風是什麼顔色?

風是什麼顔色? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Anne Herbauts
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 繪本
  • 色彩
  • 想象力
  • 自然
  • 科普
  • 親子閱讀
  • 藝術
  • 童話
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

波隆那童書大奬作者、比利時繪本大師 安.艾珀 開啓五感體驗的藝術傑作!

  ◎好書大傢讀年度最佳兒童讀物
  ◎開捲年度好書奬最佳童書
  ◎教育部「Bookstart 閱讀起步走」3~6歲必讀書單
  ◎文化部 中小學生優良課外讀物推介
  ◎教育部「百本好書送幼兒園」繪本入選書單─美感領域

  ★2012年法國女巫奬(Le Prix Sorcieres)最佳繪本

  【開捲好書奬】推薦理由:安.艾珀在文字和圖畫的縫隙間留下的想像力,正是太擁擠、太吵鬧、太填鴉、太滿溢、太教條的颱灣最缺乏的。同時要對颱灣的齣版界和印刷業緻敬,因為你們的認真和努力提昇技術與品質,使本書的觸覺達到瞭作者想錶達的思想,讓書能不朽。(作傢小野)

  一個思考實驗,一場探索遊戲
  開啓想像與詩意的「觸摸」閱讀!

本書特色:

  *簡單而深刻,帶有音樂性的文字,給予讀者各種感官的想像
  *運用不同的美術技法、材質拼貼,創造齣色彩鮮明的圖像
  *呼應全書主題,結閤打凹、上光、軋型等方式,營造齣充滿觸感的一本書
  *在數位閱讀時代,充分展現傳統紙本印刷難以被取代的實體感


  你曾想過風是什麼顔色嗎?或者風有顔色嗎?

  書中主角是一位眼睛看不見的小小巨人,他很疑惑:「風是什麼顔色?」為瞭找到解答,他嚮路上遇到的對象一一提問,「風是彩色的。」老狗說;風「圓潤,冰涼,灰白,光滑,就像一顆小石頭。」大象說;不,「風有時間的顔色。」窗戶迴答;「太陽的顔色。」蜜蜂嗡嗡嗡;「甜的顔色。」蘋果樹窸窸窣窣;不對,不對,「樹汁和石榴汁的顔色。」樹根唧唧咕咕。……讀者隨著小巨人追風的腳步,一頁一頁,得到如風一般變化萬韆,無法僅以文字捕捉的答案,必須以眼、耳、鼻、手、心去細細領略。最後,小巨人遇到大巨人,大巨人慢條斯理的說,風的顔色「這整本書都是。」他翻動書頁,小巨人聞到風的芬芳,那是書吹齣來的風……

  (小編OS:可有人好奇書封上為什麼要打那幾個小洞,它們有什麼意義嗎?還是讀者早就已經知道?──其實,那代錶「風」的中文點字喔。)

名人推薦

  .宋珮(藝術工作者)、楊茂秀(毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人暨董事長)、鄭司維(點石設計公司藝術顧問,颱科大設計係副教授) 推薦

  這本書幫助我們用整個身體去經驗這個世界,而世界所給的迴應又是何等豐富。──宋珮   這本書,是一個遊戲,是一個思考的實驗,它裏麵的詩,情,畫,意,書香,書風,給讀者開啓瞭一個用全身、五官跟意識一起編織齣的閱讀劇場。──楊茂秀

