Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria

Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 建筑史
  • 现代主义
  • 满洲
  • 中国建筑
  • 城市规划
  • 文化研究
  • 20世纪建筑
  • 亚洲建筑
  • 殖民地建筑
  • 历史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The first half of the twentieth century was fraught with global tensions and political machinations. However, for all the destruction in that period, these geopolitical conditions in Manchuria cultivated an extraordinary variety of architecture and urban planning, which has completely escaped international attention until now. With over forty carefully chosen images, Ultra-Modernism: Architecture and Modernity in Manchuria is the first book in English that illustrates Manchuria’s encounter with modernity through its built environment. Edward Denison and Guangyu Ren take readers through Russia’s early territorial claims, Japan’s construction of the South Manchuria Railway (SMR), and the establishment of Manchukuo in 1932. The book examines in detail the creation of modern cities along the SMR and focuses on three of the most important modern urban centres in Manchuria: the Russian-dominated city of Harbin, the port of Dalian, and the new capital of Manchukuo, Hsinking (Changchun).

  Like so much of the world outside ‘the West’ during the twentieth century, Manchuria’s encounter with modernity is merely a faint whisper drowned out by the deafening master narrative of Western-centric modernism. This book attempts to redress an imbalance in the modern history of China by studying the impact of Japan on architecture and planning beyond the depredations of the Sino-Japanese War.

  Edward Denison is an architectural historian and photographer based in London, where he is lecturer in architectural history and theory at the Bartlett School of Architecture, UCL.
 
