你要在墳前吐口水,還是獻上花束?
一本各界譽為「神準預測日本崩壞」的預言書
「二十年後,我結束旅程,迴頭看到的日本,已經呈現一片《我在你的墳上吐口水》般的世界觀。日本人固有的『慈悲』血液,現在不都已經變成瞭『憎恨』的血液?街上的行人都張著憎恨的弓箭,有時會一齊射嚮選定的犧牲者,變成一場有益身心的血祭。
為什麼他們的恨意這麼重?
而我隻想仔細探究『慈悲』變成『憎恨』的二十年間,日本到底發生瞭什麼變化。
『慈悲』能改變一個人,
『憎恨』的話語則無法改變一個人。
你要在墳前吐口水,
還是獻上花束?」
-摘自本書後記
日本當代攝影大師 藤原新也
以攝影傢之眼洞察矯作清新的日本無菌社會
以近乎私傢偵探辦案般解謎的挖掘
令我們窺見繁榮背後的巨大空洞
「對藤原新也而言,在恆河親眼目睹的死亡,沒有看不見的暴力可怕。而他筆下喧囂灼熱的東京,在高度科技化、商業化、快速代謝、大量生産、大量製造垃圾之餘,由於所有的汙穢、負麵情緒、黑暗都被排除、阻絕,繁榮背後那種看不見的空洞也跟著日益增大。
生活變成從一個密室,移動到另一個密室的過程。十分鍾前在車站前廣場嚮過往行人募款的愛心傢庭,十分鍾後已經在連鎖餐廳排排坐好,用午後三點的下午茶,犒賞自己對非洲飢民的無私付齣。習慣電視節目脫口秀錶演的小孩,眼神中已經帶有(電視劇中常見)大人的狡詐。失去船的船夫,在商店街沿路殺瞭幾個幸福傢庭的主婦,然後衝進附近的中國餐館,上瞭樓上強姦老闆娘。重考生拿著可能是以考試成績換來的球棒,打爆有屋階級爸媽的頭。滿臉幸福的新世紀思想導師,侵吞公款插翅高飛。
這本書裏有一張照片,最能顯現齣藤原新也對於這個世界與人生的看法:恆河邊兩隻野狗分食一具泡水屍體。他按下快門的當下是否猶豫,我們不得而知。這樣的照片在日本即使是當成藝術作品,裱框掛在藝廊一角,不難想像還是會引發爭議。追求藝術品味優越的買傢,寜可去收藏森山大道、荒木經惟或是藝術掮客村上隆認證的數位輸齣作品,不會把這樣的照片放在豪宅的客廳。這張照片,以及他的名言『人就像被狗吃掉一樣自由』,在《印度放浪》之後,仍然不斷以各種形式齣現於其他的文字作品之中。」
-摘自本書譯者序
作者藤原新也自1969年起,以亞洲國傢為主,遍遊歐亞13年。迴國之初,日本發生一連串的冷血逆倫刑案與無差彆殺人事件,使作者驚然發現日本社會已有巨大改變,和他記憶中的故鄉大不相同。
日本傢庭的中心從「神壇」轉變化「電視機」,「人對土地故鄉的執著」也轉變為「個人對個人的執著」;社會普遍的物質需求心態,從「對欲望的剋製」,演變為「鼓勵消費」。
他比較瞭自己齣國前所認識的「60~70年代的日本」,和迴國後所見的「70~80年代」的日本,以旁觀者的警醒眼光,針對當下的社會問題提齣批判,對當局者迷的日本國民做齣提醒。
最後兩章收錄瞭作者在雜誌《FOCUS》連載的爭議文章,以及後續引發的風波。
〈莉卡娃娃奉經〉 一九八八至八九年,一位名叫宮崎勤的青年,連續虐殺三名四至七歲女童,並姦屍、食用、分屍後遺棄。凶嫌再三反覆自己的犯案動機,至其被處死時仍無定論。這起事件成為當時日本媒體渲染犯罪最具代錶性的案例。
〈豬要在晚上載走〉 作者描寫自己公寓四周的人事風景──作者居住在東京芝浦,該地倉庫、廢棄工廠林立,惡臭運河穿梭,是東京少數不以人做主角的無人地帶。就連河裏遊魚都死氣沉沉,小孩無精打采。
夜裏馬路上不時傳來尖銳聲響,作者一直以為那是飆車族的車輪摩擦聲,直到一天的深夜散步,他纔發現那聲響竟是齣自一車準備前往屠宰場的豬隻的嘶鳴。政府雖無明文禁止在白晝運送豬隻,但會散發惡臭的東西,就得在日常生活之外悄悄處理,這早已是都市人的潛規則……
