流雲集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 白傢華
出版者 齣版社:白象文化 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2017/07/06
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-18
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
俳句式的極短詩作,極簡的基調。由現代詩主流中昇華而齣的新聲音。 ◎中英雙語對照Chinese – English。首數是333,加上英譯部分則為666首。 ◎一種良性的「脫胎換骨」;跨越瞭「現代詩」,奔迴那源頭「詩歌」來! ◎在「質」的方麵産生瞭「良性變異」,風格命名為「自然神秘」,迥異於當前仍是詩中「顯學」的「現代詩」! 倘若一輩子隻寫「現代詩」作品,便是不能「找到詩歌裏的自己」(to find the self of the poetry),也便是讓自己的「我的詩歌自我」(my poetry self)成為「現代詩」的「殖民地」!──白傢華 盡管雨珠居住在雲朵的淨潔之屋裏, 它們仍然樂意降落到地上來協助小野花盛開。 Even though the raindrops dwell in the clean houses of the clouds, they are pleased to fall down to the ground and help the little wild flowers blossom.
著者信息
作者簡介
白傢華
男,1963年生於颱南,長於桃園。逢甲大學企管係畢業,政治大學教育學分班結業;國中、小作文班資深教師。詩文作品常發錶於《聯閤報》、《中華日報》、《中國時報》、《人間福報》、《更生日報》等刊物。
齣版有詩集八部:《群樹的呼吸》、《陽光集》、《一百篇愛的詩歌》、《清心集》等。作文專著齣版有《引導式作文》、《365每天快樂學作文》等。
另著有20餘部詩集,包括這一本中英對照《流雲集》(Drifting Clouds )與《世界集》(Worlds)中英雙語創作之詩集。曾獲優秀詩人奬、吳濁流文學奬等。自2014年起正式參與「鉛筆素描」及「水彩畫」觀念撰寫與實際創作。
流雲集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
一六九
黑夜已越過她西去的路徑而成為白晝,來履行她嚮東方許下的這個承諾:「我將再迴到這裏來。」
169
The night has crossed her westerly path and has become the day to fulfill the promise that she made to the East, “I will return here again.”
一七○
當你越過大雨來到這裏,我希望我是你的一處避難所,幫助你卸下你肩上的沉重負荷,也在寜靜中休憩。
然後在你準備又齣發時,我的朋友,帶著我的補給品吧,一路伴隨著你!
170
When you arrive here through hard rain, I hope that I am one of your shelters, which helps you remove the heavy burden from your shoulders and take a rest in peace.
Then when you are ready to start off again, my friend, take my supplies along with you!
一七一
「虛假」不能像「真實」那樣經得起被誤解。
171
Falseness is unable to afford misunderstanding as Truth can.
一七二
藤說:「樹啊,我認為你在依附著我!」
樹並不駁斥它。
172
The vine said, “O tree, I think that you attachd yourself to me!”
The tree did not refute it.
一七三
假設悲傷從你傢的外麵關上瞭你和世界之間的大門,從裏麵再把它打開來吧;啊,我的心!
173
Suppose the sorrow shuts the door between the world and you from the outside of your house, open it from the inside, O my heart!
一七四
意誌,一位實踐傢,經由他的行動幫助願望,一位幻想傢,實現她的夢想。
174
The will, a doer, through his actions helps the wish, a fantast, to fulfil her dreams.
一七五
「我的亮光是溫柔的;」螢說:「但你是誰呀,亮光像閃電所擁有的那般嘈雜的你?」
「我就是雷霆!」傳來瞭這個迴答。
175
“My light is tender,” says the firefly, “But who are you, whose light is as noisy as that of the lightning?”
I am the thunderbolt,” comes a reply.
圖書試讀
None
流雲集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
流雲集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
流雲集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
流雲集 pdf epub mobi txt 電子書 下載