日语常用惯用句

日语常用惯用句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 惯用句
  • 日语学习
  • 口语
  • 实用日语
  • 日语词汇
  • 日语表达
  • 日语语法
  • 日语日常用语
  • 日语自学
  • 日语入门
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《环球美食探秘:舌尖上的文化之旅》 一、美食的全球化图景与文化内涵 本书并非专注于某一特定区域或语种的学习,而是带领读者踏上一场跨越五大洲、深入全球各地餐桌的文化探险。《环球美食探秘:舌尖上的文化之旅》旨在揭示食物在不同文明中所承载的深层意义,探讨饮食习惯如何塑造了地域的社会结构、宗教信仰乃至历史进程。我们相信,要真正理解一个民族,必须从他们的烹饪方式和餐桌礼仪入手。 第一章:风土孕育的滋味——食材的地理密码 本章从地理学和生态学的角度出发,分析特定气候、土壤和水文条件如何决定了特定食材的生长与演变。 高海拔的馈赠:安第斯山脉的藜麦与马铃薯文化: 深入探讨秘鲁和玻利维亚等国,古老的印加文明如何依赖这些耐寒作物发展出独特的食物保存技术(如冻干技术Tunta)以及与之配套的社会制度。我们描绘了在稀薄空气中,这些简单食材如何支撑起一个庞大帝国的运转。 湿润热带的丰饶:东南亚的香料与融合: 聚焦泰国、越南及印尼,分析热带雨林带来的丰富香料资源(如柠檬草、高良姜、南姜)如何通过海洋贸易和殖民历史,与印度、中国乃至欧洲的烹饪技巧发生碰撞与融合,形成如今酸、甜、辣、鲜并存的复杂风味。 大河文明的乳制品哲学:欧亚大草原的游牧遗产: 考察从匈牙利到蒙古的广袤地带,牛奶、酸奶和奶酪如何成为游牧民族生命线。探讨发酵技术在极端环境下的重要性,以及这些乳制品如何融入斯拉夫文化和中东的肉食传统。 第二章:仪式与信仰:餐桌上的神圣秩序 食物从来不只是维持生存的手段,它更是连接人与神、人与人之间社会契约的媒介。本章着重分析宗教和传统仪式对饮食禁忌、节庆餐单的决定性影响。 斋戒与盛宴:犹太教与伊斯兰教的饮食律法: 详细解析“洁食”(Kosher)和“清真”(Halal)规定的哲学基础。探讨这些看似繁琐的规定,如何在外流散的历史中,成为维系民族身份认同的强大粘合剂。特别分析了逾越节(Passover)面包和斋月(Ramadan)日落后的团聚餐在社会结构中的作用。 五味调和的道家思想:中国传统宴席的哲学构建: 以儒家“礼”和道家“中和”思想为核心,解析中国传统宴席中对食材色彩、味道、质地乃至摆盘的精妙布局。探讨“满汉全席”背后的权力展示与“家常便饭”中的伦理教育。 感恩的牺牲:西方感恩节与天主教的圣餐礼: 追溯西方世界中,火鸡、南瓜派等标志性食物背后的历史叙事。分析食物在基督教文化中如何从异教的丰收祭祀,逐渐演变为纪念历史苦难与感恩神恩的载体。 第三章:技术革命与全球供应链:现代饮食的肖像 进入近现代,工业化和全球化彻底重塑了我们的餐盘。本章关注技术进步如何改变了食物的生产、分配和消费模式。 罐头、冷链与“时间的压缩”: 分析19世纪工业革命催生的食品保鲜技术(如巴氏杀菌法和冷藏船)如何打破了地域限制,使得“异域风味”得以进入寻常百姓家,以及这种便捷性对传统家庭烹饪模式的冲击。 快餐的符号学:麦当劳、肯德基与“美式生活”的输出: 考察二战后,以快餐业为代表的标准化生产模式,如何成为一种文化符号,在全球范围内推广效率、速度和可预测性,并引发了对地方饮食文化流失的讨论。 从农场到餐桌的透明度挑战:有机运动与可持续性: 探讨当代消费者对食物来源的关注度提升,以及“本地化”、“有机认证”等概念的兴起。分析新兴的垂直农业、细胞培养肉等前沿技术,对未来人类食物结构可能产生的颠覆性影响。 第四章:街角的小宇宙:非正式餐饮空间的社会学 高档餐厅往往记录着精英阶层的历史,但真正反映日常活力和民间智慧的,往往是街头小吃和地方市场。 市井的交响:亚洲夜市的人间烟火: 深入探访曼谷的考山路、台北的士林夜市或香港的深水埗大排档,记录这些流动摊贩如何凭借精湛技艺和极低成本,成为城市经济的毛细血管,并在其中扮演着非正式社交中心的职能。 Tapas与Meze:共享文化的微型哲学: 分析西班牙Tapas、希腊Meze或中东的冷盘文化。这些小份、多样的菜肴,如何鼓励人们在站立或半正式的场合中进行长时间的社交互动,体现了南欧和地中海地区对“现场感”的重视。 咖啡馆与茶馆的“第三空间”: 考察从维也纳的咖啡馆到英国的下午茶室,再到摩洛哥的薄荷茶馆,这些半公共空间如何成为知识分子、商人、艺术家进行思想交流和日常议事的重要场所,是城市文化生活的润滑剂。 结语:味蕾上的文明对话 《环球美食探秘》最终呈现的,是一幅由酸甜苦辣咸构筑的人类文明全景图。通过品尝和理解不同文化的食物,我们不仅满足了口腹之欲,更重要的是,我们学会了尊重那些塑造了不同生命体验的智慧、历史和环境。每一道菜肴,都是一个值得被细细解读的文化文本。

