重点,也似乎预表其个人对生命的悲哀无力感。

  茨威格出身于奥地利的犹太世家,经历第一次世界大战与战后奥匈帝国的解体,再陷于二次世界大战,为逃避纳粹政权的迫害,先移居到伦敦,取得英国国籍,但纳粹政权在欧洲的军事优势,让他继续不得不辗转到北美,落脚于巴西,因疑患忧郁症,于一九四二年初仰药自杀,其妻亦于当日随其而逝。茨威格毕生完成众多创作,此作品为其唯一的长篇小说,情节张力亦充满戏剧、幽抑、绝望和悲剧性,正为世人论其作品洋溢的特色。

  《焦灼之心》点出了犹太人世代背离上帝、历经试炼与苦难,深体己罪,却无以解脱,等待救赎的心境:

  人性本善良,岂容人挑逗,一旦遇试探,折人亦损己,终生虽内咎,难蒙上帝怜。

刘惠安
(本文作者为辅仁大学德文系副教授)

图书试读

我努力打起精神,只等仆人一把前面的拉门推开,立刻快步跨过饭厅门槛,脚跟用力一併,鞠躬敬礼。顿时大家全抬头看我,十双、二十双陌生眼睛盯着这个没啥自信、杵在两根门柱间的客人。一位老先生立刻站起身来,无疑就是主人,他快速扯掉身上的餐巾迎面走来,伸出手欢迎我。他本人跟我想像的模样差了十万八千里,丝毫不像马札尔乡村贵族那样蓄着小胡子。这位冯.凯柯斯法瓦先生两颊丰厚,因为酒过三巡而红光满面。金边眼镜后面有一对稍显疲倦的眼睛挂在暗沉的眼袋上,肩膀有些前倾,说话声音轻如耳语,偶尔微微咳嗽:削瘦秀气的脸下方留着一小撮细细的白色山羊胡,容易让人误以为他是学者。老先生殷勤好客的态度抚平了我的不安;他立刻打断我的话说:不,不,他才应该道歉。他非常清楚值勤中常有突发状况,我还特地派人通知他,实在太多礼了;只不过他无法确定我能不能出席,于是先请客人用餐了。现在我不妨马上就座,稍会儿他会逐一为我介绍在座宾客。只是这位--他陪我走到桌边--是他女儿。一个尚未发育完全的小女孩,苍白纤细又娇嫩,和他一样柔弱,此时她停止与旁人交谈,抬起头来,灰色双眸怯懦地瞟了我一眼。匆匆掠过我眼前的是一张清瘦紧张的脸孔,我先向她鞠了躬,接着一左一右对其他客人致意。不必为了介绍的繁文缛节而放下手上刀叉,打断用餐,客人们显然很高兴。
 
起先两、三分钟我觉得相当别扭,在座客人没有一个来自军中,我既无同伴,也没有认识的人,更不见小镇上的绅士名流--全是素不相识的陌生人。大多数客人似乎都是附近的地主和其妻女,不然就是公职人员,大家都穿便服出席,除了我以外,没一个穿军装的人!天啊,我这么笨拙害羞的人要怎么跟这些陌生人攀谈?幸亏座位安排得不错,旁边就是那个任性骄横的褐眼女孩,那个漂亮的姪女,她似乎在蛋糕店里注意到我惊艳的目光了,因为她就像见到旧识一样冲着我友善微笑。她那咖啡豆般的双瞳,而且真的一笑就发嗲,彷彿烘焙咖啡豆的噼啪声响。浓密黑色秀发下挂着一对小巧迷人、清透薄亮的耳朵,我心想:那对耳朵宛若生在青苔丛中的粉红紫罗兰。她裸露的双臂那样柔润光滑,抚摸起来想必像剥了皮的水蜜桃一样滑嫩。

