小王子:最值得珍藏的名家译本

小王子:最值得珍藏的名家译本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

翁端.圣-戴克思修伯里
图书标签:
  • 童话
  • 经典
  • 文学
  • 法国文学
  • 成长
  • 哲理
  • 治愈
  • 礼物
  • 小王子
  • 名家译本
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《小王子》诞生70多年来, 一直在等这个中译本! 前巴黎文化中心主任.淡江大学法文系副教授──刘俐执笔翻译 一本贴近原着精神,展现文字音乐性──最值得珍藏的中文译本。 最优雅的粉蓝色.银河系B612行星专用 最无辜梦幻的小王子.全面烫金版 星空下 金色的小王子 金色的头发.金色的希望! 如果你爱一朵星星上的花,夜晚, 你仰望天空时,会觉得甜蜜。就像满天的星星都开花了。 小王子来自一颗很小的行星,在这星球上,一天可以看四十三次落日,他拥有三座矮火山,几棵猢狲树,和一朵骄傲的玫瑰花。一天和玫瑰闹了别扭,他决定出走,希望交到新朋友,他造访其他小行星,遇见国王、酒鬼、点灯人、爱虚荣的人、地理学家,每一个人都有着千奇百怪的想法,都是既孤单又唯我独尊。最后小王子来到地球,遇见聪明的狐狸,驯服狐狸的过程短暂却深刻,让他明白玫瑰花对自己的意义…… 「真正重要的东西,眼睛是看不见的。」──在一个功利、价值错乱的时代,小王子引领我们找回童年的清澈。 1.中文世界最诚挚、最童真、最优美,最值得珍藏的译本! 2.罗兰巴特《哀悼日记》、阿铎《剧场及其复象》、莒哈斯《印度之歌》翻译家──刘俐执笔翻译。 3.忠于原着,体现圣-戴克思修伯里跃动的诗般的文字音乐性。 4.小王子的惹人心疼、国王的自以为是、玫瑰的傲骄、狐狸的奉献,在诚挚译文中领会每个角色的童真,每个哲学问题的意在言外,一场生命之旅的真谛。 5.一本可以朗读,可以入戏表演的译本。 6.特别收录法语学者暨翻译家──刘俐〈永远的「小王子」〉作家专文介绍,带领读者真正走进圣-戴克思修伯里的世界。

著者信息

作者简介

翁端.圣-戴克思修伯里 Antoine DE St-Exupéry(1900-1944)


  飞行员、作家、诗人,也始终是个调皮不安份的孩子。

  他短暂、传奇的一生见证并记录了二十世纪人类最早的飞航经历。

  他以飞行员的视角扩展文学的向度,也以文字和行动标举人之所以为人,在于奉献与责任感。

  但在世人心目中,一头金色卷发、一条飞扬的围巾──「小王子」才是他最鲜明的形象。

  他以空灵、诗意的文字写就的这本小书,是童话经典,却也是德国哲学家海德格(Martin Heidegger)最喜爱的作品:「这是一位大诗人在纾解他无比的孤寂,他传达的讯息引领我们了解生命最大的奥祕。」

译者简介

刘俐


  巴黎第七大学博士,曾任驻巴黎台湾文化中心主任、淡江大学法文系副教授。译有《电影美学》、《剧场及其复象》、《印度之歌》、《哀悼日记》等。

图书目录

图书序言

专序

永远的「小王子」:翁端.圣-戴克思修伯里(Antoine St-Exupéry,1900-1944)


  ──童年是我生命的原乡

  翁端.圣-戴克思修伯里(朋友叫他圣-戴克思St-Ex)是法国文学史上的一则传奇。在短短十多年的写作生涯中,他以亲历其境的飞行经验,翻转人类的视角,开创了史无前例的航空文学。

  他是在当了飞行员之后才开始写作的。在那些漫长孤独的飞航中,他总带着笔记本,记录俯瞰大地所见所思。他的每本书都在见证那个飞航草创时代飞行员的奋战和梦想。对他来说,写作与飞行是一体的。  飞机是工具,就像农夫的犁,帮助他探索大地和人类真正的面貌。

