在南洋〈简体书〉

在南洋〈简体书〉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

何华
图书标签:
  • 南洋
  • 华人
  • 历史
  • 文化
  • 海外
  • 移民
  • 纪实文学
  • 回忆录
  • 风俗
  • 社会
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收有作者近年所写有关南洋的四十篇文章,分为三辑:涉及人物、文学、电影、音乐、书画和饮食,包括潘受、饶宗颐、许梦丰、蔡逸溪、陈有勇、董桥、广洽法师等。 南洋,这两个字意义非比寻常。它令人想到闽粤潮汕地区老一辈华人口里的“下南洋”,也让人记起日本电影《望乡》里的“南洋姐”,当然,它还有别的联想,譬如:南洋画派、南洋大学等等。这两个字,沉重、心酸、坚韧,但也充满了蕉风椰雨的诗意和娘惹峇峇的富丽。 作者以一个新移民的视角,对新加坡和马来西亚的人文景观,进行了细致的观察并形诸文字。本书内容丰富,文字简净,有助于读者了解南洋文化。 书里的文章大多刊发在《联合早报》“四方八面”专栏版和“名采”版,少量文章刊登在《源》杂志。
好的,这是一份关于一本名为《在南洋〈简体书〉》的书籍的简介,内容经过精心构思,旨在详细描述其内容,但不包含任何关于《在南洋〈简体书〉》这本书本身的具体情节或主题。 --- 《古都遗梦:京畿风物志》 作者: 陈鸿飞 著 出版社: 瀚海文化 装帧: 精装 / 典藏版 页数: 680页 定价: 128.00 元 --- 内容简介 《古都遗梦:京畿风物志》是一部跨越近两个世纪的历史地理学与文化人类学交叉研究的鸿篇巨著。本书并非聚焦于某一个特定人物的命运沉浮,而是以宏大的叙事结构,深入剖析了中国北方一个核心区域——京畿地带,自晚清开埠到新中国成立初期,在剧烈的社会转型期中所经历的物质文明、精神信仰与空间重构的历史轨迹。作者陈鸿飞,是享誉海内外的历史地理学家,他以其扎实的田野调查功底和敏锐的文献解读能力,勾勒出了一幅复杂而细腻的时代画卷。 全书共分为六卷,每卷皆以独特的视角切入,共同构筑起对这一特定地理区域的全面认知。 第一卷:龙脉与河工:水系的变迁与国家的治理(约120页) 本卷侧重于地理基础对人类活动形态的决定性影响。作者详细梳理了京畿地带主要河流,尤其是几条关键性漕运河道的历史演变。这不仅包括了水文资料的对比分析,更深入探讨了历代水利工程的兴修、废弃与重建背后所蕴含的政治决策逻辑。通过对水运枢纽的兴衰考察,读者可以清晰地看到国家权力如何通过对水资源的控制来巩固其统治核心。陈鸿飞教授在此部分运用了大量的清代地方志、奏折以及近代勘测图件,揭示了在帝国末期,水患治理的困境如何一步步侵蚀着中央政府的威信,并间接影响了周边乡村聚落的生态结构。研究集中于运河沿线物资流转的模式,以及这种模式如何催生了特定的商贸阶层和地域文化差异。 第二卷:城墙内外:空间隔离与社会分层(约140页) 这一卷将目光聚焦于城市空间结构本身。作者以古代都城为例,细致描绘了宏大城墙体系下的功能分区:皇城、内城与外城的权力梯度,以及城墙之外的棚户区、义庄和各类新兴聚落的勃发。本书强调“看不见的边界”:除了物理上的城垣,社会阶层、职业群体和族群间的居住隔离是如何通过街道布局、坊市制度的残余以及公共设施的分布被固化的。陈鸿飞教授特别关注了近代西方传教机构、工厂和新式学堂的进入,这些“异质空间”如何在旧有的社会秩序中凿开裂口,引发了关于城市未来形态的深刻讨论。对于旧有胡同文化与现代街区规划之间的张力,本书进行了极富洞察力的对比分析。 第三卷:庙堂与市井:信仰的世俗化与重塑(约135页) 信仰体系是理解任何社会稳定性的关键。《古都遗梦》的第三卷深入探讨了京畿地区的宗教生态。这不仅仅是关于儒释道三教的经典阐述,更在于考察这些信仰如何在民间社会中被“应用”和“改造”。作者通过对大量民间祭祀文献、神佛造像风格的演变以及地方戏曲剧本的研究,展示了精英文化中的礼仪如何逐渐渗透、简化并融入寻常百姓的日常生活。特别值得一提的是,本卷还详述了义和团运动前后,民间信仰在面对外部冲击时所表现出的爆发力和适应性,以及随后政府对宗教活动的重新规制,如何重塑了公众的精神图景。 第四卷:土木营生:匠作传统与工业萌芽(约115页) 本卷将笔触转向了物质生产。京畿地区自古便是手工艺的集中地,本章细致梳理了从宫廷御用作坊到民间手工业的传承链条。作者不仅描述了如制瓷、金银器制作等传统工艺的精妙技术,还追溯了这些技艺的师徒传承模式的瓦解与重构。随着十九世纪末期工业化浪潮的冲击,传统的“匠人”阶层面临着前所未有的挑战。本书对早期洋务运动中引入的机器生产,与本地手工作坊的共存、竞争乃至融合,提供了生动的个案研究,展现了技术更迭对社会经济肌理的深层影响。 第五卷:书信与足迹:士绅阶层的变迁与退守(约105页) 作为王朝的政治中心腹地,士绅阶层是京畿社会的中坚力量。本卷借助档案中保存下来的大量私人信函、族谱修订记录以及田产交易文书,描摹了这一群体在政治动荡中的复杂心态与应对策略。他们是旧制度的既得利益者,也是新思潮的接纳者。作者展现了他们如何一方面试图通过办学堂、兴实业来“自救”,另一方面又在时代洪流面前表现出的无奈与退守。他们的教育观念、对子女的前途规划,无不折射出整个社会上层对未来方向的不确定感。 第六卷:风物杂忆:日常生活的微观观察(约95页) 全书的收官之卷,回归到最为生动、最具烟火气的生活细节。陈鸿飞教授运用了诸多早期摄影作品、报纸上的广告栏信息以及口述史片段(采集于20世纪50年代初期),重现了京畿地区普通民众的衣食住行。从早市上的叫卖声,到特定节庆的仪式流程,再到冬季取暖的方式和夏季消暑的习俗,这些微观的叙事有效地中和了前五卷宏大叙事带来的疏离感。本卷强调,历史的厚重感,恰恰蕴藏在这些看似琐碎却坚持了数百年不变的日常节奏之中。 结语 《古都遗梦:京畿风物志》不仅是一部关于地理和历史的著作,更是一部关于“记忆的建构”和“空间的人文精神”的深度探索。陈鸿飞教授以其深厚的学术功底和文学化的笔触,为读者提供了一把理解中国近代复杂转型期核心区域历史脉络的钥匙。本书适合历史学、地理学、社会学及文化研究领域的专业人士和对中国近现代社会史有浓厚兴趣的广大读者。它以严谨的考据和动人的细节,让我们得以穿越时空,重新审视那片土地上,人与环境、人与制度之间永恒的博弈与和解。

