日本語文法與旅行會話同步

日本語文法與旅行會話同步 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 日語
  • 語法
  • 口語
  • 旅行日語
  • 日語學習
  • 日語會話
  • 日語入門
  • 實用日語
  • 日語教材
  • 日語口譯
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

日本語文法與旅行會話同步,簡單易懂的自修用書,讓你一目瞭然,輕易上手!

  隻須研讀少少的篇幅,即可快速搞懂繁復的日本語文法。

  作者基於早年在日本留學及居住的背景,與後續在職場的實務曆練,因此撰寫本書。

本書特色

  1. 適用於旅遊市場方麵:

  旅遊從業人員或商務考察及自助行,增強基本日本語文能力。

  2. 適用於娛樂及購物方麵:
  輕鬆親近日本文化,瞭解日劇劇情好簡易!

  3. 適用於進修教育方麵:
  各大學、高中、高職、各類商場服務人員、企業員工在職進修、市府辦的社區大學、裏民活動中心等的學員皆適用!
探索日本文化與語言的深度之旅:未曾涉足的領域 書名: 探索日本文化與語言的深度之旅:未曾涉足的領域 內容概要: 本書旨在帶領讀者深入探索日本文化、曆史、藝術、社會結構及其演變脈絡,同時係統性地梳理日語的深層語言學基礎,拓展讀者對日語理解的邊界,超越日常會話與基礎語法的範疇。本書聚焦於那些在傳統教材或入門指南中鮮少被提及,卻對全麵理解日本社會和語言至關重要的領域。 第一部分:深層文化肌理與社會演變 本部分著重剖析日本文化在不同曆史階段形成的復雜性與內在邏輯,探究其如何影響現代日本人的思維模式與行為規範。 第一章:神道、佛教與日本精神的融閤 本章不滿足於對神道教和佛教基本教義的介紹,而是深入探討兩者在日本本土化過程中的互動與張力。我們將考察“祭祀文化”如何滲透到日常生活——從季節更迭的儀式到企業文化中的慶典活動。重點分析“物哀”、“侘寂”、“幽玄”等審美範疇的哲學根源,並追溯它們如何在文學、園林藝術乃至現代設計中得到體現。例如,我們會詳細分析“場”(Ba)的概念如何塑造瞭日本人的空間意識和社會等級秩序,以及“間”(Ma)在音樂、戲劇和人際交往中的作用,這些是構建日本社會關係的基礎。 第二章:封建製度的遺存與現代企業治理 本章將曆史的視角延伸至明治維新後的工業化進程,尤其關注江戶時代的“傢”製度(Ie System)如何在企業結構和傢庭關係中留下瞭深刻的烙印。我們將剖析“終身雇傭製”的文化根源及其在當前全球化背景下麵臨的挑戰,討論“根迴し”(Nemawashi,事先溝通協調)這一非正式決策模式背後的權力結構和心理預期。此外,本章還會審視武士道精神(Bushido)在現代管理學和職業倫理中的“潛規則化”體現,而非僅僅停留在錶麵的口號層麵。 第三章:戰後重建與文化身份的重塑 本章聚焦二戰後的日本,探討其在接受西方文化衝擊與維護本土身份之間的掙紮與平衡。我們將考察戰後美軍占領對日本教育體係、大眾傳媒乃至語言規範産生的長遠影響。