Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!

Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 美式文化
  • 特朗普
  • 口语
  • 地道表达
  • 文化差异
  • 实用英语
  • 语言学习
  • 美国文化解读
  • 轻松学习
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

狂人川普三不五时嘴里就吐出一颗震撼全球的威力炸弹
全球媒体盯紧他的推特,密切关注他的言行
这么一号极端言论的政治素人究竟如何稳坐白宫?
你一定要理解新时代的美国文化!

 
  网路名人小毕,美国加州人,中文好到让你自叹不如
  英文教学经验丰富,网友热爱他的黑色幽默例句和独特写作魅力
  熟悉国际情势,除了是英文老师,也是时事评论家
  独到的见解与角度,备受记者朋友关注……
  夸张好笑又机车的解说功力,获得广大毕粉支持……

  《Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!》50则经典川普式语录,让你更了解美国、美国人、美国文化
  甚至,你还可以学到川普行销自己的方式
  他的个人品牌强烈,即使一片嘘声也不减他的强大特色
  ──被讨厌也要学的川普式气魄!

  现在连书名都能马上帮你上个英文课:
  川普的姓氏 Trump 可以当动词,意思是做得比别人好,彻底地打败他们!
  TRUMP YOUR ENGLISH 就是要帮你好好地「打败」你的英文
  让英文知道你才是老大!
  看这本书之后,你也会更了解各种美国文化现象,
  之后跟美国人聊天,就能聊点有趣的事情,不用每次都聊天气……
  赶快开始看这本书,变成一个英文道地的「美国通」!

  狂人语录 × 幽默插画 × 实用生词 × 搞笑例句 × 毕氏文化解析
  保证你一篇接着一篇,非常ㄙㄨㄚˋ ㄘㄨㄧˇ
  记得搭配洋芋片和啤酒,刚刚好而已!

  CAUTION:
  本书解释的是美国文化,辛辣犀利,真实呈现
  本书例句夸张幽默,目的是让你忘不了英文
  ~谢绝道德捍卫者,正义魔人勿扰~

名人推荐

  食蚁兽大法官/黄鼠狼陪审团/暴龙、迅勐龙律师团队/樱花妹
  联合翻桌推荐

  狂人川普总是语不惊人死不休,但从他的口中,你可以看到一个非常有自信的人,非常有风格,而且他是个很奇妙的老美!从川普狂人语录中你可以看到太多经典的美国文化啦!看完《Trump Your English》英文会更上层楼,能跟美国人天南地北大聊特聊,很有趣吧!而且美国人也非常爱聊川普,不管你是赞成还是反对他的言论,不得不否认,他真的很经典。他讲的话不是八股的欧巴马式演讲稿,没有感人肺腑,但是句句切中红心!正经八百的演讲稿你看多了吧,那些你用得到吗?看看你没见过的正港美国人英文吧!

  《Trump Your English》这本狂人语录,不只是语录,由拥有近 10 万粉丝,在台 10 年,洞悉国际时事的美国人毕静翰(小毕)执笔,中文好到看不出来是外国人,脸书上的贴文不管是教学英文的文章,还是他的政治评论都独树一帜!毕静翰亲自翻译川普、解析川普、透视美国,看完整本书还能沾点英文的自信、学习一种气魄,当个美国通。小毕还要带给你他最爱的食蚁兽例句,搭配幽默时事漫画插图,让你直唿忘不了!
 