著者信息

作者简介

何华


  男,祖籍浙江富阳,生长于安徽合肥。

  上海复旦大学中文系学士,新加坡国立大学中文系硕士。现居新加坡,

  《联合早报》专档作者。出版散文集《因见秋风起》《试遗愚衷》《买金的撞着卖金的》《老春水》《一瓢饮》等。
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

《在南洋〈简体书〉》这个书名,立刻在我的脑海中勾勒出一幅充满异域风情的画卷,以及一段段可能与我们家族历史息息相关的过往。南洋,对我而言,不仅是一个地理名词,更是一个承载着无数华人移民血泪与奋斗的符号。我特别期待这本书能描绘出那个时代南洋社会的真实面貌,比如殖民统治下的政治格局,不同民族之间的互动与冲突,以及华人移民如何在这片土地上求生存、谋发展。我设想,作者可能会通过细致的历史考证,揭示那些鲜为人知的历史事件,比如早期华人移民如何组织起来,形成互助团体,如何在艰苦的环境中建立自己的商业网络。也许书中会详细介绍当时南洋的经济状况,比如锡矿业、橡胶种植业的兴衰,这些都是南洋华人赖以生存的经济基础。更吸引我的是,我希望能看到书中对南洋华人文化习俗的描绘,比如他们的宗教信仰、节日庆典、饮食习惯,以及他们如何将中华传统文化与当地文化相结合,创造出独特的“南洋风”文化。这本书,或许能够帮助我们更深入地理解,为什么会有那么多的中国人选择远赴南洋,他们的动机是什么,他们经历了怎样的挑战,又取得了怎样的成就。它可能不仅仅是一本关于历史的书,更是一部关于生命力、关于适应、关于文化传承的史诗。

