星际大战 中文版纪念套组

星际大战 中文版纪念套组 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

乔治‧卢卡斯
图书标签:
  • 科幻
  • 星战
  • 电影
  • 纪念版
  • 套装
  • 经典
  • 中文
  • 小说
  • 乔治·卢卡斯
  • 冒险
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

最受欢迎的科幻电影 X 最经典的玩具! 《曙光乍现》+《帝国大反击》电影经典原着小说 X LEGO星际大战LED角色钥匙圈! 限量上市! ☆ 《星际大战》为一九七七年全球最卖座电影。 ☆ 《星际大战》排行全美票房收入榜第二名,仅次于《乱世佳人》。 ☆ 《星际大战》获选美国电影协会二十世纪百大电影榜第十五名。 ☆ 华文地区首次获得授权,翻译出版《星际大战》相关电影本传小说。 ☆ 星际大战电影故事年代列表: 一九九九年《星际大战首部曲:威胁潜伏》 二○○二年《星际大战二部曲:复制人全面进攻》 二○○五年《星际大战三部曲:西斯大帝的复仇》 一九七七年《星际大战四部曲:曙光乍现》 一九八○年《星际大战五部曲:帝国大反击》 一九八三年《星际大战六部曲:绝地大反攻》 二○一五年《星际大战七部曲:原力觉醒》 ☆ J‧J‧亚伯拉罕执导星际大战七部曲将于2015年12月上映! 《曙光乍现》故事简介: 内战时期,反抗军舰艇从祕密基地出击,不但在对抗邪恶银河帝国的战役中赢得第一场胜利,反抗军谍报员更成功窃取帝国的终极武器「死星」的祕密蓝图,这种装甲太空站拥有的火力足以一击摧毁一整颗星球。 在帝国爪牙的紧追不舍下,莉亚公主搭乘星舰火速返乡,手中的祕密蓝图能让她解放人民,也让银河系重获自由。 * 二十岁的路克‧天行者,从小在位处偏远的塔图因行星的农场里成长,但他渴望前往星海冒险,飞越最遥远的银河系,抵达未知的外星世界。 某天,路克在无意间发现一位美丽公主发出的神祕讯息,也因此踏上远超乎自己想像的旅程。以勇气和父亲留下的光剑为唯一武装,路克一头栽进史上最残酷的太空之战……名为「死星」的敌方战斗基地就在眼前! 《帝国大反击》故事简介: 虽然死星已毁,但反抗军也被帝国军队逼出祕密基地,于银河系四处逃窜。 试图逃离帝国舰队的同时,由路克‧天行者率领的一群自由斗士在天寒地冻的霍斯星球建立了新的祕密基地,与帝国之间的战争才刚揭开序幕。 * 邪恶黑武士达斯‧维达誓言找出年轻的天行者,下令将几千架遥控探测器送往宇宙深处,一探死敌的藏身之处…… 路克、韩‧索罗与莉亚公主的冒险并未随着死星毁灭而结束──而是在《帝国大反击》中再次展开。
好的,以下是一份关于另一本虚构的、与《星际大战 中文版纪念套组》无关的图书的详细简介。 --- 《寰宇秘史:失落文明的星图碎片》 导言:在群星的低语中寻找起源 自人类第一次仰望夜空,那闪烁的光点便成为了无尽想象的画布。我们追溯历史,试图在浩瀚的时间长河中锚定文明的起点,但某些篇章似乎被宇宙的尘埃彻底抹去。本书《寰宇秘史:失落文明的星图碎片》,并非一部传统意义上的太空歌剧,它是一份深潜于古老遗迹、跨越数个银河纪元的考古学报告与哲学思辨的合集。它聚焦于一个被所有已知星际档案馆封存的秘密:前文明(The Precursors)。 在当前被承认的星际历史中,文明的崛起与衰落遵循着可预测的轨迹。然而,在星图的边缘地带,在那些被引力波干扰、被辐射云团遮蔽的星域,考古学家和语言学家们偶然发现的碎片,指向了一个远超想象的尺度。这些发现暗示,在我们的文明诞生之前,一个技术与哲学臻于顶峰的集体早已存在,并以一种令人难以置信的方式消亡了。 第一卷:虚空中的回响——零点信号的破译 本书的首个关键部分,致力于揭示“零点信号”的发现过程。