用户评价

评分

这本书的语言风格,真的有一种独特的魅力,让人沉醉其中。虽然是德文译本,但是译者显然下了很大的功夫,使得文字本身就带有一种诗意的韵律感。作者在遣词造句上,非常讲究,每一句话都仿佛经过精心打磨,不带一丝多余的字眼,却又能精准地传达出人物复杂的情感和微妙的心理变化。我特别欣赏书中那些富含象征意义的意象,它们像是点缀在文字海洋中的璀璨珍珠,为整个故事增添了丰富的层次和解读空间。有时候,一个简单的景物描写,一个细微的动作,都可能蕴含着深层的含义,需要读者去细细揣摩。作者的叙事声音,也相当具有辨识度,既有旁观者的冷静,又有参与者的深情,这种游离于人物之外又似乎与他们同呼吸共命运的叙事方式,使得读者能够更客观地审视故事,却又能在情感上与之产生强烈的共鸣。我甚至会在阅读的时候,不由自主地放慢语速,仿佛生怕一不小心就错过了某个精彩的词句,或者破坏了那种宁静而又引人入胜的阅读氛围。这种沉浸式的阅读体验,对于我来说,是非常难得的。

评分

《焦灼之心》这本书,给了我一种前所未有的“碎片化阅读”的体验,却又异常地引人入胜。作者似乎有意打破了传统叙事结构,将故事切分成了一个个看似独立却又相互关联的片段。这些片段,有的是人物的内心独白,有的是一段对话,有的是一个场景的速写,甚至有的是一个物件的描绘。刚开始读的时候,我确实有点被这种“跳跃式”的叙事方式打乱了节奏,但随着阅读的深入,我渐渐地发现,正是这些碎片,构成了人物复杂而多维度的形象。每一个碎片,都像是人物内心世界的一面镜子,折射出他们不同的侧面,他们的欲望,他们的恐惧,他们的遗憾。这种阅读方式,迫使读者主动地去思考,去连接,去构建。你不能仅仅是被动地接受故事,而是需要主动地参与到故事的构建过程中来。这种参与感,让我对这本书的投入度非常高,我会在阅读的过程中,反复思考不同片段之间的联系,试图找出故事的内在逻辑。这种“解谜”式的阅读,让我觉得这本书非常有挑战性,但也因此充满了乐趣。

评分

这本书的阅读过程,可以说是充满了“意外”和“惊喜”。我本以为会是一本比较沉闷的德文文学作品,但《焦灼之心》却以其出人意料的情节发展和深刻的人物刻画,彻底颠覆了我的预设。作者在构建情节的时候,总是能够抓住读者的注意力,然后在最恰当的时机抛出“炸弹”,让你意想不到。那些转折,那些伏笔,都设计得相当巧妙,让人读来大呼过瘾。而且,书中的一些细节描写,也常常会给人带来惊喜。可能是一个不起眼的场景,一个不经意的对话,却能在后续的情节中发挥出重要的作用。这种“草蛇灰线,伏脉千里”的写作手法,让我读这本书的时候,始终保持着高度的阅读热情。我甚至会一边读,一边猜测接下来的情节会如何发展,而作者却总是能够给你带来意想不到的答案。这种“猜不透”的感觉,正是这本书的魅力所在。它不是那种一眼就能看穿的平铺直叙,而是一种充满智慧和张力的叙事,让读者在每一次翻页时,都充满了期待。

评分

这本书的结构设计,我真的要好好夸一夸,太巧妙了!它不是那种一眼看到底的线性叙事,而是像一个精密的迷宫,让你在探索中不断发现新的线索和转折。刚开始读的时候,我有点摸不着头脑,因为作者似乎有意打破了常规的时间顺序,将故事碎片化地呈现出来。但是,随着阅读的深入,我渐渐地体会到了这种“打乱”的艺术。那些散落的片段,就像是拼图的一块块碎片,需要读者自己去将它们一一拾起,然后小心翼翼地拼凑起来,才能看到一幅完整的画面。这种参与感,是很多书中难以体会到的。而且,作者在叙事节奏的把握上也相当老练,有的时候会突然加快节奏,让你心跳加速,屏住呼吸;有的时候又会放慢脚步,让你沉浸在某个细节的描写中,细细品味。我尤其喜欢书中一些场景的切换,那种自然的过渡,仿佛让你从一个梦境瞬间跳入另一个梦境,却又诡异地保持着内在的逻辑联系。这种叙事上的“跳跃”和“重组”,让我对作者的才华赞叹不已,也让我对“故事”的定义有了全新的认识。这不仅仅是文字的堆砌,更是作者在与读者玩一场智力和情感的游戏,看你是否能跟上他的节奏,是否能读懂他隐藏在字里行间的深意。