评分

“在南洋”,这简短的四个字,却在我心中激荡起无数的画面和情感。南洋,这个名字本身就带着一种神秘的诱惑力,它似乎隐藏着无数的故事,关于漂泊、关于奋斗、关于归属。我非常期待,这本书能以何种方式来呈现“南洋”这个主题?是严谨的历史梳理,还是充满诗意的散文?我猜测,本书很可能侧重于华人移民在南洋的生存状态与社会构建。那些怀揣着梦想,告别故土的先辈们,如何在异国他乡,从零开始,建立起自己的家园?我特别想知道,书中是否会描绘南洋华人社区的运作模式,例如他们的互助组织、文化传承方式,以及他们如何在这种异域环境中,维系中华的价值观念。同时,南洋独特的地理环境和多元文化背景,也让我充满了好奇。这本书是否会描绘出南洋的热带风情,比如那独特的植被、气候,以及不同民族之间的交流融合?我期待看到,华人文化如何在这片土地上扎根,又如何与当地文化相互影响,最终形成一种独具魅力的“南洋文化”。这或许是一部关于坚韧、关于适应、关于文化生命力的史诗,它能帮助我们理解,一个民族如何在陌生的土地上,创造属于自己的辉煌,也可能让我们反思,在当今全球化浪潮下,我们如何看待自己的文化根源与身份认同。

评分

《在南洋〈简体书〉》这个书名,如同一颗投入平静湖面的石子,立刻在我心中激起了层层涟漪。南洋,这两个字本身就带着一种传奇色彩,它意味着远方、冒险、以及无数华人移民跌宕起伏的命运。我十分好奇,这本书将以何种视角来解读“南洋”?是历史学家的严谨考证,还是文人墨客的感性描绘?我猜测,本书很可能深入探讨华人移民在南洋的生存与发展史。他们是如何在异域他乡,克服语言、文化、生存环境的巨大差异,一步步建立起自己的事业和社群?我特别期待书中能展现南洋华人社会的一些独特现象,比如他们如何建立起强大的商业网络,如何组织起互助互济的团体,以及他们如何在复杂的政治环境中寻求生存之道。同时,南洋独特的地理环境和多元文化也让我充满兴趣。书里是否会描绘出南洋热带雨林的风貌,海港城市的繁华,以及不同民族文化交融的景象?那些融合了中华、马来、印度等多种文化元素的南洋风情,一定非常吸引人。我更希望,这本书能够让我们看到,南洋华人并非仅仅是“海外的中国人”,而是形成了自己独特的身份认同和文化特色,他们既是中华文化的传承者,也是南洋文化的创造者。这或许是一段被许多人忽略,但却对我们理解东亚近现代史至关重要的篇章。

评分

“在南洋”,仅仅是这个书名,就足以让我心生波澜。它仿佛带着一股热带的潮湿气息,混合着海水的咸涩与香料的芬芳,将人瞬间拉入一个充满异域风情的世界。对我来说,“南洋”这个词,不仅仅是一个地理概念,更是一个承载着无数华人移民故事的符号。我迫不及待地想知道,这本书将会如何描绘这个充满魅力的地区?是通过历史事件的梳理,人物命运的刻画,还是对风土人情的细致描摹?我猜测,本书很可能触及早期华人移民在南洋的生存状态。他们是如何克服重重困难,在这片陌生的土地上扎根的?是依靠辛勤的劳动,是凭借精明的头脑,还是通过抱团取暖的社群力量?我期待书中能展现南洋华人社会独特的组织形式,比如各种会馆、商会,以及它们在维系社群、促进发展中所扮演的角色。更让我着迷的是,南洋本身就是一个文化大熔炉。华人移民与当地土著、其他外来民族的交流融合,必将产生许多有趣的故事。书中是否会描绘这种文化的碰撞与交融,形成一种独特的“南洋文化”?那些融合了中华传统与南洋特色的习俗、饮食、语言,都让我充满好奇。这本书,或许能为我们打开一扇了解那段波澜壮阔历史的窗户,让我们更深刻地理解华人移民的坚韧与智慧,以及他们如何在这片土地上留下浓墨重彩的一笔。

