远东新概念英汉辞典(增订版)

远东新概念英汉辞典(增订版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 辞典
  • 英汉词典
  • 双语词典
  • 远东新概念
  • 语言学习
  • 工具书
  • 词汇
  • 翻译
  • 英语学习
  • 参考书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

全书收录约一万五千字,广及现代生活各层面的基本词汇,释义详实,例句完整且丰富,同时标示K.K.与Jones音标。
内附:不规则动词表、度量衡对照表、教育部公布之基础英语1200字、进阶英语800字,云端下载常用英语字词MP3,为最适合中学生使用的工具书。
跨越语言的桥梁:一本全面探索世界历史与文化的巨著 书名: 寰宇风云录:从古典文明到现代思潮的宏大叙事 作者: [此处留空,以彰显其百科全书式的广博] 出版社: 鸿儒文化研究社 页数: 约 1800 页(精装本,含大量地图与插图) --- 导言:历史的脉络与文明的交响 《寰宇风云录》并非仅仅是一部编年史,它是一幅用时间、地理和人类精神绘制而成的宏伟画卷。本书旨在超越传统历史叙事的局限,构建一个多中心、多维度的全球历史框架,深入探讨不同文明体系如何相互作用、冲突与融合,塑造了我们今日所处的复杂世界。 本书的独特之处在于其“轴心时代与全球互动”的研究范式。我们不再将世界史视为线性的、由西方主导的进步史观,而是着重考察在公元前 8 世纪至公元 3 世纪的“轴心时代”,欧亚非大陆上几乎同步涌现的伟大思想体系——从古希腊的哲学思辨,到印度的奥义书与佛教的兴起,再到中国春秋战国时期的百家争鸣——这些思想如何奠定了此后数千年人类文明的底层代码。 第一卷:早期人类与文明的摇篮(远古至公元前 1000 年) 本卷聚焦于人类的起源、大迁徙及其在关键地理区域的定居。 第一章:走出非洲与文化播撒 探讨分子人类学最新的发现如何描绘早期智人的足迹。着重分析旧石器时代的工具技术革新,以及语言的起源与分化对早期社会结构的影响。 第二章:农业革命与早期聚落 深入研究“新月沃地”的农业驯化过程,对比中美洲、东亚及尼罗河流域的独立起源模式。细致分析早期灌溉技术如何催生了社会阶层分化和文字的萌芽。 第三章:河流帝国的兴衰 详细剖析美索不达米亚的苏美尔、阿卡德文明,埃及的“两片土地”的统一与神权统治。关注汉谟拉比法典等早期成文法对后世法律思想的深远影响,以及青铜时代的崩溃与过渡期的挑战。 第二卷:轴心时代的精神觉醒与帝国构建(公元前 1000 年至公元 500 年) 这是人类精神史上最为活跃的时期,本书投入大量篇幅分析这一时期的思想碰撞。 第四章:哲学的诞生与城邦的理想 以雅典民主的实践为核心,探讨苏格拉底、柏拉图、亚里士多德的思想体系。对比波斯阿契美尼德王朝的中央集权模式与希腊城邦的多元探索,展示早期地缘政治的张力。 第五章:东方智慧的沉淀 系统梳理儒家、道家、墨家的核心概念及其对中国政治伦理的塑造。同时,详细阐述吠陀时代的终结与奥义书、耆那教及佛陀的教诲,考察印度哲学对众生苦难与解脱的探讨。 第六章:帝国的扩张与融合 重点分析亚历山大大帝的东征,如何促成希腊化世界的形成,及其对中亚和印度文化带来的持久影响。同时,深入解析罗马共和国向帝国的转型,其军事组织、工程技术与公民权利的演变。 第七章:欧亚大陆的联系网络 探讨丝绸之路的早期开辟,分析游牧民族(如匈奴、萨珊波斯)在欧亚大陆贸易与冲突中的关键角色,揭示“文明的边缘”如何成为文化交流的枢纽。 