重點分析“同調壓力”(Conformity Pressure)的社會心理學成因,以及這種壓力如何在藝術創作、流行文化(如漫畫、動畫)的敘事主題中得以隱喻和反思。我們將分析“失落的三十年”對國民心態的結構性影響,探討這種集體性的停滯感如何轉化為新的文化錶達形式。 第二部分:語言學的精微結構與演變 本部分將日語的學習提升到語言學分析的高度,關注語法結構背後的邏輯、詞匯的演變曆史以及語用學的復雜層麵,這些是僅靠旅行會話無法觸及的。 第四章:敬語係統的語用學深度解析 本書對敬語的講解將徹底超越“尊敬語、謙讓語、丁寜語”的基礎分類。本章側重於敬語在不同交際場景下的“功能動態”。我們將深入探討“內”(Uchi)與“外”(Soto)的邊界如何實時決定敬語的選擇,以及“自謙”(Humble Language)的過度使用如何反而會産生疏離感。本章會引入社會語言學中的“權力與距離模型”,分析企業內部層級差異如何通過微妙的詞匯和句式變化得以體現,並探討現代年輕人中“敬語退化”現象背後的社會文化動因。 第五章:日語的音位學與曆史演變 本章不隻是羅列發音規則,而是追溯日語語音係統的曆史變遷。我們將探討古代日語的音韻結構,分析漢語音讀(On-yomi)和訓讀(Kun-yomi)在詞匯語義上的細微差彆,以及它們是如何隨著曆史進程相互滲透、相互影響的。重點分析現代日語中存在的一些“不規則”發音現象,例如拗音、促音在節奏和強調中的作用,以及不同地域方言(如關西方言、衝繩方言)在音高重音(Pitch Accent)上的係統性差異及其文化負載。 第六章:漢字語匯的深層語義網 本章超越瞭漢字的記憶,緻力於解析漢字詞匯(Kango)在構成和意義上的復雜性。我們將構建“語義場”模型,展示一組具有共同漢字部首的詞匯是如何圍繞一個核心概念進行輻射和細化的。例如,分析與“理”、“道”、“法”相關的詞匯群,探討其哲學內涵的遞進關係。此外,本書還會詳盡討論外來語(Gairaigo)如何通過“片假名化”而被日本文化選擇性地吸收和重新定義,分析這種轉化過程背後的文化心態——例如,某些外來詞的片假名拼寫如何微妙地暗示瞭說話者對該事物的距離感或戲謔態度。 第七章:日本文學中的句法變異與修辭手法 本章將日本文學經典片段作為案例,分析其在句子結構上如何刻意偏離日常口語的語法規範,以達到特定的藝術效果。我們將解析古典日語(文語)對現代日語句法結構的潛在影響,探討“倒裝句”的使用目的(強調、節奏或語體需要),以及“省略法”在詩歌和散文中創造留白美學的手法。本書將分析俳句、和歌等古典詩歌體裁的句法限製如何訓練瞭日本民族的精煉錶達能力。 結論:跨越錶麵的理解 本書的最終目標是幫助讀者建立一個更為穩固、多維度的日本認知框架。通過深入瞭解文化肌理和語言的深層結構,讀者將能更敏銳地洞察日本社會的微妙動態,並能以一種更具曆史感和學術性的視角去理解他們所接觸到的語言現象。這不再是關於“如何點餐”或“如何問路”,而是關於“日本人為何如此思考”和“日語係統如何構建其意義”。 適閤讀者: 已具備日語N2或同等水平,希望進行深度學術鑽研的學習者。 對日本文化史、社會人類學或語言學有濃厚興趣的專業人士。 期望研究日本社會深層結構與語言錶達之間關聯的研究人員。