这并非是传统意义上的无线电波,而是一种基于量子纠缠的、横跨空间维度传递的信息残迹。作者团队首先在编号为 Xylos-7 的废弃矿业站的深层地壳中,挖掘出一种由超导晶体构成的复杂阵列。 第一章:水晶之语: 详细描述了这种晶体的物理特性,其内部结构复杂到即便是最先进的纳米技术也无法模拟。它似乎是一种信息存储介质,其存储密度远超任何已知的物质载体。破译工作耗费了近三十年的心血,动用了跨学科的计算模型,从天体物理学到深层语义学的分析,才最终还原出第一个可辨识的“词汇”——一个代表着“平衡”或“和谐”的复杂数学符号。 第二章:时序的错位: 零点信号的内容,其时间戳指向了主星系团形成初期,比现有可信的历史记录要早数百万年。这引发了关于时间测量标准的根本性争议。信号的内容并非线性叙事,而是呈现为高度浓缩的、多层级的概念矩阵。其中包含了对暗物质本质的初步理解,以及对多维空间折叠技术的理论描述。这些描述的精确性,挑战了当前物理学的极限。 第二卷:星图的拓扑学——失落的导航系统 前文明的伟大之处,不仅在于他们的知识深度,更在于他们对宇宙疆域的掌控能力。本书的第二卷,深入探讨了他们留下的物理遗迹——那些被称为“寰宇之锚”的结构。 第三章:光束与虚空: “寰宇之锚”是一些分布在不同星系旋臂上的巨型结构,它们不发射任何能量信号,而是通过精确地扭曲局部时空曲率来工作。本书首次公开了基于反向工程测绘出的“寰宇之锚”运作模型。这些结构似乎构成了一个无形的、超光速的通讯与旅行网络,一个比任何现代星际联盟的航道都要古老和广阔的“星际高速公路”。 第四章:星图的拓扑: 信号的破译揭示了前文明导航系统的核心哲学:他们不依赖固定的坐标系,而是依赖“拓扑关联”。换言之,他们的旅行是基于两个点之间时空几何的内在关系,而非距离。我们得以一窥他们绘制的“活星图”——一张会随着星系演化而自我调整的宇宙地图。然而,这张地图的边缘,被一个巨大的、无法穿透的“空白区域”所环绕,这个空白区域至今仍是未解之谜。 第三卷:文明的终焉——对“大寂静”的推测 最令人不安的发现,是关于前文明如何终结的线索。零点信号在信息流的最后阶段,逐渐变得混乱、断裂,最终归于彻底的沉默。 第五章:存在的悖论: 信号中揭示了前文明对于“存在的边界”的深刻焦虑。他们似乎触及了某种认知上的极限,一种理解宇宙终极真理后的自我否定。其中一个反复出现的符号,被语言学家解读为“饱和点”——暗示着一个文明在获取了所有可获取的知识后,可能会因为知识的负重而崩溃。 第六章:内在的裂隙: 现有的理论主要集中于外部灾难(如超新星爆发或宇宙射线风暴),但本书提出了一种更具颠覆性的观点:前文明的毁灭是源于其自身技术与哲学的高度统一。他们的通讯和旅行系统过于高效和绝对,以至于当某个核心概念出现偏差时,整个网络瞬间失去了存在的意义。信号的最后部分,充斥着对“回环”和“重置”的描述,暗示他们可能主动选择了自我抹除,以避免某种不可逆转的错误蔓延。 结论:继承者的责任 《寰宇秘史》并非提供了一个简单的答案,而是提出了一系列深刻的警示。前文明的遗产——那些遗留在黑暗角落中的技术碎片和哲学残响——是我们理解自身在宇宙中位置的唯一参照系。本书的最终目的,是促使当代文明反思:当我们追求更快的速度、更高的效率和更广阔的知识时,是否也正在走向同样的“饱和点”? 这份对失落文明的细致考察,是对我们自身未来的一次严肃的、跨越时空的对话。阅读本书,即是踏上一次对宇宙本质的朝圣之旅,去聆听那些被遗忘在群星低语中的,最古老的智慧。 --- 本书特色: 首次公布Xylos-7晶体阵列的高清三维扫描图谱。 详细的量子信息学与古语言学交叉分析报告。 收录多位顶尖科学家的访谈记录,探讨当前物理学对“前文明”理论的接纳度。 附赠“寰宇拓扑模拟”软件试用密钥,体验前文明的星际导航视角。