第三卷:中古世界的重塑与信仰的传播(公元 500 年至 1450 年) 本卷关注古典时代的终结后,各大文明如何重塑自身形态,以及三大一神教的全球性扩张。 第八章:东方的黄金时代 深入研究隋唐盛世的制度创新,特别是科举制度的成熟及其对社会流动性的影响。同时,考察拜占庭帝国的继承与坚守,以及伊斯兰教的兴起与迅速扩张,分析其在科学、数学(如代数的发展)和医学领域的贡献。 第九章:信仰的疆界 分析天主教在西欧的整合作用,中世纪大学的建立与经院哲学。对比拜占庭的东正教传统与伊斯兰世界的哈里发制度,探讨三大宗教在不同地理环境下教义的在地化过程。 第十章:区域性力量的崛起 细致描绘玛雅文明的巅峰及其在热带雨林中的独特成就。分析中华帝国在宋元时期的技术革命(火药、印刷术的广泛应用),以及蒙古帝国的“大一统”对欧亚大陆贸易与信息流通的加速作用。 第十一章:跨洋的视野 聚焦于非洲的加纳、马里帝国及其黄金贸易。同时,分析东南亚海上贸易网络(如室利佛逝)的繁荣,展示中古世界绝非孤立的区域发展。 第四卷:全球化的前夜与现代性的开端(公元 1450 年至 1800 年) 本卷是通往现代世界的关键转折期,强调地理大发现、科学革命和思想启蒙的连锁反应。 第十二章:重塑世界地图 详述地理大发现背后的技术支撑(航海术、造船术),并聚焦于“哥伦布交换”——动植物、疾病和人口在旧大陆与新大陆之间的剧烈交换,及其对全球生态和人口结构造成的不可逆转的影响。 第十三章:权力的更迭与专制主义 分析欧洲的民族国家如何逐步巩固,中央集权君主制(如路易十四的法国)的运作逻辑。对比明清中国在相对稳定下的内向化趋势,以及奥斯曼帝国在扩张停滞后的内部张力。 第十四章:理性之光与科学的革命 系统梳理哥白尼、伽利略、牛顿等人的发现如何颠覆了旧有的宇宙观。深入解析洛克、卢梭、孟德斯鸠等启蒙思想家对主权、天赋人权和三权分立的阐述,及其对后续政治革命的理论铺垫。 第十五章:经济形态的深刻变革 考察重商主义向早期资本主义过渡的阶段。分析欧洲白银流入对全球物价体系的冲击,以及三角贸易体系中奴隶制经济的残酷本质与发展模式。 --- 结语:历史的连续性与断裂点 《寰宇风云录》的最终目标是提供一个既有深度又有广度的参照系。通过对不同文明在不同历史时期的结构性相似性与独特性进行比较研究,读者将能更清晰地认识到人类历史发展的复杂性,理解我们今天所面对的诸多挑战——从全球化带来的文化冲突到技术革新引发的社会重塑——其根源可以追溯到数千年乃至更早的互动与选择之中。本书力求激发读者超越自身的文化边界,以更宏大、更具同理心的视角审视人类共同的命运与未来。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的排版和设计真的让我眼前一亮。我之前用过的一些词典,翻起来总是黑乎乎的一片,密密麻麻的文字,看久了眼睛特别容易疲劳。《远东新概念英汉辞典(增订版)》在这方面做得非常优秀,它的字体大小适中,行距也很宽松,而且重点词汇会用粗体或者不同的颜色标示出来,非常醒目。我尤其喜欢它在一些常用搭配、短语动词和习语方面的处理。它会把这些相关的词汇集中起来,形成一个小的“知识块”,让我可以一次性掌握一类表达,而不是零散地记忆。而且,它还会在一些容易混淆的词汇之间给出明确的辨析,比如“affect”和“effect”,“comprise”和“compose”,这些都是我以前经常犯错的地方,但在这本书里,我能找到非常清晰的解释和例证,让我彻底理解了它们的区别。这种细致入微的设计,让我在学习过程中少走了很多弯路,也让我对英语的理解更加深入。