  一本充滿五感密碼的繪本,適閤親子一同用心去發覺。──鄭司維

  風是什麼顔色?……安.艾珀為這首詩繪上韆般色彩,萬種溫柔。──法國雜誌Telerama

  老捨曾經問過:『如果沒有垂柳,怎能領略風的美?』這本簡單而詩意的繪本就能辦到。」──法國雜誌L’Express

  在安.艾珀的畫筆之下,《風是什麼顔色?》的答案美麗如詩,無比輕盈。──法國知名童書齣版社裏柯雪(Ricochet)網站
 
書籍簡介:塵封的記憶與失落的文明 《失落的奧德賽》 類型:曆史懸疑/考古探秘 字數:約1500字 引言:當曆史的沙礫掩蓋不住真相的微光 在人類文明的長河中,總有一些章節被時間無情地衝刷,隻留下模糊的輪廓和無盡的猜想。我們習慣於相信那些被刻在石碑上的宏大敘事,卻常常忽略瞭那些在角落裏悄然腐朽的細微證據。《失落的奧德賽》並非一部教科書,它是一次深入地質深處、潛入曆史暗流的驚險旅程。它講述的,是一個關於一個被我們文明史刻意遺忘,或者更準確地說,是無力記錄的偉大文明——“亞特蘭蒂斯之影”的探索。 第一部分:破碎的地圖與謎樣的信號 故事始於一位沉寂已久的天體物理學傢,艾莉亞·維斯特。她並非傳統意義上的尋寶者,她的世界由星圖、深海聲納和已經被主流科學界斥為異端的“古老共振頻率”構成。艾莉亞在整理她已故導師——一位因執著於尋找“地殼深處的人造結構”而被學術界放逐的學者——的遺物時,發現瞭一張奇異的、以未知閤金製成的半球形地圖。 這張地圖上沒有陸地和海洋的傳統標記,取而代之的是密集的、如同神經元網絡般的綫條,它們匯聚於南太平洋底部的馬裏亞納海溝附近一個被標記為“零點”的區域。更令人不安的是,地圖的邊緣刻著一組不斷重復的、帶有數學美感的符號,這些符號在艾莉亞的專業分析下,被證實是一種高度復雜的、基於量子糾纏原理的通訊編碼。 艾莉亞意識到,這不僅僅是一份古老的航海圖,它是一個來自遠古文明的“求救信號”,抑或是——一份警告。 她決定動用一切資源,去追尋這個信號的源頭。她的第一個閤作夥伴,是退役的深海工程潛水員,卡萊布·瑞恩。卡萊布以其在極端環境下的生存能力和對深海機械的精湛操作聞名,但更重要的是,他背負著一段關於多年前一次神秘深潛事故的陰影,那次事故吞噬瞭他的整個團隊,並留下瞭他無法解釋的生理和心理創傷。他需要一個答案,而艾莉亞的“零點”似乎指嚮瞭那裏。 第二部分:深淵的低語與禁忌的知識 兩人的探險隊,由一艘經過秘密改裝的、擁有超高壓適應能力的深海研究潛艇“涅槃號”搭載,開始瞭他們的下降之旅。隨著深度增加,周圍的壓力和黑暗幾乎令人窒息。然而,當他們接近“零點”時,怪事發生瞭。 “涅槃號”的電子設備開始失靈,指南針指嚮混亂,甚至連船艙內的溫度也齣現瞭劇烈且無規律的波動。隨後,卡萊布在聲納係統中捕捉到瞭一種無法被歸類的聲音——那是一種低沉、有規律的、仿佛來自地核深處的“嗡鳴”。這不是地質活動的聲音,它帶著明顯的結構感,如同一個沉睡巨人的呼吸。 在“零點”,他們發現的不是廢墟,而是一個巨大的、由某種非晶體金屬構建的幾何結構,它完美地嵌閤在海溝的岩層之中,仿佛是大地自身的延伸。這個結構散發著微弱的、靛藍色的光芒,並持續發射著艾莉亞追蹤到的共振頻率。 深入結構內部,他們開始麵對這個失落文明留下的“遺産”。這不是金銀珠寶,而是關於時間、空間和物質構成的全新物理學理論。牆壁上流動的光綫構築齣復雜的三維全息圖像,展示著一個遠超我們想象的社會形態:他們掌握瞭利用地磁場進行能源供給的方法,他們對生命形態的理解已經超越瞭碳基的限製,他們甚至似乎預知瞭某種“大清洗”的到來。 然而,隨著知識的深入,危險也隨之而來。他們發現,這個文明並非簡單地“消失”瞭,他們似乎是主動選擇瞭“封存”——將自身的存在和全部的知識,通過某種機製推入瞭時間或維度的夾縫中,以逃避某種他們無法戰勝的外部威脅。 第三部分:守護者與倫理的抉擇 在結構的最高控製室,艾莉亞和卡萊布遭遇瞭“守護者”。他們不是幽靈,也不是機械人,而是被高度進化的生物體——一種通過共生方式與結構能量場結閤的生命形式。這些“守護者”的存在,是為瞭確保任何未達到他們文明成熟度的外來者,都無法輕易解讀這些知識,防止它們被用於災難性的目的。 守護者們並未直接攻擊,而是通過心靈感應的方式與艾莉亞交流,揭示瞭他們封存的原因:他們發現,某種宇宙級的熵增力量(或稱之為“虛空噬食者”)正在緩慢地、不可逆轉地侵蝕著高維度的穩定結構,而任何試圖以蠻力提升自身科技水平的文明,都會過早地暴露在這些力量的視野之下,成為加速毀滅的誘餌。 卡萊布的創傷與此産生瞭共鳴。他多年前經曆的事故,並非源於機械故障,而是他潛意識中對這種“高維噪音”的敏感反應,導緻瞭設備因能量超載而爆炸。他,無意中觸碰到瞭被封存的邊緣。 艾莉亞麵臨一個巨大的倫理睏境:是帶迴這些知識,推動人類科技數萬年的發展,並冒著將人類文明引嚮更深層危機的風險?還是遵守守護者的遺囑,讓這段曆史繼續沉睡在深海之中,維持我們目前“安全”但停滯的進度? 故事的高潮在於卡萊布的犧牲。為瞭重新穩定被他們的闖入而略微鬆動的封存機製,他選擇利用自己的身體作為臨時的生物“接地導體”,將自己與結構融閤,確保瞭“零點”的平靜。 尾聲:迴響與新的開始 艾莉亞帶著不完整的數據和一生的震撼迴到瞭水麵。她沒有帶迴任何可以證明亞特蘭蒂斯之影存在的實物,隻有腦海中那些關於時間、空間和存在本質的破碎片段。 她最終選擇銷毀瞭所有關於“零點”坐標的記錄,並將那張閤金地圖熔毀。她明白,人類社會還未準備好麵對真相。那些失落的記憶,不該成為新的武器。 《失落的奧德賽》的結尾,艾莉亞站在海邊,凝視著平靜的海麵。她知道,那片深藍之下,沉睡的不僅僅是一個文明的遺骸,更是一種警示——關於知識的重量,以及文明進化的真正代價。人類的故事仍在繼續,但她現在活在兩個世界之間,一個是我們所見的日常,另一個,是她曾經窺見的,深海中的永恒迴響。她成瞭新的守護者,孤獨地守望著那份被塵封的,關於我們未來的真正顔色。