好的,请看以下为您准备的图书简介,该简介旨在不提及您的书名《Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!》的前提下,详细介绍一本聚焦美国文化、语言和历史的图书内容。 --- 书名暂定:美利坚文明的棱镜:语言、历史与社会图景解析 内容简介: 本书旨在为读者提供一幅全面而深入的美国文明图景。我们相信,要真正理解一个国家,必须穿越其表面的语言现象,探究其深层的历史脉络和社会结构。本书摒弃了传统的、枯燥的语言学习模式,转而采用一种文化驱动的叙事方式,将英语学习融入到对美国社会、政治、历史及流行文化的探索之中。 第一部分:语言的根源与演变——不止于词汇的理解 美国英语并非孤立存在,它是欧洲移民历史、本土文化冲击与现代全球化浪潮交织的产物。本书从语言学的角度剖析了美国英语的独特魅力与复杂性。 我们首先追溯了英语在北美的早期定居阶段,探究了殖民地时期不同方言群体如何共同塑造了今日的美式发音和词汇库。例如,探讨“rhoticity”(R音的可读性)如何在不同地区演化,以及爱尔兰、苏格兰、非洲奴隶贸易等历史事件如何为美式词汇增添了丰富的底层色彩。 随后,本书深入解析了美国社会阶层、地域差异与语言表达之间的微妙联系。我们将揭示“地域性俚语”如何成为身份认同的标记,例如,分析“East Coast”与“West Coast”在俚语使用上的分歧,以及南方英语(Southern English)的独特韵律和文化内涵。这部分内容将通过大量的真实语料进行分析,确保读者不仅学会“说什么”,更明白“为什么这么说”。 更重要的是,本书关注美国流行文化对语言的巨大影响力。从爵士乐时代的黑人俚语(AAVE,African American Vernacular English)对主流词汇的渗透,到好莱坞电影和电视节目如何标准化或重塑了特定表达,我们详细梳理了文化输出如何反哺语言结构。读者将不再仅仅记忆单词,而是理解单词背后的社会能量。 第二部分:历史的回响——塑造现代美国的关键节点 语言是历史的容器。要理解当代美国人思考和表达的方式,必须回溯塑造其集体意识的关键历史事件。本书精选了几个具有决定性意义的历史转折点,并分析了这些事件如何深深地嵌入到日常的语言习惯中。 1. 建国理念与“新世界”神话: 我们考察了《独立宣言》和《美国宪法》中的语言力量。这些文本不仅仅是法律文件,更是美国人身份认同的“创世故事”。本书分析了“自由”、“平等”、“追逐幸福的权利”等核心概念在美国历史上的具体含义演变,以及这些抽象概念如何在政治辩论和日常对话中被具体化或异化。 2. 西进运动与“边疆精神”: 边疆(The Frontier)是美国精神的核心隐喻之一。我们剖析了“拓荒者精神”、“Manifest Destiny”(昭昭天命)等概念如何影响了美国人对个人主义、资源获取和扩张的看法。这些历史叙事如何体现在商业用语、冒险故事以及对个人成功的定义中,将得到细致的阐述。 3. 20世纪的冲突与身份政治: 从南北战争的遗留问题到民权运动的高峰,美国历史充满了内在的张力。本书探讨了“政治正确”(Political Correctness)的兴起,这不是一个简单的语言现象,而是社会为纠正历史不公而进行的复杂博弈。通过分析特定术语的演变(例如对少数族裔、性别身份的称谓变化),读者将理解语言在构建包容性社会中的敏感性与力量。 第三部分:社会结构的透视——日常话语背后的权力运作 美国社会结构极其复杂,充斥着隐性的规则和不成文的社会代码。本书将语言作为一把解剖刀,深入剖析这些代码。 1. 商业文化与“过度推销”的艺术: 深入分析美国商业环境中特有的高语境、高能动性的沟通风格。从硅谷的“颠覆式创新”(Disruptive Innovation)到华尔街的金融术语,本书揭示了美国商业语言如何强调积极性、速度和对既有秩序的挑战。我们将拆解那些看似鼓舞人心却又充满营销陷阱的表达方式。 2. 媒体、政治与修辞的力量: 在一个高度媒介化的社会中,修辞决定了信息的接受度。本书将分析当代美国政治话语的特点:如何使用“框架设定”(Framing)、“稻草人谬误”(Straw Man Fallacy)以及“情感诉求”来影响选民。通过对比不同新闻媒体的报道方式,读者将学习识别信息背后的意识形态倾向。 3. 幽默、讽刺与文化防御机制: 美国文化对幽默(尤其是讽刺和自嘲)有着独特的依赖。这部分内容将探讨讽刺(Irony)在美式交流中的多重功能——既是社交润滑剂,也是一种防御机制。理解一个笑话的文化背景,远比理解其字面意思重要得多。我们将解析“Sarcasm”(刻薄的讽刺)与“Wit”(机智)之间的微妙界限,以及它们在不同社交场合中的适用性。 总结: 本书提供的不是一套标准的语法规则手册,而是一扇通往美国文化深处的观察窗。通过这种历史、社会与语言交织的综合学习路径,读者将不仅能流利地使用英语,更能深刻理解美国社会运行的逻辑、价值观的冲突与融合,最终实现真正意义上的跨文化交流能力。我们鼓励读者将语言视为一种活生生的、不断演变的历史记录,而非僵硬的规则集合。只有这样,才能真正“读懂”美国。

