译者序
让我在翻译过程中天天感到兴奋的一本书 这是我第五本翻译作品。虽然,翻译是非常辛苦又费心的工作,但我仍热爱翻译书籍的服事,因为透过翻译书籍所得到的收获和乐趣非常多,尤其是这本书!
在翻译过程中,我天天带着兴奋又期待的心情,每翻译一章,我就会忍不住跟我周围的人分享和推荐,因为这本书的内容实在太棒了,我相信会为所有在人际关系上受挫的人带来莫大的帮助。我如此有把握这样说,是因为我看到了这本书的广度与深度:
广度。
作者姜俊旻牧师非常博学。除了正常的牧会工作外,他几乎将所有的时间都投入到阅读上。他阅读的书很广,不只限于基督信仰或神学书籍,从小说、诗集、历史、艺术到社会科学,从东方到西方、从古典到现代,他阅读的领域相当多元。
他个人藏书已经超过某些神学院图书馆的规模。姜牧师家的书房非常大,书架上有着堆积如山的书!他的书架还是特别制作的,一层可以摆两排书。更重要的是,每一本他都读过。
这本书反映了他的阅读实力。书中姜牧师引用了许许多多古今东西方书籍中所谈到的内容,并且说明出处,这点,让我惊叹不已!他甚至引用了老子、菜根谭的文章。这对读者们而言,是很大的祝福,但对翻译的人而言,却是一种压力。因为我必须要找出许多作者的中文译名和书名。我为了寻找那些作者的中文译名吃了不少苦头,虽然我尽了最大努力,但我还是要承认自己的不足,因为我远远不如姜牧师那样博学啊!
深度。
这本书不但有广度,更有深度。在翻译这本书的过程中,让我不时感到惊喜的是,姜牧师解经的深度。他透过圣经的经文非常巧妙地呈现每一章的主题;他在非常稳固的解经基础上,引用各种文献来说明人际关系的原则。因此,这本书的圣经基础非常坚固,不会为了证明作者的观点而用其他文章来拼凑,本书有非常清楚的圣经根据。
不可能的任务(mission impossible)
说真的,要从人际关系的角度去看圣经是非常困难的事,可以说是不可能的任务,但姜牧师做到了!透过他的观察与解释,提供我们拥有圣经根据的人际关系原则,他将真理解开,使我们能在遵行真理中得到自由。
在翻译的过程中,我非常佩服作者姜牧师,尤其是在福音书中带着香膏玉瓶来见耶稣的那女子的故事、约翰福音21章里耶稣恢复彼得的故事…,这些解经对我而言,都是极其震撼的。姜牧师并不是神学家或圣经学者,他身为一个地方教会的牧者,能够有如此深度的解经功力,让我很敬佩!
在佩服作者的同时,我内心产生了一个心愿,愿学像姜牧师。他透过文字成为许多人的人生导师,也成为我的生命教练,这是神借着翻译工作赐给我的祝福。在此,我不得不向主赞美,因为主的恩典和祝福永远超过我所求所想。
借此机会,我要表达我由衷的感谢。第一位是将我带到姜牧师面前的任耶利米博士,任博士不但是我们宣教机构的代表,更是帮助我在宣教事工上的恩师。他带我认识姜牧师,使我人生有了更丰富地指引,我要感谢他。
我还要感谢我们宣教团队的同工们,这些可爱的同工们至今仍在跨文化宣教工场上付出代价。不但如此,他们愿意不断地为我代祷,我要向他们表达我的感谢。
最后,我要感谢心爱的「三位女人」。第一位就是我所爱的妻子承娇,她愿意一生都陪伴我走这窄路。第二、第三位就是我母亲和岳母。她们每天清晨都为这软弱的「儿子」流泪祷告。我要谢谢她们!
我向神恳求,这本书能帮助因关系被破坏而痛苦无比的人,重新享受到关系恢复的丰盛生命。
吴约瑟 谨上