评分

这本书的人物塑造,是我认为最值得称赞的地方。作者笔下的人物,都不是那种脸谱化的好人或坏人,而是充满了人性的复杂性和矛盾性。他们有优点,也有缺点,有光明的一面,也有阴影的角落。即使是那些在故事中犯下错误的角色,作者也没有简单地去批判他们,而是试图去理解他们行为背后的动机和原因。我尤其喜欢书中对人物内心世界的刻画,那种细腻到近乎残酷的描写,让我能够深刻地理解他们的挣扎和痛苦。有时候,我会觉得书中某个角色和我自己非常相似,他们的困境,他们的选择,仿佛就是我曾经的经历,或者是我内心深处隐藏的恐惧。这种强烈的代入感,让我对书中的人物产生了深深的共情。而且,作者并没有把所有的人物都塑造得那么“完美”,他们的缺点和弱点,反而让人物更加真实可信。正是这些不完美,让他们更加生动,也更容易触动读者的心灵。我甚至会在合上书之后,依然会想起书中那些鲜活的人物,他们的面孔,他们的眼神,他们的故事,仿佛在我脑海中久久不能散去。

评分

《焦灼之心》的阅读体验,对我来说,就像是在进行一场漫长而又细腻的心理分析。作者在剖析人物内心世界的时候,简直是毫不留情,将那些隐藏在表面之下的恐惧、不安、以及不为人知的欲望,都一一呈现在读者面前。我常常在阅读过程中,会不由自主地将书中的人物与自己进行对照,发现那些相似的心理模式,那些隐藏的恐惧,以及那些从未被真正触及的伤痛。这种“照镜子”般的阅读体验,既让我感到一丝的警醒,又让我感到一丝的释然。警醒的是,原来我们内心深处隐藏着那么多不为人知的角落;释然的是,原来我们并不孤单,许多人在情感的困境中都有着类似的挣扎。作者在描绘人物的心理挣扎时,那种细致入微的描写,真的让我叹为观止。他没有简单地用“痛苦”或“悲伤”来概括,而是用一系列生动的细节,将那种被压抑的情感,那种无处宣泄的焦虑,那种在自我怀疑中越陷越深的泥沼,都刻画得淋漓尽致。这种对人性深层挖掘的勇气和能力,是这本书最让我震撼的地方。

评分

这本书的氛围营造,可以说是相当成功的,有一种独特的、挥之不去的忧郁感。读这本书的时候,我常常会感觉自己置身于一个阴郁的天空下,即使是阳光,也带着一种冰冷的色调。作者在描绘环境的时候,总是能恰到好处地烘托出人物内心的情感状态。那些潮湿的街道,那些昏暗的房间,那些寂寥的夜晚,都仿佛成了人物内心世界的具象化。这种沉浸式的氛围,让我很容易就进入到书中的世界,去感受人物的喜怒哀乐,去体会他们的孤独和迷茫。我甚至觉得,这本书的氛围,已经超越了单纯的故事情节,成为了一种独立的艺术体验。它不是那种让你读完之后就能立刻忘记的轻松读物,而是一种会在你的脑海中留下深刻烙印的作品。每次当我回想起这本书,脑海中浮现的,不仅仅是人物的对话和情节,更是那种挥之不去的、带有某种压抑感的氛围。这种氛围,也让我对德语文学那种内敛而又深沉的特质有了更深的体会,仿佛它天生就带着一种“致郁”的基因,却又在其中蕴含着一种强大的生命力量。