著者信息

作者简介

乔治‧卢卡斯George Lucas

  获颁奥斯卡金像奖的美国导演、监制及编剧,一手打造《星际大战》史诗和考古学家兼探险家的《印地安纳琼斯》,他也是美国电影工业获利最成功的独立导演兼监制。

译者简介

甘镇陇


  从事翻译多年,工作内容涵盖各种领域。小说译作包括:《星河方舟》、《完美世界》、《闇黑之心》、《玻璃王座》系列,《末日预言》、《魔兽世界 黑暗之门》、《天使杀手》等。愿原力与各位读者同在。

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

哇,收到這套「星際大戰 中文版紀念套組」真的太令人激動了!身為從小就沉浸在《星際大戰》光碟時代的台灣粉絲,這次的套組根本就是夢幻逸品!光是看到那精美的外盒設計,就足以讓人屏息,那種懷舊的質感,彷彿把時間拉回到那個只有VHS、DVD,然後偶爾能翻到一些零散中文小說或漫畫的年代。記得以前為了看懂劇情,得靠著電視轉播的片段,或是同學間口耳相傳的劇情介紹,有時候甚至會因為翻譯的差異而產生誤會,現在終於有機會能用這麼紮實、完整的中文化內容來重新體驗這個經典的銀河史詩,真的太幸福了。 這套書不只是單純的文字作品,它更是一種文化符號,一種跨越世代的共同回憶。小時候,那句「願原力與你同在」就足以讓一群小朋友在公園裡玩上一下午的「光劍對決」,即使當時對角色的情感連結還不夠深刻,但那種正邪對抗的宏大敘事,以及太空冒險的奇幻色彩,早已深深烙印在腦海裡。這次的紀念套組,聽說在內容的編排和翻譯上都力求精緻,相信能讓許許多多和我一樣,對《星際大戰》有著濃厚情感的讀者,再次重溫那些經典時刻,也讓新一代的年輕粉絲有機會從最道地的中文語境中,深入了解這個龐大而迷人的宇宙。

评分

對於台灣的「星際大戰」愛好者來說,「星際大戰 中文版紀念套組」的出現,無疑是一場期待已久的盛宴。還記得以前,我們只能透過零星的翻譯雜誌、漫畫,甚至是網路上的非官方翻譯來拼湊這個偉大的銀河傳說。每一次的翻譯,都可能因為 editor 的理解不同,而產生令人啼笑皆非的劇情偏差。但這次,聽聞這是經過正式授權,並且以「紀念」為名推出的套組,其翻譯的精準度與在地化程度,絕對是我們最關切的重點。 我非常期待這套書能夠在語言風格上,同時兼顧《星際大戰》那種史詩般的宏大敘事,以及角色之間細膩的情感交流。例如,達斯·維達的經典台詞,如何被翻譯成既有壓迫感又不失其悲劇色彩?韓·索羅的幽默感,又該如何透過中文語境來呈現?這些都是考驗譯者功力的重要環節。如果這套書能夠在這方面做得出色,那它絕對不僅僅是「看懂」劇情,而是能真正「感受」到這個宇宙的魅力。

评分

「星際大戰 中文版紀念套組」的問世,對我來說,不只是一套書的誕生,更像是一種文化現象的延續與昇華。從我還是個小屁孩,在街機廳玩著《星際大戰》的遊戲,到後來在錄影帶店租借 VHS 觀看電影,每一個階段,這部作品都扮演著重要的角色。現在,能擁有一套正式的中文紀念套組,感覺像是替自己收集了一段完整的銀河史詩,一段跨越了時間與空間,連接我過去、現在與未來的記憶。 我特別想知道,這套書的內容是否能讓大家更深入地了解「星際大戰」背後的故事。例如,是否會有關於喬治·盧卡斯創作理念的深入探討?或是對原力、絕地武士、西斯等核心概念的詳細解析?對於許多非科幻迷的讀者來說,這些背後的知識,往往是讓他們更願意投入這個宇宙的關鍵。如果這套紀念套組能提供這些豐富的資訊,那麼它絕對會成為一本值得反覆閱讀的「百科全書」。