著者信息

作者简介

毕静翰(小毕)John Barthelette


  毕静翰是出生于加州的美国人,因为不小心搭错飞机就来到台湾,在桃园机场遇到刚好要去台大的外籍生,所以就跟了他们一起去报名,一报名就是好几年,然后他后来从台大中文所毕业,对于为什么会这样,他至今也不太清楚。后来,他就开始在脸书上分享一些英文的小知识,还有抱怨(主要的是抱怨),所以就有人找他出书。对于为什么这样就可以出书,他目前也不太清楚,不过请买这本书,如果不喜欢,可以用来 BBQ 或者丢人。

  着有《食蚁兽晒英文:掉漆、踹共、翻白眼,100 则学了就想用的英文单字》(未来出版)

  FB:毕静翰 John Bathelette

绘者简介

陈禾华(禾子)


  目前在东海大学美术所,是位澜漫又坚持的女子,也是个艺术迷,喜欢电影、音乐、心理、科学、文学,对任何事情始终抱着好奇心。

  保持点神祕感,想更了解我的朋友,欢迎到我的粉丝专页,就留给我的作品跟大家互动吧!

  Instagram: art_hohohuahua
  FB:Hohohuahua禾子画画
 

图书目录

Preface 前言
Trump @ Hair
Trump @ Mexico
Trump @ I.Q.
Trump @ Media
Trump @ Protests
Trump @ Enemies
Trump @ Obama
Trump @ Tweets
Trump @ Obama
Trump @ Obama
Trump @ Clinton
Trump @ Thinking
Trump @ Clinton
Trump @ Budgets
Trump @ Disaster
Trump @ Gaffe
Trump @ Melania
Trump @ Sexism
Trump @ Ivanka
Trump @ Hands
Trump @ Obama
Trump @ Kate
Trump @ Gay
Trump @ Tweets
Trump @ Huffington
Trump @ Obama
Trump @ Mexico
Trump @ African Americans
Trump @ Enemies
Trump @ Girls
Trump @ Mexico
Trump @ Pattinson
Trump @ Larry King
Trump @ Fat People
Trump @ Movies
Trump @ Viagra
Trump @ Boob Jobs
Trump @ Girls
Trump @ Girls
Trump @ Breast Feeding
Trump @ Media
Trump @ Business
Trump @ China
Trump @ Tax
Trump @ ISIS
Trump @ Obama
Trump @ Trump
Trump @ African-Americans
Trump @ Military
Trump @ Money
安可篇:Trump @ Covfefe
Afterword 跋
 

图书序言

前言

  我有一个朋友叫 Miss Peng,其实就是这本书的编辑,我有一天跟她一起在外面吃臭豆腐聊天,然后她就跟我说……

  Peng 小姐:「小毕,我昨天梦到了川普!」

  身为美国人的我就觉得这样很有趣,也就跟 Miss Peng 说……

  小毕:「愿闻其详!」

  Peng 小姐:「我梦到了我要出一本书,我忘了是什么样的书,可是我那个时候就压力很大,我真的希望这本书可以大卖,所以我就……」

  小毕:「就什么?!」

  Peng 小姐:「我就去找川普,请他为这本书说一句话!」

  小毕:「哇塞!那你还记得他说了什么吗?」

  Peng 小姐:「他就说『这本书跟女人的内衣一样有用!』」

  小毕:「蛤,感觉是他真的会讲的话呢,完全没有什么逻辑,非常突兀,而且也有得罪女性,那就是川普 STYLE。」

  后来我们就开始讨论,其实川普讲的很多话,虽然很幽默,但对台湾人来说,那些话的含意和笑点比较难懂,所以 Miss Peng 就说,不然你来写一本书,跟大家解释川普比较经典的话?

  所以就有这本书~(哈哈哈,我一直都很希望有机会写这句话,「所以有这本书」,每次在其他书的序里看到这句话,就觉得莫名地欠揍,当然别人欠揍,我也要欠揍,所以──就有这本书啰!)

  言归正传,这本书并不是指责川普的书,也不是政治学的书,也不是一个非常认真的书,这本书主要的功能有三:

  (1)看好笑的例句,学好英文!
  (2)看好笑的图,笑得开心!
  (3)了解一些糟糕有趣莫名其妙的美国文化,笑一下美国!

  所以,如果你对这种活动有兴趣,我觉得你可以看一下这本书。如果你没有兴趣,你可以买给你的狗狗,说不定牠会有兴趣。
 
小毕

图书试读

TRUMP @MEDIA
 
“Any negative polls are fake news, just like the CNN, ABC, NBC polls in the election. Sorry, people want border security and extreme vetting.”
 