著者信息

作者简介

叶琳

  女,1963年10月生。1986年毕业于山东师范大学外语系日语专业,获文学学士学位。1988年毕业于吉林大学外文系日本语言文学专业,获文学 硕士学位。同年,转入南京大学外文系工作。2003年毕业于南京大学中文系,获文学博士学位,主攻方向为日本文学和文学理论。现为南京大学外国语学院日语系主任,教授,硕士生导师。此外,还担任教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语分委会委员、中国日语教学研究会常务理事、中国日本文学研究学会理事、 江苏省日语教学研究会常务理事、江苏省外国文学研究会理事等职。主要学术成果有《现代日本文学作品选读》(主编,1995年,南京大学出版社)、《近现代 日本文学作家作品研究》(主编,2002年,江苏文艺出版社)、《日本经济》(主编,2006年,中国商务出版社)等,在国内外学术刊物发表论文、译文 50余篇,并独立主持国家、省部级及校级研究课题多项。

图书目录

一、人体部位
二、动物
三、植物、蔬菜
四、天文、地理
五、颜色
六、季节、气象
七、方位、数字
八、衣食类
九、其他

图书序言

编者推荐

  《日语常用惯用句》(主编叶琳)由资深日语教师和专家编写,收录日语中常用的惯用表达以及习惯用语3800余条,以「人体部位」「动物」「植物、蔬菜」「天文、地理」「颜色」「季节、气象」「方位、数字」「衣食类」「其他」等词汇为构成要素分类,每个惯用句相关词汇附有音读、训读和词义,采用双语解释, 方便对比记忆学习。同时,配有例句和到位的汉译,方便使用。本书可供有一定基础的日语学习者使用,还可以供日语专业的学习者、从事日语教学和翻译工作的教师、翻译人员作为参考书使用。

图书试读

用户评价

评分

说实话,我不是一个典型的“学霸”型读者,我学习日语更多的是出于一种随性,一种对日本流行文化的热爱。我喜欢看日剧、听J-POP,但常常发现,很多歌曲的歌词或者电视剧里的对话,即便我认识每一个字,也完全不知道它在讲什么。这种“懂词不理解句”的困境,让我感到非常沮丧。我需要的是那种轻松有趣,不枯燥,能让我笑着学,笑着懂的书。我不需要严谨的语法分析,也不需要长篇大论的文化解读,我只需要那些能让我恍然大悟,“原来是这个意思!”的瞬间。这本书的名字——《日语常用惯用句》——听起来就很符合我的需求。我希望它能用最简单直白的方式,把那些我一直无法理解的“怪句子”解释清楚,并且配上一些我能理解的、有趣的例子。最好是那种,看了之后,我能在看日剧或者听歌的时候,也能时不时地“哇,我知道这个!”的那种成就感。这本书的封面设计看起来就比较年轻化,让我觉得它可能真的能做到这一点。