现代性、全球化与城市空间转型:二战后东亚都市景观的演变研究 引言:全球资本、技术移植与城市形态的重塑 本书旨在深入探讨二战后至冷战结束这一关键历史时期,东亚地区,特别是日本、韩国和台湾地区,在接受西方现代性思潮、技术体系以及全球资本注入过程中,其城市空间和建筑形态所经历的深刻、复杂且充满张力的转型过程。我们聚焦于宏观的历史脉络、微观的建筑实践以及社会文化层面对这些巨变的理解与适应。我们不着眼于某一特定区域的建筑风格流变,而是着力于分析驱动这些变化的普遍性力量——技术理性、国家发展战略、全球化浪潮以及本土文化对外部输入的复杂回应。 第一部分:现代化的驱动力——国家、技术与工业化浪潮 本部分考察了战后东亚国家如何将“现代化”作为核心的国家构建目标,并将建筑与城市规划视为实现这一目标的物质载体。 第一章:国家主导的城市规划范式:从战后重建到经济奇迹 在这一时期,城市规划不再仅仅是基础设施的部署,而成为国家意识形态和经济发展蓝图的直接体现。我们分析了几个主要案例中,国家如何在快速工业化和城市扩张的需求下,采纳和修正了西方传入的、以理性主义和功能主义为核心的规划理论。这包括对传统城市肌理的“净化”与重构,以及在短时间内为容纳爆炸性增长的城市人口和工业需求而进行的批量化、标准化建设运动。重点讨论了国家如何利用大型公共工程和住宅开发项目,来塑造公民身份和集体认同感。我们特别关注了在资源有限的背景下,技术移植与本土化改造之间的博弈。 第二章:建筑工业化与技术理性主义的胜利 建筑技术和材料科学的进步是理解战后城市景观的关键。本章深入探讨了预制混凝土技术、钢结构体系以及大规模工业化生产方式在东亚建筑实践中的引入、适应与普及。这种技术理性主义不仅改变了建筑的建造方式,更重塑了建筑的美学语言和空间体验。我们分析了“高效能”和“标准化”原则如何渗透到从公共建筑到普通住宅的方方面面,及其对传统手工技艺和地域性建筑语言的冲击。同时,我们也探讨了本土工程师和建筑师在吸收、消化这些外部技术时所展现出的创新与限制。 第二章:全球资本的渗透与城市空间的商品化 随着经济的腾飞,全球资本、跨国投资和国际设计思潮以前所未有的速度涌入东亚城市。本部分关注这种经济力量如何直接作用于城市空间的物质形态。 第三章:国际主义风格的传播与地方性的消解 国际现代主义建筑(International Style)作为一种普适性的、无国界的建筑语言,在东亚受到了官方和精英阶层的推崇,被视为进入“世界先进俱乐部”的通行证。我们研究了在这一思潮主导下,公共建筑、企业总部乃至早期大型住宅区的形态特征。然而,这种风格的“普适性”往往与当地的气候条件、社会习俗和资源禀赋产生摩擦。本章旨在剖析这种风格的表面成功背后,地方文化和生活方式在多大程度上被边缘化或符号化地吸收。 第四章:高密度城市化与垂直生长的逻辑 面对有限的土地资源和旺盛的开发需求,高密度发展成为必然选择。我们详细分析了摩天大楼和大型综合体项目在这些城市中的崛起过程。这些垂直化的结构不仅是技术能力的炫耀,更是经济实力的象征。本章探讨了高层建筑带来的新型城市结构——“空中街道”、“立体交通流线”——如何重塑了步行尺度的人类体验,以及其对城市公共空间质量的影响。我们对比了不同国家在处理垂直密度与生活质量之间的策略差异。 第三部分:社会响应与空间叙事——日常生活中的现代性 现代性的冲击并非单向度的接收过程;它在日常生活的层面引发了深刻的文化和社会的调整。 第五章:居住的重塑:从家庭到单元的生活空间 大规模的公共住房项目和私人公寓楼的普及彻底改变了东亚的居住模式。本章侧重于分析这些标准化居住单元如何影响了家庭结构、邻里关系以及个人对私密空间的界定。我们考察了这些“现代住宅”如何试图解决人口压力,却又在多大程度上忽视了传统上嵌入社区的、基于血缘和地域的社会支持网络。对“功能性”的过度强调如何转化为对日常生活琐碎需求的制度性疏忽,是本章讨论的核心议题。 第六章:对“现代”的反思:地方主义的隐秘回归与批判 尽管现代主义占据了主导地位,但对单一化、去地域化趋势的反抗从未停止。本章探讨了在官方叙事之外,地方建筑师、知识分子和社会运动如何尝试在现代框架内重新嵌入本土的、历史的或批判性的元素。这并非是对传统风格的简单复古,而是在现代技术和全球语境下对“地方性”进行重新定义的努力。我们分析了在特定时期出现的,对环境、材料真实性以及社会公平的关注,这些声音构成了对战后高速发展模式的内在张力的一种长期性记录。 结论:未完成的现代性 本书的结论部分总结了二战后东亚城市发展历程的内在矛盾:在追求效率、增长和全球接轨的过程中,这些城市实现了惊人的物质成就,但也付出了对地方文化连续性和社会公平性的巨大代价。东亚的现代性并非是西方模式的简单复制,而是一个充满张力的、持续进行的、不断协商和重塑的复杂过程。我们提出,理解当代东亚的城市景观,必须穿透其光鲜的现代外表,去探寻那些被加速发展逻辑所掩盖的、关于身份、记忆与空间的持续性追问。这些城市至今仍处于一种“未完成的现代性”状态之中,持续地在技术、资本与人文关怀之间寻求动态平衡。

著者信息

作者简介

Guangyu Ren


  Guangyu Ren is an architect and researcher based in London.

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”——这个书名,犹如一扇神秘的大门,吸引着我深入探索。我一直对不同文化背景下的“现代性”表达方式深感好奇,而“Ultra-Modernism”所暗示的,是一种超越常规、追求极致的现代风格,这让我倍感兴奋。再结合“Manchuria”这个极具历史意义的地理区域,我立刻想到,这不仅仅是一本描绘建筑风格的画册,更可能是一次对近代满洲地区社会、经济、文化变迁的深度剖析,而建筑,便是串联这一切的绝佳线索。作者是如何界定和阐释满洲的“Ultra-Modernism”的?它是否与西方现代主义建筑思潮有直接的联系,又或是,它在与本土文化、殖民历史的碰撞中,演化出了独特的形态?我特别期待书中能够呈现一些具体的建筑案例,通过对这些建筑的风格、功能、建造年代、以及其所处的社会环境的细致描述,来展现“Ultra-Modernism”在满洲的独特面貌。它们在当时的城市规划中扮演了怎样的角色?是象征着进步与繁荣,还是隐喻着某种历史的张力?我希望这本书能够为我打开一扇全新的窗户,让我得以窥见那段被许多人忽视,却又充满意义的满洲近代建筑史,理解建筑如何在那个动荡的时代,成为塑造和反映“现代性”的关键载体。