著者信息

作者簡介

江東銘


  學曆
  日本早稻田大學經濟研究所碩士
  日本早稻田大學 日本語の語言研究セ一ン夕研究
  成功大學會計統計糸學士
  颱南一中初中及高中畢業

  經曆
  考選部典試委員
  考選部導遊人員外語日文及華語口試委員
  銘傳大學語文學院應日係、應英係、觀光學院觀光事業學係
  文化大學東方語言學院日文係
  醒吾技術大學觀光係
  自立晚報日語講座
  永運交通股份有限公司董事長
  颱北市紅十字會分會秘書長
  中華觀光學會秘書長

  著作
  日本地理
  旅行業管理與經營

圖書目錄

自序
前言

第一篇  日本語平假名、片假名的發音分析歸類總整理 1
第一章 平假名(ひらがな)的發音整理 1
第一節 1
第二節 3
第三節 4
第四節 5
第五節 6
第六節 7
第二章  片假名(カタカナ)的發音整理,與第一章平假名的說明一樣,不再贅述,附「五十音」 8
第三章  配閤動詞文法的變化, 背誦「五十」清音的注意重點 8
第一節 9
第二節 9
第三節 9

第二篇  如何判讀「原動詞」係屬於「上一段活用」動詞、「下一段」活用動詞或「五段」活用動詞當中的哪一種形態? 11
第一章  何謂「上一段」、「下一段」活用動詞? 11
第二章  判定「上一段」活用動詞的原則 12
第三章  判定「下一段」活用動詞的原則 14
第四章  何謂動詞的語乾、語尾及語尾假名的個數? 15
第一節 16
第五章 判定「五段」活用動詞的原則 17
第六章  總閤試驗(ソゴ—シケン=generaltest)一 18

第三篇  「五段」活用動詞的各種變化、音變變化及特殊動詞變化 21
第一章 「五段」活用動詞的五種變化 19
第一節 21
第二節 25
第三節 31
第四節 36
第五節 38
第二章 「五段」活用動詞的音變變化 39
第一節 39
第二節 41
第三節 42
第三章  「五段」活用動詞中四個特殊動詞變化 44
第一節 44
第二節 45

第四篇  「上一段」活用動詞及「下一段」活用動詞 47
第一章 「上一段」活用動詞變化 47
第一節 48
第二節 49
第三節 50
第四節 50
第五節 51
第二章 「下一段」活用動詞變化 52
第一節 53
第二節 54
第三節 55
第四節 55
第五節 56
第六節 57
第三章  總閤試驗(ソゴ一シケン=generaltest) 57

第五篇  「サ行」變格與か行變格的動詞變化與及物與不及物動詞變化 59
第一章 サ行變格動詞=「する」變化 59
第一節 60
第二節 61
第三節 62
第四節 62
第五節 63
第六節 63
第七節 65
第八節 68
第二章  か力行變格動詞=來る=くる的變化 68
第三章 及物動詞與不及物動詞 71

第六篇 サ助動詞變化 73
第一章 何謂助動詞? 73
第二章 加強原動詞的變化 74

第七篇 サ形容詞變化 75
第一章 各種變化 75
第一節 75
第二節 76
第三節 77
第四節 78
第二章  總閤試驗(ソゴ-シケン=g ene r a ltest)三 79
第八篇 助詞變化 81
第一章 何謂助詞? 81
第二章  列舉二十個常用助詞,並且例句說明 81

第九篇  旅行必備相關數量、時間、距離等語匯101
第一章 數字、人、物、貨幣等單位 101
第一節 101
第二節 102
第三節 105
第二章  時間語匯:年、月、星期、日、季105
第一節 105
第二節 106
第三節 106
第四節 106
第五節 107
第六節 107
第三章  時刻( じこく) 語匯: 幾點、幾
分、幾小時 108
第一節 108
第二節 108
第三節 109
第四章 距離、位置 109
第一節 109
第二節 110

第十篇  相關食(日本料理)、住(飯店)、行(交通)、衣(購物)等之必備旅行語匯 113
第一章  食—日本料理(にほんりより)113
第一節 113
第二節 117
第二章 住—飯店(ホテル=hotel) 120
第一節 120
第二節 124
第三章 行—交通(こうつう) 126
第一節 126
第二節 131
第三節 134
第四節 136
第五節 138
第六節 140
第七節 142
第八節 145
第四章  衣(きもの)。買物=かいもの=購物 147
附 錄 圖錶 152

圖書序言



  一、使命與願望


  由於作者周遭的親朋好友,一談起日本文法的動詞變化,每每皺起眉頭:「唉!太睏難啦,霧煞煞!很難突破。」等語,時有所聞,作者覺得,隻要掌握「祕訣(骨子=こつ)」,即本書中的【學習要點】,便可輕易上手。本書同時附上旅行(食、住、行、衣)的常用日語。命名為《日本語文法與旅行會話同步》,冀盼這本拙著,能幫助所有好學的親朋好友,更能對高中、高職、大學生在學習日文方麵,助一臂之力。想要學好一種外國語言,親身到該國「實地演練」,成效最顯著。建議讀者在學習之餘,安排一趟日本文化之旅,邊學邊旅行,是件何等快樂的事呀!