评分

说实话,我买这本《远东新概念英汉辞典(增订版)》之前,对“新概念”这三个字并没有太深的体会,总觉得不过是宣传噱头。但真正使用之后,我才明白它为何能成为经典。它不仅仅是一本工具书,更像是一本“学习指导书”。这本书的释义非常到位,它不像有些词典那样,只给出一两个简单的意思,而是会列举出该词语在不同语境下的各种含义,并且配以非常详尽的例句来佐证。我最欣赏的一点是,它对词语的引申义、比喻义以及文化内涵都有深入的挖掘和解释,这对于理解那些更深层次的英语表达非常有帮助。我记得有一次我在读一本英文小说,遇到一个词,查了好几本其他词典,都觉得解释得不够透彻,直到我翻到《远东新概念英汉辞典(增订版)》,才豁然开朗。它不仅给出了这个词的字面意思,还解释了它在小说语境下可能蕴含的象征意义,让我对整个故事的理解都提升了一个层次。而且,它的例句选择也很有讲究,很多都是出自名家名篇,读起来不仅能学到知识,还能体会到语言的魅力。这本书真的是我英语学习路上的一盏明灯,照亮了我前行的道路。

评分

我是一个英语初学者,当初买《远东新概念英汉辞典(增订版)》的时候,其实心里是有点打鼓的,担心自己看不懂。但是这本书真的超出了我的预期!它对初学者的友好程度简直惊人。首先,它的释义非常简洁明了,用词也很简单,不会让我产生畏难情绪。而且,它收录的例句,很多都非常基础,而且实用,我每次学完一个新词,都会尝试着用例句里的方式去造句,感觉进步很快。它还会对一些基础的语法点进行提示,虽然不是专门的语法书,但这种潜移默化的影响,对于我这个初学者来说,非常有帮助。而且,这本书的排版设计,让我在查找信息的时候,也不会感到迷茫。我会经常翻阅它附带的一些“常用短语”或者“场景对话”的部分,这让我觉得学习英语不再是枯燥的单词记忆,而是可以融入到实际交流中去的。这本书真的是我打开英语世界的一把金钥匙。

评分

这本书真的是我学习英语的“神器”!我当初买这本书,纯粹是因为它的名字听起来很有分量,“远东新概念英汉辞典”,感觉就是那种老牌子、靠谱的东西。拿到手之后,更是爱不释手。首先,它的装帧就很精美,纸张的质感很好,翻阅起来不会有廉价感。更重要的是,它的内容编排真的非常人性化。我之前用过一些别的词典,虽然词条不少,但是找起来总觉得不够直观,需要反复翻页,非常耗费时间。而《远东新概念英汉辞典(增订版)》在这方面做得特别出色,它的分类非常清晰,无论是按词性、按词根,还是按常用的搭配,都有专门的板块。我尤其喜欢它对近义词的辨析,有时候同一个意思,不同的词在细微之处有很大的差别,这本书就像一位耐心的老师,把这些差别解释得明明白白,让我能更准确地运用英语。而且,它收录的例句也非常贴近实际生活,不像有些词典里的例句,读起来总觉得有些生硬,不接地气。这些例句不仅展示了词语的用法,还包含了大量的常用表达和固定搭配,我每次背单词的时候,都会顺便把例句也记下来,感觉自己的口语和写作能力都在不知不觉中提升。

评分

这本书的实用性是我最看重的一点。我平时的工作和生活中,经常需要用到英语,而《远东新概念英汉辞典(增订版)》就像我的“万能工具箱”。它收录了大量的常用语、习语、谚语,并且都配有非常贴切的例句,让我能够迅速地掌握这些地道的表达方式。我记得有一次,我在参加一个国际会议,需要用英语做一个临场发言,突然间脑海中闪过一个非常恰当的习语,正是我在《远东新概念英汉辞典(增订版)》里学到的。当时我的发言就变得更加生动和有说服力,赢得了阵阵掌声。这本书让我感觉,学英语不再是为了应付考试,而是可以真正地应用于生活和工作,让我的沟通更加顺畅,也让我的生活更加丰富多彩。它不仅仅是一本词典,更是我提升个人能力的一个重要助手。

评分

我本身就是一个对语言细节非常敏感的人,所以对词典的要求也比较挑剔。《远东新概念英汉辞典(增订版)》在细节处理上的精益求精,真的让我非常满意。它不仅仅是收录了大量的词汇,更重要的是,它对词语的辨析非常细致。比如,对于一些同义词,它会详细地分析它们之间的细微差别,以及在情感色彩、语体风格上的不同。我记得曾经为了区分几个表达“快乐”的词,翻阅了很多资料,最终还是在这本书里找到了最清晰的答案。它会告诉你,哪个词更口语化,哪个词更书面化,哪个词更强调短暂的喜悦,哪个词更强调长久的幸福。这种对语言 nuances 的深刻理解,对于提高我的英语表达的准确性和地道性,起到了至关重要的作用。我感觉,通过这本书,我不仅仅是在学习词汇,更是在学习一种“如何精准地表达”的艺术。

