韩国同素逆顺汉字语通时的研究

韩国同素逆顺汉字语通时的研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 韩国汉字
  • 同素逆顺
  • 语通时
  • 汉字研究
  • 语言学
  • 历史语言学
  • 韩国语言
  • 汉字词汇
  • 文化交流
  • 比较语言学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

序论、韩国 汉字语의 构成、古文献에서 본 韩国语 同素逆顺 汉字语、韩‧中 常用 同素逆顺语의 使用 样相、同素逆顺 汉字语 形成의 制约 및 淘汰 机制、结 论。

本书特色

  同素逆顺语的产生始于古汉语二音节化的时期,上古时期的汉语多半是单音节,随着时代的转变与语言使用上的各种需要,到了中古时期,开始产生了由组音节构成的复合词,再加上当时词素的顺序不固定,同素逆顺语便在这样的背景下蓬勃发展,甚至有了滥用的现象。后来多数的词汇因违反音韵规则或词汇规范而致淘汰消失。
好的,以下是根据您的要求撰写的一份详细图书简介,该图书内容与“韩国同素逆顺汉字语通时的研究”无关,内容将专注于介绍一部关于古希腊哲学与早期科学思想的整合性研究的书籍。 --- 《逻各斯与自然:古希腊宇宙观的理性建构与科学萌芽》 导言:理性的曙光与世界的初探 本书深入剖析了古希腊文明在对世界本质进行哲学思辨和早期科学探究过程中的核心脉络与关键转折点。不同于将哲学与科学简单地视为孤立的学科分支,本书着重探讨了逻各斯(Logos)概念如何在跨越米利都学派、毕达哥拉斯学派、赫拉克利特、巴门尼德,直至柏拉图和亚里士多德的漫长历史中,逐步演化,成为理解自然现象和构建宇宙模型的理性工具。我们聚焦于探究,在缺乏现代实验科学的背景下,希腊思想家是如何运用纯粹的理性推演,构建出第一个系统性的、尝试解释“万物本原”(Arche)的宇宙图景。 第一部分:米利都的自然哲学与本原的追寻 本部分首先考察了小亚细亚爱奥尼亚地区,特别是米利都学派的奠基性贡献。泰勒斯提出“水是万物之源”,阿那克西曼德引入“无定形者”(Apeiron)作为无限潜能的基石,而阿那克西美尼则将“气”视为物质形态变化的媒介。我们分析了这种早期思辨的局限性——即它们本质上仍是基于感官经验的归纳,但其革命性在于首次将解释的权力从神话(Mythos)转向了理性(Logos)。 泰勒斯的几何学与天文学基础:探讨他如何将埃及和巴比伦的实用知识系统化,并尝试用几何学原理来推导自然现象。 阿那克西曼德的宇宙图景与演化思想的萌芽:详细阐释其圆柱形地球概念,以及关于生命起源和多样性的初步猜想,指出其“无定形者”概念对后续形而上学的影响。 阿那克西美尼的凝固与稀化模型:分析这一模型如何尝试通过量化概念(密度变化)来解释物质的多样性,是早期物理学思想的雏形。 第二部分:毕达哥拉斯的数与和谐之美 本书的第二部分将焦点转移到毕达哥拉斯学派及其对“数”的崇拜。毕氏学派坚信“万物皆数”,这一信念不仅深刻影响了后世的数学发展,更在音乐、天文学和伦理学中构建了一个高度统一的宇宙观。我们探讨了他们如何通过数学比例来解释音乐中的和谐(如八度、五度),并将其映射到宇宙结构之中。 