评分

“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”——仅仅是这个书名,就足以让我在脑海中勾勒出一幅幅充满时代感的画面。我一直对20世纪初那个全球性的现代主义浪潮如何在全球各地落地生根,并呈现出不同地域特色的建筑产生浓厚兴趣。而“Ultra-Modernism”,则暗示着一种更为极致、更为前卫的现代建筑形态,这让我对在“Manchuria”这片土地上可能出现的建筑充满了好奇。满洲,作为一个在近代史上经历了复杂政治、经济、文化交融的地区,其现代化进程无疑充满了独特的张力。我特别想知道,作者是如何理解和定义这里的“Ultra-Modernism”的?它是否仅仅是西方现代主义的复制,还是在本土文化、殖民历史的影响下,发展出了别具一格的风格?书中是否会深入分析这些建筑在设计理念、技术运用、材料选择上的创新之处?更重要的是,这些建筑如何在当时的社会环境中发挥作用?它们是作为国家意志的象征,是经济发展的载体,还是改变人们生活方式的催化剂?我期待这本书能够通过对具体建筑案例的细致考察,为我揭示出一段被许多人忽略的,关于满洲近代建筑的精彩故事,以及它如何折射出那个时代“现代性”的多重面向。

评分

“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”——这个书名,像一颗引人入胜的宝石,散发着历史与现代交织的光芒。我一直着迷于“现代性”在不同文化语境下的演变与表达,而“Ultra-Modernism”一词,更是将这种探索推向了极致,它暗示着一种大胆、前卫,甚至可能超越时代局限的建筑理念。而“Manchuria”这个充满历史厚重感的地域,则为这一概念的展开提供了独特而引人入胜的背景。我想象着,在20世纪初那个风起云涌的时代,当现代主义的浪潮席卷全球时,它是如何在满洲这片土地上,与当地的特殊历史、政治格局、以及多元文化发生碰撞,并最终催生出“Ultra-Modernism”的建筑形式?书中是否会深入探讨这些建筑的设计理念,它们在美学追求、功能实现、技术创新等方面,是如何体现出“超现代”的特质?更重要的是,这些建筑在当时的社会生活中扮演了怎样的角色?它们是如何被理解、使用和体验的?它们是否承载着特定的政治意图,或反映了经济发展的渴望?我期待这本书能够为我揭示出一些鲜为人知,却又极具代表性的满洲近代建筑案例,通过对这些建筑的细致解读,来深入理解那段被历史洪流塑造的东北大地,在追求“现代”的过程中所展现出的独特魅力与复杂面向。

评分

“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”——仅凭这个书名,就足以勾起我强烈的阅读欲望。我一直认为,建筑不仅是物质的建造,更是时代精神的载体,是历史记忆的沉淀。“Ultra-Modernism”这个词,本身就带着一种前沿、大胆、甚至是激进的意味,它让我好奇,在20世纪初的满洲这片土地上,究竟涌现出怎样超越当时主流的建筑理念和实践。而“Manchuria”这个充满历史厚重感的地理空间,更是让我对接下来的内容充满期待。它既是近代中国东北的地理区域,也承载着复杂的政治、经济、文化背景。作者是如何将“Ultra-Modernism”这一概念与满洲的独特语境相结合的?书中是否会探讨这些“超现代”的建筑,是如何在当时的政治力量(如日本帝国)的影响下,或者是在本土精英的推动下,被设计、建造并使用的?我尤其关注,这些建筑在视觉上的创新,以及它们在功能性、材料使用、空间布局上是否有所突破。更重要的是,它们如何影响了当时的城市景观、社会结构,以及人们的生活方式?我期待这本书能够为我揭示出一些鲜为人知,却又具有重要历史意义的建筑案例,通过对这些建筑的深入解读,来理解满洲在现代化进程中所经历的独特挑战与机遇。这不仅仅是一本关于建筑的书,更是一次对一个地区近代化历程的深刻考察。