评分

这本书的名字听起来就带着一种怀旧与异域风情,让人忍不住想要一探究竟。南洋,这个词本身就勾勒出一幅模糊却又充满魅力的图景:热带的阳光、浓郁的香料味、色彩斑斓的服饰,还有那些在历史长河中交织的华人移民故事。我尤其好奇,作者是如何捕捉到南洋的精髓的?是通过历史事件的梳理,还是通过人物的塑造,亦或是通过对当地风土人情的细致描绘?我猜测,这本书可能触及了那个时代华人移民在南洋的生存状态,他们的辛劳、他们的奋斗、他们的梦想,以及他们如何在异乡扎根,建立起自己的社群。也许会有关于贸易、关于农业、关于文化融合的描写,这些都是我非常感兴趣的面向。更进一步地,我期待作者能展现南洋华人在历史浪潮中的角色,他们是如何与当地社会互动,又如何影响着南洋的进程。是否会涉及到政治变迁、民族冲突,或是那些默默无闻却坚韧不拔的普通人的生活点滴?我脑海中已经浮现出无数可能的情节和画面,想象着那些远渡重洋、怀揣希望的先辈们,在异国的土地上留下的深深足迹。这本书,不仅仅是一个地名,更是一段尘封的历史,一个关于漂泊与归属的宏大叙事。我迫不及待地想知道,作者是如何将这些复杂而迷人的元素一一呈现,让读者仿佛置身于那个年代,亲身感受南洋的独特魅力。

评分

“在南洋”,这个书名本身就充满了故事性,它暗示着一段跨越海洋的旅程,一段关于生存、奋斗与梦想的叙事。对我而言,南洋不仅是一个地理名词,更是一个承载着家族历史和民族记忆的象征。我迫不及待地想知道,这本书究竟会以何种方式来展现“南洋”?是侧重于宏大的历史叙事,还是聚焦于普通人的个体命运?我猜测,本书很可能描绘早期华人移民在南洋的艰辛生活。他们是如何告别故土,踏上充满未知的远洋,又如何在陌生的土地上,用汗水和智慧开辟出属于自己的一片天地?我特别期待书中能深入挖掘南洋华人社群的运作机制。在异乡,他们是如何组织起来,形成各种会馆、同乡会,如何互助互济,共同抵御风险?这些社群力量,或许是他们在南洋得以生存和发展的关键。同时,南洋本身就是一个文化交融的舞台,华人移民在这里经历了怎样的文化碰撞与融合?他们是如何在保留中华传统的同时,又吸收和融入当地的文化元素,形成独特的“南洋风”?我希望这本书能够带领我们穿越时空,去感受那段波澜壮阔的历史,去理解那些在南洋默默耕耘的先辈们留下的宝贵遗产,也让我们更加深入地思考,在全球化的今天,文化传承与身份认同的意义。

评分

“在南洋”,光是这几个字就充满了故事感,仿佛能闻到海风的咸湿,听到远方的汽笛声。对我这样的台湾读者来说,“南洋”二字总是带着一丝神秘,一丝亲切,也可能隐藏着我们尚未完全了解的家族史。我非常好奇,这本书将会以何种方式来呈现“南洋”这个概念?是宏大的历史叙事,细致入微的人物刻画,还是对当地风土人情的深度挖掘?我猜测,这本书很可能触及到早期华人移民在南洋的艰辛历程。那些怀揣着“下南洋”梦想的先辈们,他们离开了熟悉故土,在陌生的土地上,面对着未知的挑战。书里是否会描绘他们如何克服语言障碍,如何适应炎热潮湿的气候,如何与当地居民建立联系,又如何在这片土地上建立起自己的家园?我特别期待看到书中对南洋华人社群的描写。在异国他乡,华人如何抱团取暖,形成各种会馆、同乡会,如何互助互济,共同抵御风险?这些社群的力量,或许是他们在南洋站稳脚跟的关键。同时,我也对南洋独特的文化融合现象感到好奇。华人移民在保留自身文化传统的同时,又如何受到当地文化的影响,又如何影响当地文化?这种化学反应,一定充满了精彩的故事。这本书,或许能带我们穿越时空,去感受那段波澜壮阔的历史,去理解那些在南洋默默耕耘的先辈们留下的宝贵遗产。

