具体描述
李尔王心力交瘁,他希望能在老迈时安享天年,因此将国度交给女儿们继承。但他的慷慨得到了什么回报呢?背叛、战争……和疯狂混乱。
“Nothing can come of nothing.”
无话可说即无有所得。 (Act I, Scene I)
“You shouldn’t have grown old until you were wise.”
你不应该在你变得睿智之前就先变得老迈。 (Act I, Scene V)
“When we’re born, we cry that We have come to this great stage of fools.”
婴孩在出生之际,即因降临这充满傻瓜的偌大舞台而哭泣。(Act IV, Scene VI)
莎翁名剧隽永优美,细腻的角色刻画让故事穿越文化与时空,引起广大世人的回响与共鸣。本书为英国文豪莎士比亚的着名剧作改写,并保留剧本格式。经过精心改写的文字,使莎剧简明易懂又不失文学内涵,适合英语学习者阅读,不再受古英文之苦,轻松享受阅读经典的乐趣。
本书附有
● 故事背景和人物介绍
● 中文翻译
● 全文朗读MP3