评分

“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”——这个书名,瞬间就点燃了我对历史与建筑的探索欲。我一直对“现代性”在全球不同区域的独特展现方式感到着迷,而“Ultra-Modernism”这个词,更是将这种“现代”的概念推向了一个更为极致、更为前沿的维度。将其置于“Manchuria”——一个承载着复杂历史、文化交融与剧烈变革的地区——的语境下,我预感到这本书将揭示一段非同寻常的建筑史。作者是如何界定和理解满洲的“Ultra-Modernism”的?它是在西方现代主义思潮的影响下形成的,还是在与本土文化、殖民历史的互动中,孕育出了独特的风格?我特别期待书中能提供丰富的建筑案例分析,深入探讨这些建筑在设计理念、材料运用、空间布局上的创新之处,以及它们如何体现出“超现代”的特质。更重要的是,我想了解这些建筑在当时的社会、经济、政治环境中扮演了怎样的角色?它们是如何被理解、被使用,又如何影响了当地居民的生活和城市景观?这不仅仅是一本关于建筑的书,更像是一扇窗口,让我们得以窥见满洲近代化进程的独特轨迹,理解建筑如何在那个时代,成为承载和塑造“现代性”的重要载体。

评分

我一直对“现代化”这个概念在不同地域的实践与演变深感兴趣,尤其是在像满洲这样,经历了剧烈政治变迁和文化冲击的地区。作者在书名中使用了“Architecture and Modernity in Manchuria”,让我立刻联想到,这不仅仅是一本关于建筑风格的书,更是一次对“现代化”本身多重面向的深刻探讨。在我看来,“现代性”并非一个单一的、普适的范式,它在殖民背景下的被动接受、在本土精英推动下的主动构建、以及在不同社会阶层中的差异体验,都会使其呈现出截然不同的面貌。满洲,作为一个20世纪初在政治、经济、文化上都处于高度不稳定与变革中的地区,其“现代化”的进程无疑是复杂且充满张力的。作者是如何界定和理解这里的“现代性”?它是否与欧洲的启蒙精神、工业革命的逻辑一脉相承,还是在日俄等外部力量的影响下,呈现出一种混合、甚至扭曲的特征?我特别关注书中是否会对那些代表着“现代”的建筑进行细致的解读,比如它们在功能上的创新,材料上的运用,以及空间布局上的考量。但更重要的是,这些建筑是如何被理解、使用和体验的?它们在当时的社会语境中扮演了怎样的角色?是象征着进步与繁荣,还是掩盖着剥削与压迫?这本书的题目让我预感到,它将为我们提供一个独特的视角,去审视在历史的剧烈震荡中,建筑如何成为承载和塑造“现代性”的重要媒介,也如何反过来被“现代性”的潮水所冲刷和重塑。

评分

书名“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”中的“Ultra-Modernism”一词,立刻抓住我的眼球,它不仅仅是指现代主义,而是指向一种更为极致、更为前沿的现代性表达。而“Manchuria”这个地名,更是唤起了我对于近代中国东北那段复杂历史的想象。我一直对不同文化和地域在接受和再创造西方现代性时的差异性感到着迷,而满洲,无疑是近代史上一个极具代表性的案例。我特别好奇,作者是如何定义和理解满洲的“Ultra-Modernism”的?它与同时期在欧洲、美国或其他地区流行的现代主义建筑有何异同?它是否受到殖民者(如日本)的影响,又或者是在本土力量的推动下,发展出了独特的风格?书中是否会深入探讨这些建筑在社会、经济、政治层面的意义?例如,它们如何服务于不同的意识形态,如何影响当地居民的生活和工作方式,又如何成为城市现代化的象征?我希望这本书能够提供一些具体的建筑案例分析,通过对建筑材料、结构、空间布局、以及装饰风格的解读,来展现“Ultra-Modernism”在满洲的具体实践。同时,我也期待作者能够挖掘出这些建筑背后的人物故事,以及它们所经历的时代变迁。这不仅仅是一本建筑史的书,更是一扇窗,让我们得以窥见那段被历史洪流裹挟的东北大地,在追求“现代”的过程中所经历的辉煌与迷茫。