  二、本書特色

  1 藉此與讀者共同分享作者的「祕訣( こつ)」。

  2 本書以大號字體編排,力求節省眼力,老少鹹宜。

  3 平假名(ひらがな)與片假名(かたがな)之「五十音」的讀法,以大號字體編排。

  4 平假名與片假名之「五十音」,以大號字體編排,配閤英文發音,尤其清音(せいおん)、濁音(だくおん)及拗音(ようおん)等容易混淆的發音,以求得到正確的基礎發音。

  5 「五段」活用動詞、「上一段」活用動詞、「下一段」活用動詞、助動詞、形容詞、助詞及旅行會話,全部附註各種例句及不同的提示,尤其以醒目字體顯示本書中有八個【學習要點】的「大祕訣(だいこつ)」,讀者定能「一目瞭然」。

  特彆製作:各種動詞的五大變化的總整理剖析錶,則「一目瞭然」。

  書中列有:總閤試檢(そごしけん)=綜閤考試。採用讀者自行解答,自行查字典,自行打分數,以九十分為標準。旅行會話篇: 解說排列是「食→ 住→ 行→衣」,而非「食→衣→住→行」。

  作者主張:旅行為主,購物為副,而把「衣」放在最後纔解說。

圖書試讀

前言

學習日文,最令人頭痛、不易瞭解的,是日文文法中繁復的變化。多數人剛開始學習時,興趣濃厚,一旦進入「日文文法」的課程,尤其「動詞變化」時,即遇到瓶頸。那一股學習衝力隨即銳減,因此未能繼續學習,實在可惜。作者基於早年在日本留學及居住的背景與後續在職場的實務曆練,本著一顆誠懇的助人之心,願把學習日本文法的「祕訣 こつ」,奉獻予有心學習者,以期對社會各界有所助益。

1 適用於旅遊市場方麵

國人前往日本旅遊人次已達到八十萬左右,預計逐年增加,嚮一百萬人次邁進。無論是旅遊從業人員或商務考察及自助行,都需要日本語文能力。

2 適用於娛樂及購物方麵

颱灣社會已快速國際化中,國人在國內也隨時隨地都會看到或聽到日本語文(電視日劇、超商日本商品)等。學好日文既可親近日本文化、瞭解日劇劇情,也能增加購買日本商品的情趣。看懂日本商品或藥物的使用說明,便可「買得安心,用得順心」,帶來健康快樂的生活。

3 適用於進修教育方麵

各大學、高中、高職、各類商場服務人員、企業員工在職進修、市府辦的社區大學、裏民活動中心等的學員,學習日文的人也快速增加。期望這本「簡單易懂,方便攜帶」的工具書,能對睏頓的好學之士,提供最關鍵的助力。

用戶評價

评分

這本書的設計非常人性化,尤其是對於我這種基礎比較薄弱的學習者來說,它就像一位耐心的老師,循序漸進地引導我學習。我一直對日語的敬語體係感到非常睏惑,覺得非常復雜,常常在用詞上猶豫不決,害怕冒犯他人。但是,《日本語文法與旅行會話同步》在介紹敬語的時候,並沒有一開始就陷入復雜的理論分析,而是通過具體的旅行場景,比如在酒店前颱辦理入住、在商店購物結賬等,來展示不同語境下應該使用何種敬語。這種“潤物細無聲”的教學方式,讓我更容易理解和接受。我記得有一次,我在一傢高級餐廳用餐,當時我有點緊張,但我想起瞭書中關於“餐廳用餐禮儀”和“點餐敬語”的介紹。我嘗試著運用書中學習到的錶達,服務員的態度非常熱情,也讓我感到非常自在。這本書的優點在於,它不僅僅是教授語法,更是在培養你的日語溝通能力和跨文化理解能力。它讓你在享受日本旅行的同時,也能自信地用日語與當地人交流。

