V.S.奈波尔「印度三部曲」套书(幽黯国度/印度:受伤的文明/印度:百万叛变的今天)

V.S.奈波尔「印度三部曲」套书(幽黯国度/印度:受伤的文明/印度:百万叛变的今天) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

V. S.奈波尔
图书标签:
  • V
  • S
  • 奈波尔
  • 印度
  • 文学
  • 旅行文学
  • 历史
  • 文化
  • 社会
  • 传记
  • 非虚构
  • 获奖作品
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★英语世界重量级作家 争议不断的当代文学大师 ★书写功力超越文坛巨匠D.H.劳伦斯、格雷安.葛林 ★连劲敌萨依德都不得不折服 ★让深交30年的保罗.索鲁与他反目 2001年诺贝尔文学奖得主V. S.奈波尔最具魅力作品「印度三部曲」 想深入了解印度,不能错过的经典大作! 一九六二年,V.S.奈波尔首度回到母国印度旅行一年,写下了自传体旅行文学《幽黯国度》。一九七五年,甘地夫人宣布戒严令时,奈波尔二度造访印度,他透过敏锐的观察,以分析手法探讨了印度同胞,重现千年古国的种种难题,书写成《印度:受伤的文明》。距离第一次返回祖国印度之后二十五年,他第三度周游印度,并与社会上各类型和各种阶级的人对话。 一九八八年,奈波尔以逆时钟方向游历印度各大城市,他从孟买经由邦加罗尔、马德拉斯、加尔各答、德里、阿姆利则,前往斯利那加。他的主题是他远从千里达的同年家中器物和各类仪式习俗所感知的印度,验证对照已是单一、统一实体的印度。近距离观察之后,他所看见的是它如何分解成宗教、种姓和阶级的拼图。对奈波尔而言,如此多样性正是印度的力量所在。 《印度:百万叛变的今天》可谓是印度的口述历史或人类学,奈波尔让印度人──几乎都是高阶或中阶种姓──叙述他们生活的故事,而这些故事逐渐地在读者心中接合,也清楚拼贴出奈波尔对种姓、阶级、种族地位的看法。从字里行间可以明显读出他对印度的复杂情感,除了印度的贪污腐败之外,也难掩他对印度的失望。在书中,奈波尔豪不掩饰自己的角色,就是一个从一家旅馆迁移到另一家旅馆,不断记录印度人心声的聆听者。 名人推荐 「当代以文字书写印度的最佳代表作,见证中隐含着另种见证,运用一连串声音描绘出印度的生活。文字中有真实,也带了点纤细,读来无疑是一种享受。爱意是叙述中无法忽略的要素──这是奈波尔对这块土地及其人民的真实感受。」──保罗‧索鲁(旅行文学名家) 「才华洋溢,令人爱不释手……我爱旧的奈波尔,爱他嘲讽的智慧;新的奈波尔则让人爱他温柔得近乎崇高的本质。每个人都该读他的作品」──《周日电讯报》 「后殖民印度所唤起最值得注意的智慧承诺……对认真考虑要掌握住印度经验的人而言,他是不可或缺的。」──《纽约时报书评》 「这本书好到已是奈波尔的不朽作品,他的散文瞬间就能激动人心且极度私密,也因其风格与批评的敏锐而卓越不群。」──《金融时报》
好的,这是一个关于 V.S.奈波尔其他作品的图书简介,专注于他的其他重要著作,并且会避免提及您提到的“印度三部曲”。 --- V.S.奈波尔作品精选:探索流散、身份与后殖民世界的深刻回响 维卡斯·苏拉吉·奈波尔爵士,这位出生于特立尼达的英国作家,以其犀利、不妥协的笔触,深刻剖析了现代世界的裂痕、后殖民社会的复杂性,以及个体在流散与身份重塑中的挣扎。他的作品横跨小说与非虚构,以其冷峻的洞察力和对人类境况的深刻理解,赢得了世界性的声誉,并最终荣获诺贝尔文学奖。 本精选集汇集了奈波尔后期数十年创作生涯中的几部核心著作,这些作品共同构建了一个理解后殖民现实、全球化冲击以及个人在历史洪流中迷失的广阔图景。它们不仅是文学的里程碑,更是对我们所处时代的敏锐记录。 --- 《大伪装者》(The Enigma of Arrival, 1987) 《大伪装者》是奈波尔最具自传色彩和沉思性的小说之一。故事围绕一位来自加勒比海地区的年轻作家展开,他来到英国一座古老的庄园,在那里租下了一间简朴的公寓。这座庄园本身就象征着一个逝去的、衰落的英格兰,一个被时间遗忘的田园牧歌。 