翻译
对我不利的民调都是假新闻,跟CNN,ABC,和NBC的大选民调一样。拍谢厚,人民就是想要边境安全和极端审查。
 
生词
a poll/polls:民调
fake news:假新闻
border security:边境安全
extreme vetting:极端审查
 
例句
明慧:It says here that Taiwanese food isn’t the best in the world! (这里说台湾料理不是世界上最好吃的!)
雅玲:Well, that’s fake news! (那肯定是假的新闻!)
※   ※   ※
This poll says that the president is very popular with stinky tofu restaurant owners.(这个民调说,臭豆腐店的老板蛮爱我们的总统。)
 
 
文化解析
最近美国人都在讨论一个很有趣的议题:fake news(假新闻):所以两大党的政治人物都一直在说,另外一党的新闻(即对自己不利的新闻)都是假新闻,而且更有趣的是,网路上偏向两党真正的假新闻也有,加上现在脸书和推特会帮你筛选掉会让你不爽的PO文,就导致很多美国人的世界观与现实之间开始有一定的距离。
 
就譬如说,如果川普说北韩训练了海豚攻击美国,所以北韩的菁英海豚队现在正准备攻击加州的海边,就算CNN一直播出反驳川普的报导,还是会有人选择相信川普,然后对所有的海豚产生非常强烈的歧视和偏见。

用户评价

评分

我对语言的兴趣,很大程度上源于对不同文化的探索。我一直相信,语言是文化的载体,而深入了解一种文化,是掌握一门语言的最高境界。在学习英语的过程中,我总是会遇到一些让我感到困惑的地方,有时候是某个俚语的用法,有时候是某个表达的背后含义,这些都让我觉得,仅仅依靠传统的教材,是远远不够的。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,就一下子抓住了我的痛点。它明确地表明了这本书的侧重点在于“美国文化”,而“Trump Your English”这种说法,又带着一种与众不同的、甚至略带挑衅的意味,暗示着它可能会打破一些传统的英语学习模式。我非常期待,这本书能够带我走进一个更真实、更鲜活的美国。我希望它能够解读那些在美国文化中根深蒂固的价值观,比如自由、平等、个人主义等等,以及这些价值观是如何体现在日常的语言表达中的。我想要了解,为什么有些话题在美国是禁忌,为什么有些行为会被认为是不礼貌。这本书,我期待它能够让我看到,英语学习的背后,是一个充满魅力的文化世界,而我,也渴望成为这个世界中的一员,能够更自如地交流,更深入地理解。

评分

我一直以来,对那些能够跳脱出传统教学模式,以一种更加新颖、更加深入的方式来解读语言的书籍,有着天然的喜爱。在我看来,语言的学习,最终是要服务于沟通和理解的,而这种沟通和理解,往往是建立在对文化背景的深刻洞察之上的。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,就恰恰戳中了我的兴趣点。它不仅仅是关于语言本身,更是关于语言背后的那个庞大而复杂的文化体系。我非常好奇,这本书会如何去解构“美国文化”这个概念,它会从哪些角度去切入?是历史的演变?是价值观的体现?还是社会现象的分析?我猜想,作者一定是一位对美国文化有着深刻理解,并且善于将之转化为易于理解的语言表达的人。我期待这本书能够带我看到,那些在美国社会中普遍存在的,但我们却可能不曾留意过的文化细节。比如,为什么美国人在对话中会如此频繁地使用一些特定的短语?这些短语背后又隐藏着怎样的文化含义?我渴望通过这本书,能够获得一种更加“知其然,也知其所以然”的学习体验,让我的英语能力,不仅仅停留在表面,而是能够深入到文化的肌理之中。