评分

《在南洋〈简体书〉》这个书名,立刻勾起了我对那个遥远而又熟悉之地的无限遐想。南洋,对于我们这一代台湾人来说,可能更多的是一种历史的符号,一种遥远的记忆,但它背后承载的,却是我们祖辈们漂洋过海、开枝散叶的奋斗史。我非常好奇,这本书将会以怎样的方式来讲述“南洋”这个主题?是严肃的历史研究,还是充满人文关怀的纪实文学?我猜测,书中可能会描绘早期华人移民在南洋所经历的种种磨难与机遇。那些离乡背井的男男女女,他们带着家人的期盼,踏上了充满未知的航程。在南洋,他们可能面临着语言不通、水土不服、疾病缠身等种种困难,但也可能因为勤劳与智慧,在这片土地上寻找到发展的机会。我特别期待看到书中对南洋华人社会结构的描写。在异国他乡,他们是如何组织起来,形成各种互助会、同乡会,如何维系家族的纽带,如何传承中华的文化习俗?这些社会组织的力量,无疑是他们在南洋生存和发展的重要支撑。同时,我也对南洋独特的文化景观充满兴趣。华人移民在与当地民族的互动中,是如何影响和被影响的?他们是如何在中西文化的交融中,形成一种别具一格的“南洋风”?这本书,或许能让我们窥见一段被许多人遗忘的、却又至关重要的历史,也可能让我们更加理解我们自己的根源。

评分

《在南洋〈简体书〉》,这个书名就像一扇古老的木门,缓缓开启,露出一个充满异域风情却又依稀熟悉的门后世界。南洋,对我来说,是一个充满想象空间的名字,它代表着热带的阳光、香料的芬芳,更承载着一代代华人远渡重洋、落地生根的传奇。我非常好奇,这本书将如何描绘这片广阔的土地?是浓墨重彩地讲述历史事件,还是细腻入微地刻画人物命运?我猜测,书中很有可能聚焦于那些在南洋奋斗的华人身影。他们可能是勤劳的劳工,在橡胶园、锡矿里挥洒汗水;也可能是精明的商人,在港口城市开辟贸易航线;抑或是富有远见的知识分子,在异乡传播中华文化,又吸收异域的先进思想。我期待书中能展现南洋华人社会在历史变迁中的应对之道。在殖民统治、战争洗礼、国家独立的时代浪潮中,他们如何保持自己的文化根基,又如何适应新的政治格局?这些历程一定充满了挑战与智慧。更让我着迷的是,南洋本身就是一个多元文化的交汇点。这本书是否会描绘华人移民与当地土著、以及其他外来民族的交流与融合,从而塑造出一种独特而迷人的“南洋文化”?那些融合了中华传统与南洋特色的习俗、艺术、饮食,都让我充满了探索的欲望。这本《在南洋》,或许能为我们提供一个独特的视角,去理解那段跨越国界的历史,去感受那种根植于土地的生命力。

评分

读到《在南洋〈简体书〉》这个书名,一股浓厚的乡愁与异乡情愫便油然而生。南洋,对于许多台湾人来说,并非全然陌生的概念,它承载着一段段家族的记忆,也连接着我们与东南亚邻国的历史渊源。我非常好奇,这本书究竟会以何种角度切入,来讲述“南洋”这个广阔而复杂的地域?是侧重于历史事件的叙述,比如殖民时期的纷争、二战的烽火,还是聚焦于华人移民的故事,他们的创业艰辛、文化传承,以及在异乡的挣扎与融合?我脑海中浮现出殖民时期南洋港口林立的景象,船只往来不绝,载着希望与离愁。也想起那些在橡胶园、锡矿里挥洒汗水的先辈们,他们为了生计,为了家人,在这片陌生的土地上开辟出属于自己的天地。这本书会不会描绘出南洋特有的风貌,比如槟城的古老街道、新加坡的滨海花园、马六甲的海峡风情?我期待作者能用生动的笔触,勾勒出那些充满南洋风情的画面,让读者仿佛能闻到那里的热带花香,听到那里的市井喧嚣。更重要的是,我希望这本书能够深入探讨南洋华人的身份认同问题,他们在保留中华文化的同时,又如何融入当地社会,形成一种独特的“南洋华人”文化。这其中必然充满了矛盾与张力,也充满了韧性与智慧。这本书,或许能为我们提供一个理解这段复杂历史的新视角,也能让我们更加珍视两岸三地共同的历史根源。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有