主角的到来,并非是为了追寻学术上的成就或名利,而更像是一种形而上的追寻——他试图在异乡的宁静中找到一种存在感和归属。他逐渐与庄园的居民,那些世代居住于此的英国人,产生了微妙的互动。小说细腻地描绘了这些人物的日常生活、他们的历史遗留的骄傲与衰败。 奈波尔以其标志性的精确语言,探讨了“抵达”的真正含义。抵达一个地方,是否就意味着找到了家?他将加勒比海的动荡与英国的静默相对照,揭示了身份认同的脆弱性。庄园的风景和建筑,成为了对欧洲文明及其历史创伤的隐喻。随着故事的深入,庄园表面的平静逐渐被揭示出潜在的空虚和失落。这部作品探讨了记忆、历史的重量,以及一个人如何在一个文化和地理上都感到疏离的环境中,试图构建自我叙事。它是一部关于欧洲“黄金时代”的挽歌,也是对现代人精神漂泊状态的深刻描绘。 --- 《失明的自由》(A Bend in the River, 1979) 《失明的自由》被公认为是奈波尔最黑暗、最发人深省的小说之一。故事设定在一个虚构的、位于非洲内陆的殖民地国家——“河湾市”。这座城市位于一条大河的转弯处,象征着文明与野蛮的交界,停滞不前的人类命运的缩影。 主角萨利姆是一位从印度裔家庭流散到非洲的商人。他在经历了童年的颠沛流离后,来到这座城市,试图在这个混乱不堪的新世界中建立起自己的商业帝国。萨利姆目睹了非洲独立后的幻灭:旧的殖民秩序崩溃后,取而代之的是新形式的暴政、腐败和对现代性的拙劣模仿。 奈波尔毫不留情地刻画了权力真空下的社会生态:民族主义的狂热、对西方知识的盲目崇拜、以及传统与现代之间痛苦的断裂。萨利姆的商业起伏,紧密地伴随着这座城市政治风暴的起落。他试图保持一种超然的、观察者的姿态,然而,他很快发现,在这个“无政府”的边缘地带,没有人能够真正保持纯洁或旁观。 小说深刻地揭示了后殖民社会中“进步”的悖论。那些曾经被压迫的群体,在获得自由后,常常陷入自我毁灭的循环。萨利姆最终意识到,无论是殖民者留下的结构,还是本土精英的野心,都无法带来真正的解放。他如同被困在一条永恒的河流中,看到的只是不断的重复和“河湾”处的停滞。 --- 《米格尔街》(Miguel Street, 1959) 作为奈波尔的早期处女作,《米格尔街》以其温暖的幽默感和对特立尼达社区细致入微的描绘而著称。虽然风格上与他后期的冷峻批判有所不同,但它已经展现了作家对边缘群体的敏锐观察力。 小说由一系列相互关联的短篇故事组成,围绕着加勒比海岛屿上一个贫穷但充满活力的社区——米格尔街——展开。每一章都聚焦于街区里一个独特的、常常是怪诞的人物:雄心勃勃却从未成功的诗人、沉迷于理论却无法实践的梦想家、沉溺于过去辉煌的失意者。 主角“我”是这些故事的观察者和记录者,他记录了邻居们的梦想、挫折、爱情和对外界世界的憧憬。奈波尔用一种充满爱意的讽刺,描绘了生活在殖民地边缘的社群如何试图定义自己的人生价值。这些人物渴望超越他们被设定的贫困命运,渴望进入“大世界”的叙事,但他们的抱负往往被现实的严酷或自身的局限性所扼杀。 《米格尔街》是关于“未竟的可能”的集合。它展现了特立尼达多元文化背景下,人们如何在有限的空间内,创造出丰富而复杂的人际关系网络。这本书是奈波尔对他的“起源之地”最富有人情味的一次致敬,也为他后续作品中对“边缘”主题的探索奠定了基础。 --- 《探索者》(The Enigma of Arrival 附带的非虚构作品) 奈波尔的非虚构作品与他的小说同样重要。在《探索者》之后,他持续地将目光投向那些在全球化浪潮中被遗忘或边缘化的角落。他的旅行文学,拒绝提供廉价的安慰或简单的解决方案,而是深入到那些充满矛盾和冲突的现实之中。 他的非虚构作品,如对中东冲突、欧洲难民危机以及南美洲社会状况的考察,往往以一种“不带感情”的记录方式呈现。他像一位人类学家,仔细测量着文化之间的鸿沟,记录着现代性在不同土壤上开出的扭曲之花。他的核心关切始终如一:在传统观念瓦解后,人们如何在新世界中重建道德和秩序?他很少给出答案,而是将这种困境赤裸裸地呈现在读者面前,迫使我们直面全球化带来的身份焦虑和文化冲击的真实代价。 这几部作品共同构成了 V.S. 奈波尔文学世界的核心:一个关于流散、渴望被理解却又时常遭受失败的现代人类的宏大史诗。