评分

这本书,怎么说呢,就像是打开了一个通往神奇国度的任意门。我一直对美国的文化,特别是那些在流行文化中闪闪发光的部分,充满了好奇。从电影、音乐到日常的对话,总感觉隔着一层纱,没法完全领会其中的精髓。我尤其对那些看似不经意的表达,背后蕴含的深意感到着迷。有时候看美剧,演员们一句看似平常的台词,就能引起一众网友的热烈讨论,而我却只能干瞪眼,那种感觉实在是不太好受。这本书的标题就特别抓人眼球,“哥教的不是川普,是美国文化!”这句话本身就有一种叛逆又有趣的意味,让我立刻产生了想要一探究竟的冲动。我想,它应该能够填补我在理解美国文化方面的空白,让我不再是被动接受者,而是能够主动去品味、去理解,甚至能够和朋友们一起津津乐道。我期待的是,它能像一位睿智又幽默的朋友,带我穿梭于美国历史的长河,揭示那些塑造了美国人思维方式和价值观念的深层原因。不仅仅是语言的学习,更是一种文化的熏陶,一种思维的拓展,让我能够更自信、更深入地参与到全球性的文化交流中去,不再因为语言的障碍而感到束手束脚,或者因为文化理解的偏差而产生误会。我希望这本书能让我感受到那种“原来是这样!”的顿悟,那种豁然开朗的喜悦,让我的英语学习不再是枯燥的单词和语法堆砌,而是充满探索乐趣的文化之旅。

评分

作为一个长久以来都在探索英语学习新途径的人,我一直都在寻找能够真正帮助我突破语言障碍,并且让我对英语这门语言产生更深层理解的书籍。传统的英语学习方法,虽然能够打下基础,但往往缺乏一种文化上的“养分”,让我觉得学习过程有些枯燥,也难以真正做到“融会贯通”。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,就给我一种耳目一新的感觉。它明确地指出了学习的重点在于“美国文化”,这让我看到了超越语言本身的可能性。我非常好奇,作者会以怎样的方式来解读美国文化,它是会从历史的角度出发,还是会从社会现象入手?我期待这本书能够为我揭示那些隐藏在美国人日常对话中的文化密码,那些看似微不足道,却能左右沟通效果的细节。比如说,美国人是如何处理分歧的?他们是如何表达赞美和批评的?这些问题的答案,我相信都与他们的文化息息相关。我渴望通过这本书,能够获得一种更加“落地”的理解,让我在实际的英语交流中,能够更加自信、更加得体,能够真正做到“知其然,亦知其所以然”。

评分

我一直觉得,学习英语,就像是建造一座房子。词汇和语法是砖瓦,是钢筋水泥,是基础。但真正让这座房子变得有灵魂,有生命力的,是它的装修风格,是里面的家具摆设,是墙上的画作,也就是文化。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,就让我觉得,它不是在教我怎么盖房子,而是在教我怎么把房子装修得既漂亮又有品味。我一直以来都有一种感觉,就是学了很多年英语,但总觉得自己的表达方式有点“中式”,缺乏那种地道的“美式”味道。有时候,即使我能用正确的语法把话说出来,但总感觉对方听起来怪怪的,不够自然。这本书,我就期待它能够给我带来这种“点睛之笔”。我希望它能够解读那些在美国社会中普遍存在的,却在我们学习过程中容易被忽略的文化元素。比如,美国人的幽默感是怎么形成的?他们为什么会有一些独特的社交礼仪?在不同的场合,他们会用什么样的语言来表达自己?我渴望通过这本书,能够真正地“理解”英语,而不是仅仅“会说”英语。我想要那种,一开口,就能让对方感受到,我是一个不仅懂英语,更懂美国文化的人。

评分

对于我这样一位对世界文化,特别是西方文化充满好奇的人来说,一本能够系统性地解读美国文化的书籍,绝对是不可多得的宝藏。我一直觉得,学习英语,就像是在解开一个巨大的谜题,而文化,就是那个隐藏在谜底背后的关键线索。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,就给我一种非常直接的感受,它不是那种枯燥的理论说教,而是一种充满活力和温度的分享。我猜想,这本书的内容会涵盖很多在美国日常生活、社会互动、甚至是一些社会事件中,那些能够折射出美国文化特质的方方面面。我期待它能够帮助我理解,为什么美国人会那样思考问题,为什么他们会那样表达情感,为什么他们会那样看待世界。比如说,我一直对美国人那种乐于助人,并且对陌生人也常常报以微笑的文化现象感到好奇,这本书是否会对此进行解读?又比如,美国人是如何看待“成功”和“失败”的,这又如何影响着他们的语言表达?我渴望通过这本书,能够获得一种更加立体、更加深入的理解,让我的英语学习,不再是孤立的知识点堆砌,而是与整个文化生态融为一体。