评分

当我看到“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”这个书名时,我立刻被它所蕴含的深度和广度所吸引。首先,“Ultra-Modernism”这个词本身就传递出一种超越现有界限、追求极致和创新的建筑理念,这让我联想到那些大胆、前卫、甚至带有实验性质的建筑实践。而“Manchuria”这个历史与地理交织的地域,更是为这个概念的展开提供了独一无二的背景。满洲,在20世纪上半叶,经历了翻天覆地的变化,政治格局动荡,经济发展迅速,文化交融复杂。我想象着,在这片土地上,“Ultra-Modernism”的建筑是如何出现的?它们是怎样一种存在?是作为一种外来文化的符号,还是在本土土壤上生根发芽的创新?我尤其好奇书中是否会深入剖析这些建筑的设计理念,它们在材料选择、结构运用、空间组织上是否体现出与西方现代主义的不同之处?它们又如何承载着那个时代的政治抱负、经济野心,以及社会生活的变迁?我期待书中能够通过详实的案例研究,展示那些曾经矗立在满洲大地上,如今或许已残存或消失的“超现代”建筑。这些建筑不仅仅是钢筋水泥的集合,更是历史洪流中的见证者,它们讲述着一个地区在现代化浪潮中的挣扎、探索与创造。这本书的题目,在我看来,就像是一把钥匙,能够打开我对于那段被许多人遗忘,却又无比重要的近代史的全新认知。

评分

“Ultra-Modernism”这个词汇本身就充满了一种前卫、甚至是激进的意味。它暗示着一种超越当时主流现代主义的、更加极致的建筑理念和实践。而将这个概念置于“满洲”这片特殊的土地上,更是让我感到耳目一新。我一直认为,理解一个地区的建筑风格,不能仅仅停留在形式和美学的层面,更需要深入探究其背后的历史、社会、经济以及文化动因。满洲,在20世纪上半叶,经历了一段极其特殊且复杂的时期,它既是帝国主义角力场,也是现代化试验田。在这种背景下,“Ultra-Modernism”的出现,是否意味着这里涌现出了一些在当时西方世界都可能显得过于超前、甚至具有某种实验性质的建筑?我非常好奇书中是否会呈现出一些我闻所未闻、但又极具代表性的建筑案例。这些建筑是如何在有限的资源和特殊的地缘政治环境下得以建造的?它们的设计理念和技术手法是否带有明显的地域特色,或者受到了特定文化影响?更深层次地,我想知道这些“超现代”的建筑,在当时的人们眼中意味着什么?是希望的象征,还是异化的符号?它们如何影响了当地居民的生活方式和城市面貌?这本书的题目,让我对一个可能被忽视的历史角落产生了浓厚的兴趣,期待它能够揭示出一段隐藏在现代建筑史中的,充满戏剧性和独特性的大陆东北往事。

评分

这本书的题目“Ultra-Modernism:Architecture and Modernity in Manchuria”光是读着就让人眼睛一亮,彷佛能嗅到一股浓厚的历史气息与现代思潮碰撞的火花。作为一名长期关注城市发展与文化变迁的台湾读者,我对“满洲”这个地理概念本身就充满了复杂的情感和无尽的好奇。自小以来,历史课本中关于满洲的篇章,总是笼罩着一层模糊又深刻的阴影,既有帝国的荣光,也有殖民的创痛,更有民族交融的痕迹。而“Ultra-Modernism”这个词,更是让我联想到20世纪初席卷全球的现代主义建筑浪潮,那些大胆的线条、功能主义的设计、以及对传统秩序的颠覆,究竟是如何在这片遥远的土地上扎根、生长,并最终形塑出怎样的城市景观?我特别好奇作者是如何捕捉到这种“超现代主义”的特质,它是否仅仅是西方现代主义的简单舶来,还是在满洲独特的历史语境和文化土壤中,孕育出了别具一格的变体?书中是否会深入剖析那些如今或许已斑驳陆离,却依然诉说着昔日辉煌的建筑遗迹?它们所代表的不仅仅是建筑风格的演进,更是一段段被历史洪流裹挟的集体记忆。我期待这本书能够为我揭开满洲近代建筑的神秘面纱,让我看见那些曾经拔地而起、引领风潮的建筑,以及它们背后所承载的社会、经济、政治力量的博弈。这本书的题目本身就为我打开了一扇通往未知世界的门,我迫不及待地想要踏入其中,去探索那些被时间和历史尘埃掩盖的建筑奇迹,去理解那段波澜壮阔的现代化历程。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有