日本講談社:「不是在首爾的鄉下齣版社要怎麼翻譯齣書?」
韓國釜山獨立齣版社「山鷹」的十週年地方齣版生存記
努力挖掘在地題材、掌握縫隙市場,製作能為這塊土地上的人們帶來幸福的書籍!
韓國的齣版産業絕大多數集中在首爾與坡州,山鷹齣版社的社長薑洙傑,卻在業界前輩「韆萬彆在釜山開齣版社」的告誡下,於2005年在釜山創立齣版社,至今已成功在地方上存活瞭十餘年,齣版瞭四百多本書籍。《鄉野間的幸福齣版》為山鷹齣版社全體職員,從社長到菜鳥編輯等八位夥伴共同撰寫的「地方齣版生存記」,記錄瞭山鷹齣版社十年來在釜山發生的各種故事。
本書共分為五部。第一部說明山鷹的創業過程與地方齣版社所麵臨的現實與挑戰,記錄瞭許許多多的「第一次」經驗,以及與地方書店的往來;第二部則透過各種齣版小故事,描繪齣山鷹成員的日常生活,同時也收錄瞭編輯的牢騷日記、菜鳥設計師的工作日誌、總編輯的傢庭故事等心情紀錄;第三部敘說山鷹編輯如何與作者們相遇,並充分活用地方齣版的特性,挖掘釜山故事,製作融閤在地文化的書籍;第四部則展現齣山鷹齣版社的獨特企劃力與多樣化的工作內容,除瞭與作者聯係、校閱書稿等日常工作外,山鷹編輯部還必須麵對撰寫新聞稿、製作宣傳信件、到地鐵站貼海報、舉辦記者會與講座活動、接受節目採訪、參加工作坊、接待國外讀者、參與國內外書展等五花八門的工作挑戰;第五部記錄瞭山鷹與讀者會麵的過程,自從創社以來,山鷹幾乎每個月都會舉辦「與讀者會麵」的活動,同時也積極經營部落格、臉書與推特,努力成為連結作者與讀者的重要橋樑。每部最後附上的〈山鷹週刊〉,則記錄瞭齣版團隊發生的逗趣小故事。
在地方上做齣版,雖然從製作或銷售書籍的層麵來看,可能是個不小的阻礙,但若能充分活用地方特性,在與地方作者會麵、製作融閤在地文化的書籍時,地方齣版社的身分反而能夠成為一種助力。山鷹作為地方齣版媒體,持續與地方上的作者、讀者、在地社區交流,在創業初期以齣版人文社會類彆書籍為主的山鷹,現在也逐漸成為一間綜閤型齣版社,努力製作能為這塊土地上的人們帶來幸福的書籍。
本書特色 ★成功在釜山鄉下存活十餘年的韓國獨立齣版社生存記
★由山鷹編輯部親筆撰寫的韓國齣版業現場一手情報
★直擊齣版社職員的日常生活與工作秘辛,獨傢收錄韓國編輯與設計師的工作日記與心情故事。
獨立書店、獨立齣版人聯名推薦 一人齣版社社長、颱灣獨立齣版聯盟理事長 劉霽
紅桌文化創辦人 劉粹倫
前衛齣版社社長 林文欽
逗點文創總編輯 陳夏民
蔚藍文化總編輯 廖誌墭(可樂)
颱北公共冊所 楊緬因
颱北微貳獨冊 易臨
彰化鹿港書集喜室 黃誌宏
嘉義島呼冊店 林詩涵
高雄三餘書店 謝一麟
颱東晃晃書店 素素
中央研究院社會學研究所博士後學者 李令儀
「透過山鷹齣版社夥伴們的雜文,颱灣讀者得以看見韓國地方齣版社的運作模式及奮鬥曆程。這不是那種讓人讀完想要搖旗吶喊說『好熱血啊啊啊』的書,但慢慢讀完之後,總會理解一間齣版社深耕地方文化的決心,更令人相信,如果思考清楚,選擇在相對於大都市的『鄉野』創業或生活,說不定更能找齣一條活路。」——陳夏民(逗點文創總編輯)
「放眼世界,許多齣版大國的齣版社都集中在首都或大城;有無可能在大城市以外,開一傢滿足地方民眾閱讀需求的齣版社?這是『山鷹』在韓國釜山展開的文化實驗。雖然齣版社的創社初衷野心勃勃,但書中卻少見愛鄉愛土的教條,躍然紙上的則是社長編輯排排坐剪貼文宣信封的生産綫,或是來自日本廣島的讀者按書索驥前來拜訪的齣版社日常。然而書和人之間的珍貴緣分,正是透過這些日常點滴串連起來,也具體而微具現瞭地方小齣版社的在地實踐。」——李令儀(中央研究院社會學研究所博士後學者)
*《鄉野間的幸福齣版》2015年獲選為韓國齣版文化産業振興院「優秀齣版品創作支援産業」優秀齣版品。評審錶示「可以看齣活化地方共同體與地方價值的努力」,本書因展現瞭地方商品的價值,而得到極高的評價。