音乐理论与宇宙和谐论:细致解析毕氏音程的数学基础,以及“天体音乐”(Musica Universalis)的理念——即行星的运动遵循着特定的数学关系,发出人耳无法察觉的和谐之音。 数形结合与几何学:研究毕氏学派在几何学,特别是无理数(如 $sqrt{2}$ 发现)上的突破与带来的哲学危机。 宇宙模型的早期尝试:介绍毕氏学派对地球中心说的初步构建,以及他们为了维持“完美”的圆形运动而引入的“中央之火”等概念。 第三部分:对立面的辩证与永恒的流变 本章探讨了两位关键人物——赫拉克利特与巴门尼德——在“变化”与“不变”这两个根本性问题上的激烈辩论,这场辩论构成了希腊形而上学的两大核心张力。 赫拉克利特的“流变观”与火的本体论:深入分析“人不能两次踏入同一条河流”的哲学含义,探讨“斗争即是正义”的观点如何确立了运动与对立统一在宇宙中的核心地位。火作为“逻各斯”的具体体现,如何维持着世界的动态平衡。 巴门尼德的“存在论”与否定运动:剖析“存在者是,非存在者非是”的逻辑严密性,以及如何通过纯粹的理性推理得出世界是不变、不可分割、永恒存在的结论。这种对感官经验的彻底否定,对后来的欧几里得几何学产生了间接影响。 第四部分:亚里士多德的集大成:逻辑、物理学与形而上学 本书的最后一部分,将重点放在亚里士多德的工作上。他通过建立严密的逻辑体系和完备的自然哲学,成功地将前人零散的思辨汇集成一个庞大而精密的知识体系,该体系统治了西方思想近两千年。 形式逻辑的奠基:分析《工具论》中的三段论、定义、范畴等基本工具,它们如何被系统化地用于对自然现象进行分类和推理。 物理学与四因说:详细阐释亚里士多德的自然哲学。分析“质料因、形式因、动力因、目的因”如何解释万物的变化与存在。探讨“潜能”(Dynamis)与“实现”(Energeia)的概念,揭示其对动态世界的理解。 天体物理学与目的论宇宙:考察其关于元素(地、水、火、气)和以太的划分,以及“天上界”与“地下界”的二元结构。重点分析其目的论思想如何将宇宙视为一个有序且有方向的整体,所有自然运动都趋向于某种“完满”状态。 对早期科学思想的总结与承载:评估亚里士多德体系如何吸收和整合了毕氏的数学思维、柏拉图的理念论影响,最终提供了一个既符合理性又兼顾经验观察的早期“科学”框架。 结论:理性构建的辉煌与局限 本书总结了古希腊思想家在理性探究自然方面所达到的高度成就,包括对逻辑推理的重视、对数学在世界结构中作用的深刻洞察,以及对宇宙进行系统性解释的首次尝试。同时,我们也批判性地指出,由于缺乏系统的实验验证和对微观世界的认识,他们的宇宙观最终停留在形而上学的思辨层面,为后来的科学革命留下了关键的待解决问题。本书旨在向读者展示,正是这种早期的、对“逻各斯”的执着追求,奠定了西方科学与哲学思维的共同基石。 --- 本书特色: 跨学科整合视角:将哲学思辨与早期宇宙学、数学观紧密结合,揭示其相互依存关系。 术语溯源与精确阐释:对Arche, Logos, Apeiron, Dynamis 等核心希腊术语进行细致考证与辨析。 清晰的逻辑脉络:按照思想发展的时间线索和核心议题,构建严谨的论证结构,便于读者理解复杂的形而上学辩论。 适合读者:哲学史、科学史、古典学、西方思想史爱好者及相关专业研究人员。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