评分

我当初买《远东新概念英汉辞典(增订版)》的时候,是被它的“增订版”吸引的。我总觉得“增订”意味着它比之前的版本更完善、更与时俱进。拿到手之后,我的感觉确实如此。这本书的词汇量非常大,而且很多都是近几年出现的新词汇和流行语,这对于想要跟上时代潮流、不至于被英语甩开的读者来说,简直是福音。我记得以前用词典,经常会遇到一些新潮的词汇,根本查不到,或者查到了意思也很模糊。但《远东新概念英汉辞典(增订版)》在这方面做得非常出色,它能迅速捕捉到语言的变化,并将其收录其中,让我感觉自己不再是英语学习的“落伍者”。而且,它对这些新词汇的解释也非常专业,不仅给出意思,还会说明它的来源、使用场合以及与其他词汇的区别。这一点对我来说非常重要,因为掌握新词汇不仅仅是知道它的意思,更重要的是知道如何正确地使用它。这本书就像一个永不落伍的“知识库”,让我始终保持在英语学习的前沿。

评分

我当初选择《远东新概念英汉辞典(增订版)》,很大程度上是因为它“远东”这个名字所带有的地域特色。我一直觉得,对于我们亚洲读者来说,一本能更好地贴合我们文化背景和语言习惯的词典会更加实用。这本书在这方面果然没有让我失望。它在收录词汇的时候,似乎会更加关注那些在亚洲语境下更常出现的词汇,并且在释义和例句的选择上,也更贴近我们的使用习惯。我记得有一次,我看到一个英文短语,在网上查了半天,都觉得解释得有点牵强,不太符合我理解的意思。后来我翻到这本词典,它给出的解释就非常贴切,而且例句也是我能理解的场景。这种“本土化”的考量,让我觉得这本书不仅仅是一本翻译工具,更像是一位懂我的“语言伙伴”。它让我感觉,学英语不再是单纯地模仿西方的语言,而是可以在保留自己文化特色的同时,更好地掌握和运用英语。

评分

我一直认为,一本优秀的词典,不仅仅是词汇的堆砌,更应该体现出编纂者对语言的深刻理解和独到见解。《远东新概念英汉辞典(增订版)》正是这样一本充满智慧的词典。它在对词语的解释上,总能触及到词语的本质,并且将复杂的概念简单化,清晰化。我特别欣赏它对那些抽象概念词汇的处理。比如,解释一些哲学、心理学或者经济学上的专业术语时,它不会仅仅给出生硬的翻译,而是会尝试用更易于理解的语言进行阐释,并且会结合一些生动的例子,让我能够迅速地抓住核心意思。这种“化繁为简”的能力,让我觉得编纂者不仅学识渊博,更是一位优秀的沟通者。通过这本书,我不仅学到了知识,更学到了“如何思考”和“如何理解”语言。它让我觉得,学习英语的过程,也是一个不断拓展认知边界的过程。

评分

作为一个经常需要阅读英文文献的科研工作者,我对于词典的要求非常高。《远东新概念英汉辞典(增订版)》完全满足了我的需求,甚至超出了我的期待。这本书在学术词汇的收录和解释方面做得非常专业和深入。它不仅仅是简单地给出词语的中文意思,还会详细阐述该词语在不同学科领域的具体含义、用法以及相关的专业术语。我记得有一次,我遇到一个在化学领域非常关键的词汇,查了很多资料都觉得解释不够清晰,直到我在这本词典里找到了详尽的解释,并且附带了相关的专业例句,才让我茅塞顿开。而且,它对一些易混淆的学术词汇的辨析,也做得非常到位,避免了我因为词汇理解错误而影响到科研的准确性。这本书就像一位严谨的学术助手,为我提供了坚实可靠的语言支持,让我在学术研究的道路上更加顺畅。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有