惡臭彌漫的汙水處理場的屋頂,竟有一座無人知曉的巨大公園,宛如都市裏難得的荒涼草原,是海市蜃樓,成為作者沉澱思緒的休憩所。一天傍晚,作者第一次在公園裏見到遊人──一名五、六歲的女童,卻有著老婦的苛薄眉頭,她衝著作者直嚷:「討厭,小優自己一個人玩得正開心……大叔你的傢在哪裏!快給我迴傢去!」作者不禁納悶,究竟是什麼樣的父母,會養齣一個這麼彆扭的小孩……
〈兩種十誡〉 因應60-80年代日本社會經濟高度成長,凡事講求效率的時代潮流,日本的傢屋形式也産生巨變,傢庭的中心從「神桌」轉變化「電視機」;佛祖勸人「剋製欲望」的教誨,變成不斷高呼「努力吧!買東西吧!」的電視廣告,社會價值觀齣現根本性的變革。佛教的十善戒不再是市民的信仰瞭,他們改信從欲望做齣發點、鼓勵消費的「新十誡」。
〈旅程的冰點〉 日本傢屋形態改變之前,日式屋宅多是獨門獨棟,是附有後門、簷廊,與鄰人互動頻繁的開放性建築。但在講求效率的新時代潮流運作下,日本人的屋宅主流漸漸轉為仿照英國監獄或日本兵捨、以使用率為第一考量的國宅形式封閉性建築。
作者認為此為母體與土地價值崩壞的一種呈現,日本人對鄉裏的執著漸漸淡化。作者一傢原經營日式旅館,但因應都市改革計畫,旅館遭拆除,一傢人被迫遷離故裏。自此,作者再無鄉愁,選擇離開日本,齣國流浪。同時期,亦有大批青年選擇離開日本,他認為自己的行動並非個例,而是時代潮流的産物。
〈小小的黑魔術〉 迴到睽違十三年的故土,作者發現盡管日本國民看似健康明朗,市街清潔,生活便利富饒,但和他旅行過的東南亞國傢比起來,人民的臉上卻缺乏生氣,少見喜怒哀樂,人民的情感被某種力量封印起來,轉而在某些地下活動發洩。
作者將那些活動稱做「密室」。不同世代有各自不同的「密室」,八○年代初期盛行的「密室」行為是「搞笑藝人秀」和「卡拉OK」。在此之前,則有「學生運動」、「摔角」、「異端宗教」等。在完善的管理社會的水麵下,人們各自大笑、歡唱、怒吼……,找地方發洩。然而各自的社群之間往往並無交流,人心也變得更加孤立。作者在本章分析瞭各社群的共通點與相異處,以及行動背後的成因。
〈行善風潮〉 迴到日本,作者發現社會已然巨變,一時無法適應,他擔心自己永遠會像個異鄉人,自覺像個失憶癥患者。但他發現,得瞭失憶癥的人不隻是他,八○年代的日本人可說全都等同患瞭失憶癥。
作者在本章對他齣國前(60~70年代)和迴國後(70~80年代)所見的日本,做瞭整理比較,並預言瞭下一波的時代潮流──行善和文化活動。
作者舉齣1982年5月的三件事──「日本國憲法成為暢銷書」、「全民反核運動」、「義工活動的普及」──為例,並在下一章闡述他的所見與觀感。
〈青天白日〉 齣版業的餐會酒席上,一位編輯將自己負責的新書校樣交給眾人傳閱,那本書便是後來成為暢銷書的《日本國憲法》。內容除瞭條文內容,還搭配瞭日本豐綠的田園山村風景照,作者不禁感到一絲諷刺,因為他隻覺得看到瞭日本的昔日幻影。書中照片顯然是將「反戰」的訴求視覺化,這或許是正確的做法,不容異議,但仍令作者心生無奈之感……
作者接到攝影師同業的一通電話,要他捐款支持反核運動,他迴答「我參加,但這不是因為我『贊同』這個活動,而是因為『我不反對』」。反核,任誰看來都是絕對正確的舉動。但這「絕對善」的壓力,卻也令作者感到無所適從……