评分

这本书的封面设计真的很吸引我,简洁大方的风格,淡淡的日式插画,一下子就让人感受到一种宁静而优雅的氛围。拿到手里,纸质也非常好,厚实而光滑,翻阅起来手感很棒,让人忍不住想立即沉浸其中。我一直对日本文化很感兴趣,尤其是那些细致入微的表达方式,总觉得它们承载着日本人独特的生活哲学和情感。这本书的名字——《日语常用惯用句》——就精准地击中了我的兴趣点。我常常觉得,学习一门语言,不仅仅是掌握词汇和语法,更重要的是去理解那些在日常交流中,经过千锤百炼沉淀下来的地道说法。这些惯用句就像是打开日本社会文化大门的钥匙,能帮助我更深入地理解日本人是如何思考、感受和表达的。我期待这本书能带领我领略那些课本上学不到的、真正活在日本人嘴里的鲜活语言,感受那种言外之意的微妙之处,让我的日语学习不仅仅停留在“听懂”的层面,更能达到“意会”的境界。我希望它能像一位经验丰富的向导,带我穿越语言的迷宫,找到那些最贴切、最自然的表达方式,让我在与日本人交流时,能够更加自信和流畅,甚至能捕捉到一些他们之间心照不宣的默契。

评分

作为一名多年日语爱好者,我深知掌握惯用句的重要性,它们是提升语言“地道感”的关键。在市面上,有关日语学习的书籍琳琅满目,但真正能深入浅出、系统性地讲解惯用句的书却不那么容易找到。很多时候,我们学到的惯用句要么过于零散,要么缺乏语境说明,导致在实际运用中感到生涩和不自然。我非常看重一本书的实用性和深度,希望它不仅仅是简单地罗列惯用句,更能提供丰富的例句,解释其背后的文化渊源和使用场景,甚至能点拨一二点辨析与近义惯用句的细微差别。我希望这本书能够成为我案头的常备参考书,当我遇到一个不理解的表达,或者在思考如何用更地道的日语表达自己的想法时,都能在这本书中找到满意的答案。我期待它能帮助我突破“中式日语”的藩篱,真正地用日本人的思维方式去理解和运用语言。这本书的封面设计给我留下了很好的第一印象,希望能内在品质也同样出色,为我的日语学习之路增添一抹亮色。

评分

我从事的是与日本相关的文化交流工作,经常需要阅读日本的文学作品、观看日剧,以及与日本同事和客户进行沟通。在这个过程中,我越来越深刻地体会到,如果仅仅停留在字面意思的理解,很容易造成误解,或者无法领会到作品和交流中更深层次的含义。惯用句,尤其是那些带有浓厚文化色彩的惯用句,是理解日本文化精髓的“密码”。一本好的关于惯用句的书,对我来说,不仅仅是一本学习工具,更是一扇深入了解日本民族思维方式、情感表达和生活习惯的窗口。我非常看重本书在例句选择上的典型性和实用性,以及对惯用句背后含义和语气的细致剖析。我希望它能帮助我分辨出那些微妙的语气差异,掌握在不同场合下恰当的表达方式,避免因为用词不当而产生不必要的尴尬。这本《日语常用惯用句》的书名,让我对它充满了期待,希望它能为我的专业工作和个人兴趣带来实质性的提升。

评分

我是一名即将踏上日本留学之路的学生,对于即将到来的异国生活,我既充满期待,也有些许忐忑。语言,无疑是融入当地生活最基础也是最重要的一环。我不仅需要掌握日常生活所需的词汇和语法,更希望能够理解并使用日本人真正意义上的“口语”。那些电视、电影里经常出现的、教科书上却鲜少涉及的短语和说法,往往是理解日本人日常对话和文化内涵的关键。我一直在寻找一本能够系统性地、有条理地介绍这些“地道”表达的书。《日语常用惯用句》这个书名,让我眼前一亮。我特别关注它是否能够提供丰富的真实语境,让我明白这些惯用句究竟是在什么样的情境下使用的。一个好的惯用句讲解,不应该只是孤零零的词组,而应该是一段活生生的对话,或者是一个生动的场景描绘,这样才能帮助我真正地“内化”这些表达。我希望这本书能成为我的“语言护身符”,让我在面对各种日常交流场景时,都能游刃有余,更好地理解和融入日本的生活。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有