评分

我对英语的热爱,很大程度上是因为它打开了我认识世界的另一扇窗户。然而,长久以来,我总觉得自己在欣赏这扇窗外的风景时,总是隔着一层薄雾,无法看得真切。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,就像是为我提供了一块擦拭玻璃的抹布,让我看到了希望。它告诉我,学习英语,不仅仅是掌握词汇和语法,更重要的是去理解那个孕育出这些语言的文化土壤。我非常期待,这本书能够带我深入美国文化的肌理,去了解那些塑造了美国人思维方式、行为习惯和价值观念的深层因素。我想要知道,为什么美国人在某些场合会显得如此直接,而在另一些场合又会如此委婉?为什么他们会对某些话题特别敏感,而对另一些话题又表现得异常开放?这些问题,我相信都与深层的文化根源有关。我渴望通过这本书,能够获得一种更加“接地气”的理解,能够让我不再是停留在语言的表面,而是能够真正地“读懂”英语,并且能够用英语更自如、更得体地表达自己。

评分

说实话,作为一名英语爱好者,我一直觉得自己在理解一些深层次的文化含义时,总是差那么一点意思。尤其是在看一些美国的原版影视作品,或者阅读一些美国作家的小说时,经常会遇到一些让我感到困惑的梗,或者一些我能看懂字面意思,但却无法体会其背后深意的表达。这种感觉就像是隔着一层玻璃看世界,模模糊糊,总觉得少了点什么。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,真的非常有吸引力。它直接点明了学习的重点并非是某个特定人物的言论,而是更宏观、更根本的美国文化。这让我非常期待,因为我一直认为,学好一门语言,离不开对其所承载文化的深入理解。我希望这本书能够像一位经验丰富的朋友,带我深入了解美国社会,从历史、价值观、生活习惯等各个方面,去剖析那些影响美国人语言表达和思维方式的文化基因。我猜想,这本书里可能会有很多关于美国社会现象的解读,或者是一些在日常交流中非常普遍,但却鲜为人知的文化习俗的介绍。我渴望通过这本书,能够更深入地理解那些隐藏在词汇和语法背后的文化信息,从而让我的英语水平得到质的提升,不再只是停留在“能听懂”、“能看懂”的层面,而是能够真正做到“能理解”、“能共鸣”。

评分

一直以来,我都觉得,语言的学习,最终的落脚点,应该是文化的理解和共鸣。一本仅仅关注词汇和语法的书,固然重要,但如果缺乏了文化的维度,那就如同失去了一个灵魂。这本书的标题,“Trump Your English 哥教的不是川普,是美国文化!”,恰恰抓住了我学习英语的真正需求。它让我明白,学习英语,不仅仅是掌握一门工具,更是要融入一种文化,去理解一种思维方式。我非常好奇,作者会如何去解读“美国文化”这个看似庞大实则复杂的概念。它会从哪些方面入手?是历史的沉淀?是社会的变迁?还是日常生活的点滴?我期待这本书能够为我揭示那些在美国社会中普遍存在,但我们却可能因为文化差异而难以理解的现象。比如说,美国人是如何看待“隐私”的?他们是如何处理人际关系的?这些问题的答案,我相信都蕴含在深厚的文化背景之中。我渴望通过这本书,能够获得一种更加“知其然,也知其所以然”的学习体验,让我的英语能力,不再是机械的模仿,而是发自内心的理解和运用。

评分

我一直觉得,学语言不仅仅是记住词汇和语法规则,更重要的是去理解它背后所承载的思维方式和文化背景。尤其是在学习英语这门国际语言的时候,如果只是停留在字面意思的翻译,那实在是太可惜了。我接触过不少关于英语学习的书籍,但很多都只是侧重于技巧性的东西,比如如何快速背单词,如何攻克语法难关等等。然而,真正能打动我,让我觉得能带来质的飞跃的,往往是那些能够带我走进目标语言国家文化深处的书籍。这本书的标题,尤其是“哥教的不是川普,是美国文化!”,就让我眼前一亮。这是一种非常接地气、也非常有网感的表达方式,它暗示着这本书的内容会更加贴近生活,更加有趣,而不是那种高高在上的学术讲解。我猜想,这本书的内容一定包含了很多在美国日常生活中非常常见,但我们却可能不太了解的文化现象、俚语、典故,甚至是思维习惯。我想象着,作者可能会用一种非常生动活泼的方式,去解读那些美国人在说话、做事时,背后隐藏的文化逻辑。比如说,为什么美国人会如此重视“个人主义”,这背后又有哪些历史和文化根源?为什么有些美国式的幽默我们总是get不到?这些问题,我一直都很想知道答案。这本书,我期待它能给我带来这种“原来如此”的豁然开朗,让我的英语学习不再是机械的记忆,而是充满趣味的文化体验。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有