  圣-戴克思出生于贵族之家,在家族的美丽庄园中长大。虽然父亲在他四岁时过世,但有众多兄弟姊妹的陪伴,有母亲、外祖母的悉心呵护,他的童年幸福无忧,任他发展对各种事物的好奇与兴趣。

  他曾想学航海,但两次报考航海学校,都没考过,也读过一阵美术学校。他爱做白日梦(绰号「摘月亮」Pique-la-Lune),但也喜欢动手做研究、画机械、解数学难题(后来他有12项航空类的发明专利)。他有诗人的想像力,也有工程师的实事求是;他喜欢辽阔的天际,也需要独处。终于选择投入飞行。

  他的飞行与写作生涯于1926年加入空邮公司(L’Aéropostale)正式开启。先后在欧、非和南美洲之间运送邮件。

  20世纪初,飞航还是个高度危险的工作,飞机简陋,没有塔台,没有雷达导航,故障、迫降随时可能发生,每个月都有长长的失踪名单。

  他的第一部小说《南方邮件》(Courrier du Sud,1930)就在向那些冒着生命危险运送邮件的伙伴致敬。书中主角的飞机坠落安地斯山脉,为了保全邮件,在雪地里跋涉了五天四夜,机毁人亡,但仍以最后一口气发出一句简单的电报:「邮件无误」!

  那时的飞航是与死神近身的搏斗,他多次将飞行员与斗牛士相比。不同的是,斗牛士的勇气出于炫耀式的英雄主义,而在天空的孤寂中,没有掌声。是一种责任感、一种比个人幸福更高更长久的东西,使人超越自己。

  在他的飞航生涯中,大大小小的意外不计其数。1935年迫降撒哈拉沙漠,迷失在沙丘中,四天后才奇蹟式获救。1938年又坠落在瓜地马拉,头骨七处破裂,昏迷数日。但他无悔无怨:「愿赌,服输。这是我这个行业的自然法则。但无论如何,我唿吸过,海上的风。」

  孤独地在浩瀚的天空中俯视大地,他觉得最神奇的是,在暗夜中看到大地的点点灯火,让他深切感觉人类命运相连:「一个行业的伟大在于将人连系在一起。」  建立人与人之间的连结(créer des liens),也成为他一生以文字和飞行所致力的志业。

  之后,他也曾为《巴黎晚报》(Paris Soir)做报导,飞往越南(1934)、莫斯科(1935)以及採访西班牙内战(1936)。

  1939年,二次大战争爆发,他加入空军,执行侦查任务。但1940停火协议后,法国被德军佔领。他流亡美国,游说美国政府参战。面对战争的残酷、撕裂,眼见世界日益功利、庸俗、机械化,他倍感孤寂。《小王子》这本温柔、忧郁的书就是在他最沮丧的流亡时期写就的。书成时,甚至不能在他的祖国出版(书是1944年先在纽约以英、法文出版,1946,他过世两年之后,才在法国出版)。

  一生东奔西荡,幸福的童年是他唯一的家。当他坠落在沙漠中,他闭上眼,就会看到家园中高耸的松树,闻到前庭西洋菩提的淡香。
    
  童年对他不只是一个生命阶段,更代表一种纯净、清澈、直指本心的智慧;一个不可得的失乐园。

  1943年他加入北非自由地区法国空军。他不能忍受做一个旁观者。当时他已43岁,早已超龄,加上多次飞机失事,一身是伤,甚至无法自己穿飞行服,自己关座舱盖。但他不断请愿,动用各种关系,终于获得特许重飞。

  1944年7月31日,他硬是争取到最后一次飞航任务,他提出让人不能拒绝的理由:没有人比他更熟悉南法隆河谷一带。就在这次航行中,他飞入云层深处,再也没有回来……

  或许,天空才是他的归宿。就像小王子,他终于抛下沉重的皮囊,回到他失去的童年。在读者心中,他永远是跟小王子连在一起的。我们有幸结识他,天空从此不一样:夜晚当我们仰望,我们知道小王子就在星空某处,于是满天的星星都会笑,像五亿个小铃铛……

(文 刘俐)

图书试读

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有