评分

《焦灼之心》给我带来的最深刻的感受,莫过于它对于“失落”这个主题的探讨。这种失落,不是那种简单的失去,而是一种更深层次的、弥漫在整个生命中的空虚感,一种对过往的追忆和对未来的迷茫。书中的人物,他们似乎都背负着某种难以言说的过去,那种过往如同阴影一样,笼罩着他们的现在,也影响着他们的未来。作者用极其克制而又充满力量的文字,描绘了这种失落是如何渗透到日常生活的每一个角落,如何让那些本应充满生机和色彩的事物,变得黯淡无光。我读着读着,常常会联想到自己生活中那些不经意间流失的东西,那些曾经珍贵却又渐行渐远的情感,那些遥不可及的梦想。书中对人物内心孤独感的刻画,也让我感同身受。那种即使身处人群,却依然感到孤立无援的滋味,是一种难以言喻的痛苦。然而,作者并没有一味地渲染悲伤,而是在这种失落的底色上,勾勒出人性中顽强的生命力。即便是在最黑暗的时刻,人物们依然在寻找着某种慰藉,某种希望,哪怕只是一丝微弱的光芒,也足以让他们继续前行。这种在绝望中寻找希望的力量,让这本书不仅仅停留在一种情感的宣泄,更升华到了一种对生命意义的追问。

评分

《焦灼之心》这本书,真的让我又爱又恨,特别是它还是首度的德文译本,这本身就带着一股神秘的吸引力。我一直对德国文学有点情结,总觉得他们的文字有一种沉静而深刻的力量,这次终于有机会接触到《焦灼之心》,感觉像是打开了一扇新的窗户。拿到书的那一刻,就被它那种略显复古的封面设计吸引了,不是那种流光溢彩的炫目,而是有一种沉甸甸的历史感,仿佛书页里藏着很多不为人知的故事。读这本书的过程,就像在经历一场心灵的漂流,时而平静,时而波涛汹涌,但每一次的起伏都带着一种别样的震撼。这本书的语言,虽然是德文翻译过来的,但感觉非常流畅,一点都没有翻译腔的生硬感,反而有一种恰到好处的文学质感。作者在描绘人物内心的时候,那种细腻入微的笔触,让我常常停下来,反复咀嚼,甚至在脑海中勾勒出那些人物鲜活的形象,他们的痛苦、挣扎、以及那份深藏的渴望,都仿佛在我眼前上演。特别是在描述一些情感的纠葛时,那种克制而又暗流涌动的张力,真的让人心惊。我总觉得,一本好的书,不仅仅是讲故事,更是在触碰读者的灵魂,而《焦灼之心》无疑做到了这一点。它让我重新审视了一些自己曾经忽略的情感,也让我对人性的复杂有了更深的理解。这种阅读体验,是很难用简单的几个词来概括的,它需要你全身心地投入,去感受,去体会,去反思。

评分

《焦灼之心》这本书,以一种非常独特的方式,触及了我对“时间”和“记忆”的思考。书中,时间仿佛不再是线性的流逝,而是交织在一起,过去、现在、甚至未来,都在人物的意识中模糊不清地交叠。作者在处理记忆的时候,也相当巧妙,那些被遗忘的,被压抑的,或者被扭曲的记忆,都会在不经意间浮现,影响着人物当下的行为和情感。我读着读着,常常会感到一种“时空错乱”的感觉,仿佛我也被卷入了人物的记忆漩涡中,与他们一起回溯,一起迷失。这种对时间与记忆的非线性处理,让这本书的叙事更加具有深度和层次感。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在探讨人类意识的运作方式,探讨记忆是如何塑造我们,探讨我们在时间的洪流中是如何挣扎和前行的。我甚至会开始反思自己的记忆,哪些是真实的,哪些是被我主观加工过的,哪些是我为了自我保护而选择遗忘的。这本书就像是一把钥匙,打开了我内心深处对时间与记忆的疑问。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有