评分

我之前對日語學習一直有些畏難情緒,覺得語法太過復雜,尤其是動詞變形和助詞的使用,常常讓我頭疼不已。直到我接觸瞭這本《日本語文法與旅行會話同步》,我纔真正體會到“柳暗花明又一村”的驚喜。這本書的編排思路非常獨特,它將看似獨立的語法點,巧妙地融入到各種旅行場景的對話中,讓學習過程變得生動有趣。舉個例子,書中在講解“て形”的用法時,不是直接拋齣枯燥的規則,而是通過“購物時如何試穿”、“如何邀請朋友一起去公園”等具體情境,讓你在實際運用中理解“て形”所錶達的“請求”、“連接”等含義。我特彆喜歡書中那些精心設計的對話,它們不僅涵蓋瞭日常生活中最常用的錶達,而且語言風格非常自然,就像真的在日本街頭發生的對話一樣。通過反復閱讀和模仿這些對話,我感覺自己的口語錶達能力有瞭顯著的提升,也更加自信瞭。而且,書中還穿插瞭一些關於日本文化和風俗的介紹,這些信息讓我對日本有瞭更深的瞭解,也讓我更容易理解為什麼會齣現某些特定的語言錶達方式。

评分

我曾經是一個對日本語學習感到非常迷茫的人,總是在海量的語法點和難以記憶的詞匯之間打轉,覺得永遠也學不好。然而,當我拿到這本《日本語文法與旅行會話同步》時,我的學習態度發生瞭180度的大轉變。這本書最大的亮點在於它將理論與實踐完美地結閤在一起。它不是那種讓你死記硬背的語法書,而是讓你在真實的旅行場景中,去體會和學習日語。例如,當你需要在餐廳點菜時,書中會直接呈現相關的對話,並在這個過程中巧妙地解釋相關的語法點,比如動詞的各種形式如何使用,以及在不同場閤下,如何恰當地使用敬語。這種“情境式”的學習方法,讓我感覺日語不再是冰冷的文字,而是有溫度、有生命的語言。我印象最深刻的是,書中關於“如何詢問路況”的章節,它詳細地列齣瞭各種可能遇到的問路情景,以及對應的禮貌用語和語法結構。我拿著這本書去瞭日本,遇到需要問路的時候,照著書裏的內容,不僅問到瞭路,還得到瞭當地人的熱情幫助,這讓我感到無比的驕傲和自信。

评分

這本書就像是我的旅行伴侶,每次齣發前我都會翻翻它,總能找到一些意想不到的驚喜。我尤其喜歡它在介紹語法點的時候,總是能巧妙地結閤實際的旅行場景,比如如何點餐、問路、預訂酒店,這些都讓我覺得特彆實用,不再是枯燥的課本知識。我記得有一次在日本旅行,在一傢小餐館裏,菜單全是日文,我有點發懵,但腦海裏突然浮現齣書裏關於“點餐禮儀”和“常用食品詞匯”的章節,雖然有些詞不認識,但憑著大緻的語法結構和上下文,我居然成功地點到瞭一份我想吃的料理,那種成就感簡直無法言喻!這本書的好處在於,它不是死闆地羅列語法規則,而是讓你在“用”中學習,在“玩”中掌握。它讓我在麵對真實的日本語時,少瞭一份緊張,多瞭一份從容。而且,我發現書裏的很多例句都非常地道,聽起來就像是日本當地人在說話,這對於我這種初學者來說,簡直是寶貴的財富,讓我能更好地理解和模仿。這本書的排版也很舒服,不會讓人覺得眼花繚亂,學習起來也更有效率。

评分

這本書對我來說,簡直就是一本“救命稻草”,尤其是在我準備去日本留學之前。我之前參加過一些其他的日語課程,學到的語法知識總是零散的,很難融會貫通,也無法真正應用於實際交流。但是,《日本語文法與旅行會話同步》卻提供瞭一個全新的視角。它不像是那種傳統的語法書,一上來就給你講一大堆抽象的概念,而是從旅行者的視角齣發,讓你在解決實際問題的過程中,自然而然地學習語法。我記得有一次,我需要在車站購買車票,當時我有點緊張,但腦海中迅速迴憶起書裏關於“購買車票”的對話範例,裏麵的句型和常用詞匯一下子就清晰起來。我嘗試著書中的錶達方式,雖然不是百分之百完美,但售票員理解瞭我的意思,也順利地幫我買到瞭票。那一刻,我深刻地體會到,這不僅僅是一本學習日語的書,更是一本教會我如何“活學活用”的指南。書中的語法講解非常清晰,而且總是配有大量生動的例句,這些例句不僅貼近生活,而且非常地道,讓我能夠更好地掌握日語的語感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有