著者信息

作者简介

V. S.奈波尔Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul


  堪称是当今英语世界重量级作家,《纽约时报》书评称誉他是「世界作家、语言大师、眼光独到」的小说奇才。

  一九三二年,奈波尔出生在千里达岛上的一个印度家庭。一九五○年,他获得奖学金,进入牛津的大学院(University College)攻读英国文学。一九五三年取得学位后,他迁居伦敦,任职英国国家广播公司(BBC)开始写作。一九五七年以《神秘按摩师》(The Mystic Masseur,一九五七年)展开写作生涯。此后,奈波尔致力于写作,生平未尝从事过别的行业。

  奈波尔的作品以小说与旅行文学为主,两者皆获得高度评价,得过无数奖项,包括英国最富声望的布克文学奖、毛姆小说奖、莱斯纪念奖、霍桑登奖。他在一九九○年被英国女王封为勋爵士。

  一九九三年,奈波尔荣获第一届「大卫.柯衡英国文学奖」(David Cohen British Literature Award);这个文学奖的设立,旨在表扬「尚在人世的英国作家的一生成就」。多年来,奈波尔几度与诺贝尔文学奖擦身而过,终于在二○○一年摘下这顶代表文学界最高荣誉的的桂冠。

  V. S.奈波尔作品包括:《神秘按摩师》(The Mystic Masseur,一九五七年)、《艾薇拉的投票权》(The Suffrage of Elvira,一九五八年)、《米盖尔街》(Miguel Street,一九五九年),《毕斯华士先生的屋子》(A House for Mr. Biswas,一九六一年)、《史东先生和他的骑士伙伴们》(Mr. Stone and the Knights Companion,1963)。一九六七年,奈波尔出版短篇小说集《岛上的旗帜》(A Flag on the Island);一九六九年,历史小说《黄金国的沦亡》(The Loss of EI Dorado)问世。随后奈波尔推出一系列长篇小说:《身在自由邦》(In a Free State,一九七一年)、《游击队》(Guerrillas,一九七五年)、《大河湾》(A Bend in the River,一九七九年)、《抵达之谜》(The Enigma of Arrival,一九八七年)和《世界之道》(A Way in the World,一九九四年)。最脍炙人口的旅行文学作品:印度三部曲之《幽黯国度》、《印度:受伤的文明》、《印度:百万叛变的今天》,以及《在信徒的国度》(以上四部均由马可孛罗出版)。

