具体描述
谢雪红,彰化人。出身赤贫,几成文盲,曾为养女及商人妾。日后却留学莫斯科,成立台共。二二八时在台中带领武斗。然后以台湾民主自治同盟主席身份参与中共建国。
谢雪红的故事曾淹没在一甲子以来复杂的政治对立和斗争中,与时俱变的浪潮亦常在她身上沖刷出不同的色彩。汪其楣以独角戏的形式,在2010年演出《谢雪红》。让这位不平凡的女性站上舞台,为自己的意志及感怀说话。
这个台湾戏剧文本已由李耀宗翻译成英文,2018年由允晨文化以中英对照方式编排出版。希望在台湾或世界任何地方的英语读者,也能参与台湾当代剧本的阅览与朗读,认识这位勇敢、杰出的女性,也聆听台湾舞台上许多动人的故事。
Hsieh Hsueh-hung(17 Oct 1910—5 Nov 1970),leader of the Communist Party of Taiwan in the early years, is the fascinating and admirable character of this play.
Inundated by a churning chaos of political opposition and struggle, the ebb and flow of time have had their effect on Hsieh Hsueh-hung, painting her story in many different lights.
In Wang Chi-Mei’s one-woman play entitled Hsieh Hsueh-hung, the playwright allows this extraordinary figure to take the stage, speak of her own ideals, and give voice to her own feelings. Produced and performed in Taipei and Tainan in 2010, the script was translated into English, and published with the Chinese version together in 2018, in the hopes that English readers both in Taiwan and elsewhere in the world can learn more about this brave, outstanding, and mercurial woman from Taiwan’s historical and cultural past.