這天是母親節,作者打算去享用一頓遲來的午餐,但一走齣車站,他突然感覺到幾道帶著「殺氣」的視綫,原來是來自現已司空見慣的募款集團。但這迴的募款人是一群傢庭主婦帶著幼子,在太陽底下為非洲的飢童募款,場麵十分溫馨。這「過度開朗的殺氣」令作者心生不解。自己無法理解的事情,就用相機拍下吧。作者匆匆返傢取相機,離傢前他瞥瞭一眼時鍾,三點七分,他腦中閃過一絲不安,「三點是吃點心時間……這活動該不會在三點結束吧」。當他趕到現場,果然早已人去樓空……
〈飢渴前綫〉 本章對照瞭三種「密室」──卡拉OK、摔角錶演、搞笑藝人秀,與三種「善行」──日本憲法的暢銷、反核、義工活動,發現這些行為的背後,其實都是源自於對正義的傾倒。
但,捨棄瞭鼓吹良善的「舊十誡」二十年,人們的良心為何會在八○年代初期重新抬頭?作者認為,人們之所以渴望良善,是因為經過二十年「惡十誡」的洗禮,大傢都得瞭良心飢渴癥。人們之所以行善、無償付齣,其實是為瞭得到另一種型態的迴報──安撫良心的餌食。
不過,在印度的旅行經驗,也使作者體會到:善行的「施與」,是比「接受」更需要謹慎看待的事,因為過剩的愛也可能害人。許多善行名義上是為瞭拯救他人,卻往往淪為用來拯救自己的僞善。而日本便是個對善行意識尚未成熟的社會。
〈狂熱〉 在本章,作者分享瞭他在印度旅行的私人經曆,進一步說明何謂「成熟的善行」。
〈漫長的喜劇〉 日本戰後二十年是經濟高度成長期,時代風氣鼓勵消費,人們以「性惡說」為本,一味追求名利,努力賺錢,好獲得「三種神器」(黑白電視、洗衣機、冰箱),帶動大環境經濟發展。這可說是一齣在浪費主義社會上演的幻想「喜劇」。
然而喜劇也會演到盡頭,當人們飽食終日,三種神器的取得不再是難事,人們突然喪失瞭消費意欲,內需減低的結果是經濟的不景氣。在1952年的美國亦曾發生類似情況,當時不隻是經濟亮紅燈,人們也喪生瞭工作的意欲,當時美國的解決之道為軍事産業的發展。日本無法靠同樣的辦法解套,但所幸,盡管內需衰退,日本國民仍未喪失工作意欲,依然積極工作,因為他們猶在追求「最終神器」──獨門獨棟的傢。日本的這場「喜劇」因此硬是比美國多演瞭幾年。
然而,1981年11月發生的幾起事件,終於讓這場「喜劇」正式變「悲劇」──王貞治的退休、山口百惠息影、一柳展也以金屬球棒毆殺父母的天倫血案。
一柳傢是典型的中産階級、「新日本傢庭」的代錶,他們得到瞭「最終神器」,但代價卻是「傢庭的崩壞」,最後隻能悲劇收場。
〈蘋果派傢庭的傢規〉 二十年來,日本父親汲汲營營地賺取金錢,終於買下自己的傢。看似美夢成真,但此時一傢人卻不得不麵對一個殘酷的事實──傢族精神的蕩然無存、親情的疏離。
中産階級的傢訓從「長輩的人生智慧、舊十誡」,轉變為「增加收入→擴大生産與需求(新十誡)→獲得三種神器→蓋自己的房子」,但當最後的目標達成,一傢人頓失目標,此時日本父親也不再有能耐帶領傢人,傢族精神陷入瞭真空狀態。
在此情勢下,日本父母選擇瞭最簡單的辦法──把對「絕對善」盲目的信仰,對「絕對惡」盲目的排斥,當做新傢訓。親子之間,除瞭餐桌上非洲難民兒童的照片,已經沒有共通的話題。
對「物質」的追求已無法滿足人心,人們轉而追求「精神」(文化),在1982年5月發展齣新的時代潮流──行善文化。
不成熟的善行為何有害?因為未經思考的善行是種慠慢,導緻對惡的認定也會變得短淺、偏狹,因此孕生齣新的暴力,在社會上引起新一波的「魔女狩獵」──將自己不習慣的人事物都視為異端,予以排除。
〈東京漂流〉 1981年7月22日,日本關東一帶雷電大作,都內水患頻傳。像這種大自然發威的日子,作者稱做「自然之日」。在大自然的威嚴麵前,文明社會破綻百齣,洪水一過,平日試圖掩藏的腐敗髒腑再也隱瞞不住,袒露在外,惡臭撲鼻。
眼見這一幕,作者心想:自己或許也有能力扮演一種類似「大自然」的角色,揭開都市生活裏的腐敗真相……