  相关着作
  《印度:百万叛变的今天》

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

对于台湾读者来说,理解“印度三部曲”可能需要一些特殊的视角。我们同样是一个经历过殖民统治、面临文化冲击、努力寻找自身定位的民族。奈波尔对于殖民主义后果的深刻剖析,对于文化身份认同的探讨,相信也能引起许多台湾读者的共鸣。我们可能也能在书中看到一些似曾相识的影子,一些我们曾经经历过、正在经历着、或者担忧着会发生的问题。这套书,不仅仅是关于印度,更是关于任何一个在历史与现实的交织中,努力寻找出路的国家和民族。

评分

阅读这套书的过程,并非是一次轻松愉快的阅读体验,更像是一场与自己内心对话的旅程。奈波尔的文字充满了力量,它迫使我重新审视我对印度的一切认知,颠覆了我许多根深蒂固的观念。他不是一个提供答案的作家,而是一个提出问题,引导读者去思考的引路人。我常常在读到某段落时,会停下来,反复咀嚼,试图去理解他话语背后的深意。他对于印度社会各个阶层人群的描绘,既有同情,又有批判,却始终保持着一种冷静的距离感。他让我们看到了印度的丑陋与肮脏,也让我们看到了它顽强的生命力与深厚的文化底蕴。

评分

奈波尔的写作风格,在我看来,是一种极具侵略性的洞察力。他不会给你提供一个舒适的阅读空间,而是会将你直接抛入他所描绘的现实之中。他使用的语言,既精准又富有力量,往往能够一针见血地抓住问题的本质。我特别喜欢他对于细节的捕捉,那些细微的表情、动作、对话,都充满了象征意义,能够将一个人物、一个场景,甚至是一种社会状态,刻画得淋漓尽致。他的文字,仿佛带着一种解剖学的精准,将印度社会的肌理一点点地剥离出来,展现在读者面前。我常常感觉,自己仿佛置身于他所描绘的场景之中,感受着那里的空气、那里的喧嚣、那里的压抑。

评分

我必须承认,在阅读这套书的过程中,我曾有过几次想要放弃的冲动。奈波尔的笔触太过直接,他对印度社会弊端的揭露也太过残酷,让我感到有些喘不过气来。然而,每当我想要放下书本时,那些鲜活的人物形象、那些触动人心的描写,又会再次将我拉回。他笔下的印度,有其令人沮丧的一面,但也有其顽强抵抗、努力前行的生命力。他让我们看到了印度人民在困境中的挣扎与不屈,也让我们看到了他们对美好生活的向往。这种复杂性,正是印度吸引我、也让我着迷的地方。

评分

“印度三部曲”带给我的,不仅仅是关于印度的知识,更是一种理解世界的方式。奈波尔所展现的,并非仅仅是一个国家的问题,而是普遍存在于人类社会中的各种矛盾与困境。他对文化冲突、身份认同、宗教迷信、社会不公的探讨,都具有跨越国界的普遍意义。我开始反思,我们是否也生活在某种“幽黯国度”之中?我们所追求的“文明”,是否也隐藏着“受伤”的痕迹?我们所期待的“未来”,是否也面临着“百万叛变”的挑战?这套书,让我对于“现代化”这个概念有了更深的理解,它并非总是带来进步与解放,也可能带来新的冲突与困境。

评分

总而言之,V.S.奈波尔的「印度三部曲」是一套值得反复阅读、深入思考的经典之作。它挑战了我们对于“东方”、“文明”、“发展”等概念的刻板印象,让我们以更开放、更批判的眼光去审视世界。它是一次关于印度、关于人类、关于我们自身的深刻探索。读完之后,你会发现,你对印度的理解,已经不再是出发前的那个样子,你对这个世界的看法,也因此变得更加立体和深刻。这套书,是我近年来读过的最令人印象深刻的作品之一,它留下的思考,至今仍在我脑海中回荡。