坦白说,拿到《韩国同素逆顺汉字语通时的研究》这本书,我的第一反应是“这什么鬼?”,然后是“太学术了吧!”。不过,细细品味书名,又觉得其中别有洞天。我一向对语言的演变和不同语言之间的相互影响感到好奇,而汉字作为一种古老的文字,其在东亚文化圈的影响力是毋庸置疑的。韩国作为我们近邻,其语言深受汉字影响,这早已是公开的秘密。但“同素逆顺通时”这几个词,却让我想象到作者可能在做的是非常细致入微的分析。比如,“同素”是不是指那些词源相同,但因为发音或意义上的细微差别而在韩语中产生了区分的词?“逆顺”则可能触及到词语构成上的创新,比如韩语中会不会出现一些与汉字词的常规组合方式相反,但却被广泛接受的用法?“通时”更是引人遐想,这本书会不会像一位历史学家一样,穿越时空,去探究这些汉字词是如何在漫长的岁月中,在韩国这片土地上生根发芽,又如何随着时代的发展而变化的?我脑海里已经浮现出无数的可能性,或许书中会通过大量的语料和历史文献,为我们揭示出隐藏在日常韩语中的语言密码。光是想到这些,就觉得这本书的作者一定是一位非常博学且细致的研究者。

评分

《韩国同素逆顺汉字语通时的研究》这本著作,光看书名就觉得内容相当硬核,而且对我们这些对汉字、韩语都有点兴趣但又非专业人士来说,光是“同素”、“逆顺”、“通时”这些概念就足够让人望而却步了。不过,也正是这种学术深度,激起了我强烈的好奇心。我在想,这本书到底是怎么去梳理和分析韩语中那些与汉字有关的词汇呢?特别是“同素”和“逆顺”这两个词,听起来就像是在玩文字游戏,但背后一定蕴含着语言学上严谨的考量。我特别好奇作者是如何界定“同素”的,是不是指那些在韩语中形式上相似但意义不同的汉字词?又或者是指同源但词形有变的?而“逆顺”又该如何理解?是词序上的变化,还是词义上的颠倒?“通时”则更让我联想到历史演变,这本书会不会追溯这些词汇在不同历史时期是如何变化、如何被引入和应用的?我推测,这本书的价值可能就在于它提供了一个全新的视角,让我们认识到汉字在韩语文化中扮演的角色远比我们想象的要复杂和深远。虽然我可能无法完全理解书中的所有专业术语和论证过程,但仅凭作者敢于触碰如此细致且富有挑战性的课题,就足以让我对其学术价值充满期待。我期待书中能有一些生动的例证,能够帮助我这样的门外汉理解那些抽象的理论。

评分

《韩国同素逆顺汉字语通时的研究》这个书名,就像一个谜语,勾起了我强烈的求知欲。我一直觉得,语言不是静止的,它在不断地变化和发展,而汉字作为一种承载着深厚文化底蕴的文字,它在不同国家和地区的传播和演变,本身就是一门值得深入研究的学问。特别是韩国,虽然现在通用谚文,但历史上汉字的影响力不容小觑。这本书的题目中,“同素”、“逆顺”、“通时”这几个词,无一不透露着一种精妙的研究视角。我猜测,“同素”可能指的是在韩语中,有些词汇虽然字面意思与汉语相似,但实际用法却有细微的差异,甚至可能存在词义上的“偷换概念”?而“逆顺”或许探讨的是韩语在借用或创造汉字词时,是否会颠覆传统的汉字词序或组合方式,形成一种独特的语言现象?“通时”更是让我联想到历史的维度,作者会不会追溯这些汉字词在韩国不同历史时期的演变轨迹,展现出语言的生命力?我满心期待这本书能够像一位解剖师一样,为我们剖析韩语中那些与汉字相关联的词汇,让我们从更深层次理解韩语的魅力,以及汉字文化在韩国的流变。

评分

读到《韩国同素逆顺汉字语通时的研究》这个书名,我立刻联想到了自己曾经在学习韩语时遇到的一些困惑。有时候,一些韩语词汇明明看起来和中文很相似,但意思却完全不一样,或者用法上有些许差别,让人摸不着头脑。这本书的名字,恰好触及到了我内心深处的疑问。“同素”这个词,让我猜测作者是不是在探讨韩语中那些看似相同但实则有细微差别的汉字词?比如,可能有些词汇在字面上非常接近,但却因为历史原因,在韩语中的含义发生了演变,甚至出现了“同字不同义”的情况。而“逆顺”这个概念,则更是引起了我的好奇。它是不是在研究韩语中,一些汉字词的组合方式,或者说词序,与我们习惯的中文用法有所不同?比如,会不会有一些韩语的汉字词,把我们认为的“主语”放在了“谓语”后面,或者改变了修饰语和被修饰语的顺序?“通时”则显得更加宏观,我猜想这本书会从历史的角度,去梳理这些词汇在不同历史时期是如何被引入、使用和演变的,展示汉字在韩语发展中的生命周期。

评分

《韩国同素逆顺汉字语通时的研究》这本书,光是书名就充满了学术的严谨和对语言学细枝末节的探索。作为一个对语言充满好奇,又喜欢挖掘事物背后逻辑的台湾读者,我看到这个书名,脑海中立刻涌现出无数关于汉字与韩语之间复杂关系的猜想。特别是“同素”、“逆顺”、“通时”这三个词,让我觉得作者的研究肯定不是停留在表面的词汇对照,而是深入到词汇的构成、演变以及在语言系统中的位置。我特别想知道,作者是如何定义和区分“同素”的?是单单看字形相似,还是会深入到词源和语音层面?而“逆顺”这个词,又会带给我怎样的惊喜?我猜测,这可能是在探讨韩语在吸收汉字词时,是否会根据自身的语言特点,对原有的汉字词序进行“逆转”或者“调整”,从而形成一种独特的语言表达方式。至于“通时”,这明显是一个宏大的历史视角,我期待作者能够带领我们穿越历史的长河,去追溯这些与汉字相关的韩语词汇是如何在中国文化的影响下,在韩国这片土地上落地生根,又如何在漫长的岁月里,经历了怎样的变迁和演化。这本书无疑是一扇窗,让我窥见韩语的深度奥秘。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有