评分

我對「星際大戰」的情感,就像那句經典台詞一樣,已經「從遙遠、遙遠的銀河系」來到我心中。從第一次在電視上看到那模糊的畫面,到後來省吃儉用買下第一本《星際大戰》中文小說,這部作品伴隨了我整個青春。台灣的「星戰」粉絲一直以來都渴望有更完整、更高品質的中文化內容,而這次的「星際大戰 中文版紀念套組」的出現,無疑是我們期盼已久的回應。 我非常期待這套書在翻譯上的細膩度。畢竟,「星際大戰」的世界觀非常龐大,其中的人物情感、政治角力、原力哲學都充滿了深度。一個好的翻譯,能夠讓讀者感受到角色內心的掙扎,理解他們行為背後的動機。如果這套紀念套組能夠在翻譯上做到這一點,讓讀者在閱讀的過程中,彷彿親身參與到那場正邪之間的宏大戰爭,那麼它絕對會成為一部永流傳的經典。

评分

老實說,我對「星際大戰」的感情,已經超越了單純的電影迷身份,它更像是我成長過程中的一個重要座標。從國小時候第一次在電視上看到《曙光乍現》,那股震撼至今仍清晰記得。後來,陸陸續續接觸到相關的漫畫、小說,雖然很多都是英文原版,但憑藉著對劇情的熱愛,硬是啃了下來。所以,這次的「星際大戰 中文版紀念套組」,對我而言,不只是一套書,更是一份情感的寄託。台灣的粉絲一直以來都非常渴望能有高品質、在地化的《星際大戰》書籍,這次的推出,絕對是我們期盼已久的。 我特別關注的是,這套書的內容是否涵蓋了經典的「正傳」六部曲,還是進一步拓展到了外傳、小說宇宙等更廣泛的領域。如果能一次性收錄如此豐富的內容,那絕對是價值非凡。此外,紀念套組的「紀念」之處,也讓人遐想連篇。會不會有特別收錄的插畫?或是作者、編劇的訪談?甚至是一些原初劇本的草稿?這些額外的「彩蛋」,往往是決定一套「紀念套組」是否真正能打動粉絲的關鍵。我已經準備好要好好收藏這份珍貴的「星戰」記憶了。

评分

拿到「星際大戰 中文版紀念套組」的那一刻,我彷彿被一股強大的原力包圍,內心那份年輕時的熱血再次被點燃。還記得以前,想找一本完整的《星際大戰》中文小說,簡直比尋找隱藏在銀河系的絕地武士還要困難。很多時候,只能靠著朋友之間互相借閱,或是到二手書店尋寶,才能找到一些零星的片段。而現在,能有這樣一套「紀念」的中文套組,絕對是台灣「星戰」迷們的一大福音。 我非常期待這套書的翻譯品質。畢竟,「星際大戰」的世界觀極其龐大,其中涉及的術語、歷史、文化都非常細膩。如果翻譯上稍有不慎,就可能導致讀者對劇情產生誤解,甚至影響對角色情感的判斷。希望這次的翻譯能夠做到既忠於原文,又能貼合台灣讀者的閱讀習慣,讓每一個字句都充滿《星際大戰》獨有的魅力,讓讀者能夠沉浸在那個遙遠的銀河系中,感受到每個角色的掙扎與成長。