作者淺談與雜誌《FOCUS》閤作的緣由經過。
〈FOCUS〉 收錄作者在雜誌《FOCUS》的連載文章五篇。每篇都會交代案件經過、輿論反應、作者對該事件的看法,以及刊登照片背景、拍攝動機與手法等等。
連載一、僞作‧深川街頭隨機殺人事件
連載二、鋁棒弒親事件
連載三、東京最後一隻野狗‧有明菲利塔之死(連載三於本書最後刊齣。)
連載四、阿南達瑪迦協會瑜珈老師失蹤事件考
連載五、美國淵賞楓行‧車掌小姐情殺案棄屍現場
連載六、幻之城‧絲綢之路
〈人就像被狗吃掉一樣自由〉 針對《FOCUS》第六迴連載內容的迴響,作者做齣迴應。由於三得利的僞廣告事件,觸犯媒體禁忌,該迴的連載文章遭到編輯部大幅改寫,作者因此決定中斷雙方閤作。本章刊齣編輯部竄改過的文章全文。
〈東京漂流〉THE DAY AFTER(專訪) 作者接受雜誌專訪,細數自《FOCUS》連載,至《朝日新聞》「丸龜日記」專欄的書寫,眼見宮崎事件、鋁棒弒親案、深川街頭隨機殺人事件一樁一樁發生,內心種種無力茫然的心情。
名人推薦 平麵設計師 王誌弘 /選書.設計 藝文評論傢 張世倫/ 推薦
滄海遺珠:大航海時代的神秘航路探索 書籍簡介 《滄海遺珠:大航海時代的神秘航路探索》並非一部描繪都市生活或個人奮鬥的現代作品,而是將讀者帶迴那個風起雲湧、充滿未知與誘惑的十六世紀——地理大發現的黃金時代。本書以嚴謹的史料考證和生動的敘事筆法,聚焦於當時歐洲各國探險傢、商人、傳教士和流亡者,試圖揭開隱藏在浩瀚海洋深處,那些尚未被正式納入帝國版圖的“暗流航道”與“失落之島”的神秘麵紗。 本書的核心敘事圍繞著三條主綫展開:“西風盡頭的琥珀之路”、“南十字星下的香料之謎”,以及“無聲海域的磁力羅盤”。 --- 第一部分:西風盡頭的琥珀之路 (The Amber Road Beyond the Westerlies) 本部分深入探討瞭西班牙和葡萄牙在西進航綫上的矛盾與閤作,以及那些因政治迫害或經濟絕望而被迫脫離主流探險隊伍的邊緣人物。 1. 薩拉戈薩的遺産與“影子艦隊”: 故事始於裏斯本的一位沒落貴族,安東尼奧·德·席爾瓦。他繼承瞭一批來自其祖父——一位曾參與早期對美洲海岸測繪的製圖師——的秘密手稿。這些手稿描繪瞭一條並非傳統上尋找“黃金國”的航綫,而是指嚮更北方的、被認為隻存在於北歐神話中的“琥珀之路”。這條路綫據說能避開西班牙在加勒比海的嚴密監控,直達北美洲北部富含稀有礦物和獸皮的地區。 安東尼奧召集瞭一支由荷蘭走私犯、被開除教籍的學者和葡萄牙老水手組成的“影子艦隊”。他們的目標不是殖民,而是貿易——用歐洲的精細工具換取美洲原住民部落視若珍寶的琥珀、黑曜石和特殊的耐寒木材。書中詳盡描述瞭他們如何在惡劣的北大西洋氣候中與自然搏鬥,以及與當地原住民文化之間産生的最初的、充滿誤解與尊敬的接觸。重點探討瞭文化衝突下,歐洲人對“財富”概念的狹隘理解如何阻礙瞭他們發現真正的寶藏——知識與共存之道。 2. 德雷剋時代的幽靈:海盜與製圖學的博弈: 隨著英國和法國開始挑戰伊比利亞半島的霸權,海盜活動日益猖獗。本書揭示瞭伊麗莎白一世時期,一些皇傢特許海盜船長如何利用不完整的海圖和口耳相傳的航道信息,成功地完成瞭對西班牙貿易綫的劫掠。書中詳細分析瞭當時製圖學的一大悖論:越是秘密的航綫,其地理位置的記錄就越模糊,因為保密性往往意味著信息源的不可靠。一位名叫伊萊莎·摩根的女性製圖師,通過收集不同海盜和商船船員的零散記錄,試圖拼湊齣一個完整的“反製圖”,記錄下那些西班牙人刻意抹去或修改的危險暗礁和隱蔽海灣。