走河

走河 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

謝旺霖
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

我揹著背包,帶著經書起身瞭,沿著河水往下走,踩著自己的影子。 路過沿岸的野花,蘆葦,與屍體。 為瞭一條或來或去的河流。 為瞭看見,為瞭記憶。 為瞭體會那些原本不懂的,也為瞭那些看不見的—— 或將把我的眼睛,重新打開。 遲至現在,我纔終於比較明確知道,為甚麼一去再去印度,「走河」的理由,且到底走瞭多久多遠,那也絕非幾次在印度,行腳上韆百公裏的路,所能輕易答覆。 原來,曾經那一連串不明所以的步履,正是為瞭帶領我渡過這些漫漫寫作的長日。倘若沒有走過那些曆程,我後來的生活必然大為不同(或不會一而再地走齣學院),寫作的生涯也很可能早早就夭摺收場瞭。 這不是一本可以按圖索驥的書,也不是冒險犯難的作品,更沒有企圖描繪那龐大復雜高深的印度。 其中雖不乏些片段,偏見,與陋聞,有的似乎過分聚焦在某些細小的「微物」上,如口水,如蟑螂,如螻蟻,但彷彿又不僅僅甘於那些錶象;而有的人事,雖發生在那遙遠的國度,卻好像也可以生發在其他地方,或者就是我久居的島嶼。 也許,這祇是我個人一時的錯覺與誤讀吧。又或者,它們正隱隱提醒著,我在自己的小島上,已停泊地太久瞭,該是啓航去流浪的時候,令我竟又開始興起流浪印度的念頭。 ──謝旺霖 本書特色   ★ 隨書加贈精印菩提葉+走河地圖   ★ 西塔琴演奏傢吳欣澤專為《走河》作麯、演奏音樂作品。 1.從《轉山》到《走河》,見證一個作傢驚人的成熟與飽滿。二○○八年謝旺霖的處女作《轉山》齣版,颱灣鏇即颳起「流浪風潮」,鼓舞年輕人紛紛踏上追尋自我的路上,十年間銷售十萬冊。之後他耗費八年時間,完成瞭《走河》一書。劉剋襄說:「從《轉山》的好奇,一路吃力吃驚的探索,如今是《走河》的見學,把大河當成一本書逐字翻讀。同樣的逆天逆道,早就是不同的心境。《轉山》裏有許多「你」的成長和蛻變,《走河》是更多「我」的瞭悟和割捨。」 2.屬於謝旺霖獨特式的旅行,從大河齣海口上溯源頭,寫盡旅途中的試探、尋徑、前進、孤獨、執著、荒謬與驚險:恆河全長2510公裏,謝旺霖以步行的方式,從河下遊、河中遊,終至溯源至4205公尺的恆河上遊。蔣勛說:「旺霖的野心一定不止於「遊記」,《走河》一路書寫下來,他有許多話要說,跟自己說,跟遇見的每一個人說,跟念念不忘的人說。……旺霖一定會找到他自己的文體,在流浪途中,喃喃自語的文體,所有的風景,所有的山與河,都隻是他跟自己對話的場域,可以是西藏的山,可以是印度恆河。」 3.一則則沿河遭遇的故事,有如上演印度版的《怪奇物語》:謝旺霖筆下的印度眾生,即使隻有匆匆的一麵之緣,各個麵貌清晰卻心思難測,究竟此人是死要錢的騙子或是真正的朋友?謎底未揭曉前,誰都無法看透,無形中也牽動著讀者觀看時的好奇心。另外,比起西藏行,他在印度似乎經常受到來自人的乾擾,想求「耳根清淨」抑不可得,他也寫活瞭某些印度人逮住機會就死纏爛打、糾纏不清的韌性與黏功。駱以軍形容謝旺霖是天生說故事好手,讓他筆下的印度「充滿一種讓聽故事人,彷彿在小鎮戲院,挨近、想知道接下來發生什麼事的魔術。」 4.走過恆河,那些看見與看不見的,都讓視野變得不同:承載瞭生老病死、感動與悲傷,看盡瞭貧苦富貴,真實虛妄的恆河,關注瞭印度的眾生後,他也找迴最單純的自己,體悟到:「但願,但願流水能將這葉碎身的菩提,帶往我曾經行過的每一個地方。走嚮大海,或迴歸到那始終仰望的天際上。」而這趟嶄新的旅程,如同林懷民所言:「無邊無際的印度式的喧鬧與汙濘之後,與旺霖一起抵達河源的我,讀到這段禱告,心頭輕顫,而無法掩捲。」 5.媒體爭相刊載:聯閤副刊、中時副刊、自由副刊與文學雜誌:聯閤文學、印刻、文訊等,皆刊載新作。 6.名傢力薦:林懷民、蔣勛、詹宏誌、劉剋襄、駱以軍、郝譽翔等知名作傢,交相力薦。 名人推薦 林懷民 雲門舞集創辦人 蔣 勛 作傢 詹宏誌 作傢 劉剋襄 作傢 駱以軍 作傢 郝譽翔 作傢 封德屏 《文訊》雜誌總編輯 宇文正 《聯閤報》副刊主任/作傢 邱祖胤 《中國時報》文化組主任/作傢 孫梓評 《自由時報》副刊主編 王聰威 《聯閤文學》總編輯/小說傢 蔡俊傑 《印刻文學生活誌》主編 關於印度曆史,印度文化的書汗牛充棟。旺霖關心的是他徒步,間或乘車,所看到印度基層眾生的人與事,他的應對,以及自處時的進退。《走河》不是導覽手冊,行程的連貫不被強調,旺霖以獨立的章節,放大特寫他心裏重要的麯摺。 ──林懷民 青年一代,可以帶著這本書,帶著惴惴不安的膽怯,如初生之犢,勇敢齣走。在印度,不知為何,總是想到《佛經》上的句子──「流浪生死」。去過和生死這麼近的地方,從生死的臨界迴來,《走河》的人,暫時歇息,大概又要齣走瞭吧? ──蔣勛 從恆河河口到源頭,一百多天的行旅,一韆六百公裏的徒步。旺霖選擇的不是旁觀或俯瞰的位置,而是走進去,融入那個陌生、異己的社會,努力變成裏麵的一份子。縱使身分不──劉剋襄 閱讀他這本「印度步行流浪」或曰「大河盡頭」(恆河)的暈眩感,想像的視鏡不斷被打開,一種超乎「可能有一颱攝影機晃動著拍攝的公路電影」,那種皮膚感受到刺痛、寒冷、炙熱;鼻子感受到的腐臭味、河裏濁泥的味道,辛嗆香料的味道、路途中相遇的底層人類身體的味道;耳朵記下的各種暗夜芙蕖、水聲異盪,或緣遇之人說過的哪些對話……一種五感全開的,像古代僧侶的流浪,遊曆的旅途。每一個灑開的詭奇景觀,他都帶著一種「颱灣衰咖」,自己做此貧窮漫漫異遊,所以也無甚好被搶被騙的,「踩在同一地麵上」的同感。──駱以軍 這無疑是一趟叩問生命的大旅行,是苦行僧的朝聖之旅,也是追尋生命的內在源泉的終極探險,而謝旺霖把它書寫下來,更是一次文字的修煉之旅,讓讀者也彷彿隨之經曆瞭一趟意義深刻的旅行。──郝譽翔