评分

V.S.奈波尔的「印度三部曲」这套书,对我来说,真是一次既沉重又深刻的文化洗礼。我是在一个偶然的机会下,在一家老书店的角落里发现这套书的,那时候我刚从印度旅行回来,对这个既熟悉又陌生的国度充满了好奇与迷茫。奈波尔的文字,就像一把手术刀,毫不留情地剖开了我心中对印度那层浪漫的滤镜,让我看到了一个更为真实、复杂,甚至可以说有些残酷的印度。 《幽黯国度》给我最直接的冲击,在于它对印度宗教狂热与迷信的描绘。奈波尔笔下的印度,不是那种充满异域风情的旅游手册,而是充满了各种神庙、圣地、圣河,以及在这些地方上演的形形色色的虔诚与愚昧。他深入到印度社会的每一个角落,采访了各种各样的人,从最高贵的婆罗门到最底层的贱民,记录下了他们对于神明的信仰,以及这种信仰在现实生活中所带来的种种扭曲和压迫。我记得有几段描写,关于一些人为了实现“神谕”而做出的极端行为,让我感到既震惊又心寒。这些描写,并非是简单的批判,而是对一种深植于文化中的思维模式的冷静观察。他揭示了宗教如何在权力结构中被利用,如何成为控制人心的工具,以及这种迷信如何阻碍了社会进步。读到这里,我不禁回想起自己旅途中遇到的那些虔诚的信徒,当时我看到的只是纯粹的信仰,而奈波尔则让我看到了信仰背后的复杂性,以及它可能带来的阴影。

评分

《印度:百万叛变的今天》则将视角推向了当代印度,探讨了印度在独立后所面临的挑战与困境。奈波尔犀利地指出了印度社会中普遍存在的腐败、官僚主义、贫富差距以及政治上的不确定性。他毫不避讳地揭露了印度社会存在的各种不公与不义,以及这些问题如何阻碍了国家的真正发展。我印象深刻的是他对于印度知识分子群体的一些观察,他们似乎常常沉浸在宏大的理论和空洞的口号中,却难以在实际生活中产生积极的影响。这种“百万叛变”并非是激烈的革命,而是一种普遍存在的、弥漫在社会中的不满与无力感。他描绘了一个既充满希望又令人担忧的印度,一个在现代化进程中挣扎,却又背负着沉重历史包袱的国度。

评分

《印度:受伤的文明》则将目光聚焦于印度近代史的伤痕。奈波尔以史学家的严谨和文学家的敏锐,梳理了印度在殖民统治下所经历的文化断裂与身份认同危机。他探讨了英国殖民者对印度社会的改造,以及这种改造在印度本土文化中留下的深刻烙印。我特别关注了他关于“印度人”这个概念的生成过程的论述。在殖民者到来之前,印度是一个多元文化、多民族、多语言的集合体,并没有一个统一的“印度人”的身份。是殖民统治,在某种程度上,催生了这个概念,但也同时带来了文化上的割裂和冲突。他分析了不同社会阶层、不同地区的人们,在面对西方文化冲击时的不同反应,有的拥抱,有的抗拒,有的则在夹缝中挣扎。读到这里,我深刻理解了为什么印度至今仍然存在如此多的社会矛盾和分裂。这种“受伤”不仅仅是历史的伤痕,更是至今仍在影响着印度社会肌理的内在张力。

评分

奈波尔对于印度历史叙事的处理,也极具独特性。他并非按照传统的线性时间顺序来讲述,而是通过不同视角、不同时期的片段,来构建他对于印度的理解。这种非线性的叙事方式,反而更能展现出印度社会的复杂性与多层次性。他将历史的碎片重新组合,让我们看到历史如何在当下依然发挥着作用,如何塑造着现代印度人的思想与行为。我尤其欣赏他对“过去”的重视,他认为理解印度,必须深入理解其历史,理解那些被遗忘的、被压抑的、被扭曲的过去。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有