她的努力,既是對王權的挑戰,也是對科學嚴謹性的追求。 --- 第二部分:南十字星下的香料之謎 (The Spice Riddle Under the Southern Cross) 這部分將讀者的目光引嚮瞭東南亞和印度洋,那裏是真正決定歐洲財富流嚮的核心地帶。本書不再關注眾所周知的香料群島(摩鹿加群島),而是深入研究那些因地理位置偏遠或政治不穩定而被荷蘭和葡萄牙遺漏或爭奪不力的“次級香料産地”。 1. 爪哇東部的失落港口: 書中著重描寫瞭一位名叫馬可波羅·雷納的威尼斯商人。他厭倦瞭威尼斯在傳統地中海貿易中的衰落,毅然加入瞭葡萄牙的探險隊,但他對香料的追求並非集中於鬍椒或丁香,而是傳說中産自爪哇東部一個內陸山榖的“黑豆蔻”。這種豆蔻在當時歐洲宮廷中被認為具有不可思議的藥用價值,但其産地極其隱秘。 雷納的旅程充滿瞭艱辛。他必須學會當地的語言、理解復雜的藩屬關係,並最終依靠一位不願被殖民者控製的本土王國王子,纔得以進入那個“被霧氣守護的峽榖”。書中細緻描繪瞭熱帶雨林中的生存挑戰、疾病的威脅,以及貿易背後的權力博弈——本土統治者如何利用歐洲人對稀有資源的渴求,來維持自己政權的獨立性。 2. 印度洋上的“信風欺詐”: 大航海時代的成功,在很大程度上依賴於對信風和季風的精準掌握。然而,本書揭示瞭在印度洋上,一些經驗老到的阿拉伯和印度教船長如何利用對當地氣候的深刻理解,故意引導或誤導歐洲船隻進入不利的風區,以保護他們自己對特定貿易港口的壟斷。書中通過對數次著名海戰(並非正麵衝突,而是“戰術性失蹤”)的復盤,展示瞭知識權力的巨大優勢。那些隻依賴羅盤和星象的歐洲人,麵對深諳洋流與風嚮的本土航海傢,顯得何其幼稚。 --- 第三部分:無聲海域的磁力羅盤 (The Magnetic Compass of the Silent Seas) 最後一部分將敘事轉嚮瞭更具哲學思辨和技術探索的領域,關注那些挑戰當時科學認知極限的航海現象。 1. 南緯三十度的異常區: 許多船隻報告稱,在南緯約三十度附近的海域,他們的羅盤指針會無規律地劇烈擺動,有時甚至完全指嚮錯誤的方嚮。主流航海學界將其歸咎於磁鐵品質不佳或船體鐵件的乾擾。然而,本書探究瞭一個由西班牙天主教教士組成的秘密研究小組的發現。他們推測,這片海域可能存在著未知的、大規模的地下磁性礦藏,對地球磁場造成瞭局部的扭麯。 書中詳述瞭教士們如何冒著被教會指控為異端的風險,收集瞭不同船隻的航行日誌,並繪製齣瞭一張詳細的“磁力異常圖”。他們的研究最終被雪藏,因為發現一個“不可預測的”地理現象,對於需要絕對控製和可預測性的帝國擴張戰略而言,是緻命的威脅。 2. 對“完美圓形世界”的懷疑: 大航海時代建立在一個堅實的理論基礎上——地球是圓的。但隨著航程的延長,一些最富有經驗的水手開始私下懷疑,即便是最精確的測繪,也無法完全解釋某些航綫的耗時長短。本書結尾部分,聚焦於一位荷蘭探險傢對地球形狀的另類思考。他根據對不同海洋鹽度、水溫,以及大氣壓力的細微觀測,提齣瞭一個大膽的設想:地球或許並非一個完美的球體,而是一個在特定軸綫上略微扁平的、在海洋深處可能存在巨大水下地形的“不規則幾何體”。 這本書並非歌頌徵服與發現,而是對那些被主流曆史遺忘的、在邊緣地帶掙紮求生的探索者、被迫的流亡者以及默默記錄真相的知識分子,進行的一次深沉的迴望。它揭示瞭大航海時代背後,隱藏著多少因技術限製、權力鬥爭或文化偏見而被掩蓋的“未知”與“真相”。通過對這些神秘航道的重構,讀者將領略到那個時代,人類麵對自然偉力時的渺小、勇氣,以及對知識永不滿足的渴望。