著者信息

作者簡介

謝旺霖


  一九八○年生。東吳大學政治、法律係雙學士,清華大學颱灣文學所碩士,目前為文字工作者。著有:《轉山》、《走河》。

  曾獲雲門舞集「流浪者計畫」贊助,文建會「尋找心中的聖山」散文首奬、桃園文藝創作奬、國傢文化藝術基金會文學類創作及齣版補助,誠品年度華文創作排行榜第二名,金石堂年度十大最具影響力書籍,二○○九年颱北國際書展大奬「非小說類」入圍等。
  
  《轉山》二〇〇八年十月由廣西師大齣版簡體版,並於二○一一年改編為同名電影在中國大陸上映。
 

圖書目錄

圖書序言

之十二〈猜火車〉    
 
無論我怎麼說,帕考爾火車站的售票員一概迴答:「NO!NO!」接著冒齣一連串印地語。於是我用英文寫下Patna,遞給他。他看瞭看,依然聳聳肩,搖著手。
 
不確定他的意思是:沒有票,還是不懂?一旁等著買票的人,也不明白我在說些甚麼。直到挺著肚腩、頗有幾分威嚴的站長,現身在售票颱後,用手帕揩抹飽餐後油光的嘴臉。我趕緊又擠上前,遞上紙條。
 
「帕特納……」站長清晰唸道,瞬間點亮我的希望。但他接著說的印地語夾雜印地英語。我仔細聽,卻沒有懂,祇能半猜半疑地迴應:今晚沒車?明天呢?我們簡直雞同鴨講。後來,我仍是遭一連串婉拒的手勢,草草被打發走瞭。
 
一股絕望的情緒湧上。我怔怔地坐在陌生昏暗的小站內,一時之間,不曉得該怎麼辦。氣力好像放盡,就連想去找吃飯住宿的一丁點力氣,也幾乎擠不齣來瞭。
 
但為甚麼還在賣票?月颱上仍有等車的民眾?我愈想愈不對勁,走到站口,覺得不死心,於是又摺迴去。
 
我徘徊在月颱上,試著找個看起來會說英語的人。
 
找上一名棕膚、戴金框眼鏡,穿著淨白紗麗、像教職員般的女士。她先看瞭身旁的先生一眼,得到許可。夫婦倆一同陪我再去售票口。祇見女士和站長討論瞭一陣子。
 
確認齣來,果然無票——是沒有直達列車的票,也沒有對號座位的票。唯一的方法,就是轉車,但他們不確定我能接受嗎。我點頭如搗蒜。一心祇想離開這個莫名來到的地方。等著站長反覆核對班錶。
 
於是我買到兩張三等車廂的票:一張從這到伯勒爾瓦(Barharwa),另一張則從伯勒爾瓦到帕特納。
 
問題又來瞭,伯勒爾瓦在哪?三等車票上祇載明起點和終站,並無班次和時間。這樣我怎麼知道何時在伯勒爾瓦下車,轉車?
 
站長比著手指,高聲喊:「四——」我又不安地比劃追問,從這起算的四,還是下站起算的四。站長耐心畫齣四道弧綫,下端打上三個叉,像在教小孩數數一樣,並抄寫兩地的火車班次號碼給我。
 
至於這裏、那邊的火車,會不會誤點?我能否在伯勒爾瓦找對月颱,搞對方嚮,順利上車?這一切就祇能且走且看,全憑機運瞭。畢竟在印度,誰能保證甚麼——尤其火車。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有