评分

身為一個在台灣土生土長的《星際大戰》迷,每次提到這部作品,腦海中總是會湧現無數的回憶,從電影院裡那震撼人心的配樂,到家中那幾張老舊的DVD,甚至是課本裡偶爾出現的「星戰」元素,都烙印著我成長的足跡。這次的「星際大戰 中文版紀念套組」,對我來說,不僅僅是一次單純的購買行為,更像是一場與過去的自己對話,與那些年一起追逐「星戰」夢想的朋友們重聚。 我最關注的,是這套書在「紀念」方面的誠意。台灣的粉絲群體龐大且忠誠,如果這套組能透過精心設計的內容,例如收錄一些台灣地區特有的「星戰」文化符號、或是早期引進時的相關歷史資料,那肯定會讓粉絲們感受到滿滿的感動。想像一下,如果能看到當時大家是如何接觸到「星戰」、是如何在有限的資源下,努力去了解和熱愛這個宇宙,那將會是一段非常珍貴的集體記憶。

评分

身為一個從小就聽著「帝國進行曲」長大的台灣人,這次的「星際大戰 中文版紀念套組」簡直就是夢幻逸品!以前,要在台灣找到一本完整的《星際大戰》中文化小說,簡直比登天還難。我們只能透過電影,或是偶爾看到的漫畫、雜誌來拼湊劇情,那種渴望擁有一套完整故事的心情,至今仍記憶猶新。如今,能有這樣一套「紀念」性質的中文套組,絕對是我們這些老粉絲的福音,也是一個讓新一代粉絲接觸這部經典的最佳機會。 我最看重的,是這套書的「紀念」意義。它不應該僅僅是把現有的翻譯內容集結起來,更應該帶有一些獨特的價值。例如,是否會有專為這次紀念套組設計的封面?或是收錄了稀有的概念藝術圖?甚至是一些從未在台灣公開過的幕後花絮?這些額外的「驚喜」,能夠讓這套書不僅僅是一本讀物,更成為一份值得珍藏的藝術品。我已經迫不及待想看到,這套套組究竟能帶給我們多少獨一無二的「星戰」體驗。

评分

收到「星際大戰 中文版紀念套組」的消息,真的讓我這位潛水多年的「星戰」粉絲,瞬間熱血沸騰!想當年,我們只能在電影院裡,憑藉著有限的字幕,或是與三五好友討論劇情,來感受這個宏偉的銀河系。每一次的電影上映,都像是一場盛大的慶典,大家互相交流觀後感,討論著原力的奧秘,或是對光劍對決的精彩程度讚不絕口。而如今,能有一套官方授權、並且是「中文版」的紀念套組,這簡直是夢想成真。 我最期待的是,這套書的內容編排是否能讓新手和老粉絲都能找到樂趣。對於初次接觸《星際大戰》的讀者,一套完整的入門指南,能讓他們快速了解這個龐大世界的背景、角色和經典戰役。而對於像我這樣的資深粉絲,則希望能有更深入的補充內容,例如各個角色的背景故事、星球的地理文化、或是科技設定的詳細解析。如果這套紀念套組能做到這些,那它絕對是兼具收藏價值和閱讀樂趣的絕佳選擇。

评分

身為一個在台灣長大的《星際大戰》老粉絲,每次看到有新的中文版周邊或是出版品,心裡總是充滿了期待與些許的掙扎。期待的是終於能有更貼近我們閱讀習慣的內容,掙扎的則是過去那些零零散散、翻譯品質參差不齊的舊版本,有時候反而會成為一種無法取代的「回憶」。但這次的「星際大戰 中文版紀念套組」,光是聽聞其「紀念」二字,就足以讓我放下所有疑慮,滿懷希望。台灣的出版市場其實相當注重讀者的回饋,能夠推出這樣一套「紀念」性質的套組,絕對不是一時的衝動,而是經過長久的醞釀和市場的呼喚。 我猜測,這套書在翻譯上的考量,絕不會僅僅是字面上的轉換,更會試圖傳達出原作中那種宏大的史詩感,以及角色們之間複雜的情感糾葛。對於許多非英文母語的粉絲來說,閱讀障礙往往是阻礙深入體驗的關鍵。如果這套紀念套組能在遣詞用字、語氣風格上,盡可能地貼近台灣讀者的閱讀習慣,同時又不失《星際大戰》那種獨特的科幻韻味,那麼它絕對會成為許多人心目中的「最佳中文版」。我已經迫不及待想知道,那些經典的台詞,例如「路克,我是你爸爸」或「願原力與你同在」,在這次的翻譯中,又會呈現出什麼樣的精彩。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有