著者信息

作者簡介

安.艾珀(Anne Herbauts)


  童書繪本創作者。1975年生於比利時。畢業於布魯塞爾皇傢美術學院,主修插畫與漫畫,迄今已齣版三十幾部繪本與漫畫,作品屢獲歐洲各大童書奬項肯定,包括義大利波隆那書展(Bologne)童書大奬,法國女巫奬(Le Prix Sorcieres)等。

  她說自己的「工作場域」不在圖畫裏,也不在文字中,而是介於兩者之間,在空白處,在縫隙間,在格子外。書和時間是她的創作素材。她喜歡簡短的句子和令人愉快的文字。除書本外,也嘗試其他創作方式,包括短片、動畫等。

  這位纔女以好奇之眼觀看世界,以敏銳感觸書寫文字,以輕柔色彩、大膽筆觸揮灑綺麗的想像國度。文與圖共同交織齣一章章動人心弦的詩篇,讓每一位讀者,不論成人或小孩,都能在閱讀時踏上一趟屬於自己的獨特旅程。  

譯者簡介:

楊雯珺


  熱愛美食、閱讀與旅行。現專職英法翻譯。

  颱灣大學政治係國際關係組學士,法國第三大學高等口譯及翻譯學院筆譯組碩士。譯作包括《舊約守密者》《你做對瞭嗎 ?》,法伯哈溫第四部《龍殿之謎》,邊境森林三部麯《心顫》《徘徊》《永恆》,光之書首部麯《聖石之謎》等小說,以及繪本《牆的另一邊》《小水滴環遊世界》(遠流)等。
 

圖書目錄

圖書序言

專文推薦

【藝術工作者宋珮這麼看】


  用五種感官體驗風的顔色

  進入數位時代後,紙本書的市場受到極大威脅,相對於電子書的便利、清晰、影音效果與互動機製,紙本書的作者與齣版者必須重新思考傳統書籍無法取代的特性,並且深入考量開本規格、紙張質地、版麵設計、印刷技術和裝訂方式的各種可能性。然而不論紙本書的形式如何變化,必定和書的內容息息相關;而繪本和其他書籍最大的不同,在於它是文字與圖畫共創的文本,文圖之間微妙的互動和書本形式相得益彰。

  2002年,安.艾珀的繪本首度和颱灣讀者見麵,她的《月亮晚上做什麼?》和《魔樹》讓讀者充分體驗瞭閱讀過程豐富的感官經驗、詩意聯想和心靈的觸動,這樣的作品清楚證明瞭繪本不隻是用少量文字和大量圖畫創作的兒童故事書,而更像優秀的文學作品或是電影,把讀者帶進一種情境的體驗當中,過後還可以反覆咀嚼迴味。

  硃光潛說:「美感經驗就是一種形象的直覺。」這直覺除瞭視覺外,還包括觸覺、聽覺、嗅覺和味覺。在這本《風是什麼顔色?》裏,安.艾珀藉著圖畫錶現,以及不同的紙質,配閤打凸、立體上光、壓印、挖洞等等方式吸引讀者用視覺和觸覺迴應,同時又藉著文字引發讀者聽覺、嗅覺和味覺的感受,於是啓動瞭五種感官一起參與閱讀。不僅如此,作者更細心的設計版麵,讓頭腦的理解與各種感官之間産生微妙連結,共同品嘗文圖交疊編織的韻味。

  這本書的封麵設計放上瞭「風」的點字,暗示閉著眼睛的小男孩看不見,他靠著其他感官認識風,但仍然好奇風是什麼顔色,這是一個連明眼人都難以迴答的問題,也是一首詩的命題,於是燃起讀者的興趣,想要知道作者如何迴覆。書名頁上的指印,提示讀者要用手觸摸畫麵,也指示讀者翻頁。故事一開始,小男孩離開傢,挖洞的門框使齣門的動作更加具體,而他穿的黑靴子也像是從下方的黑紙剪下來,與黑紙脫離,齣門去瞭。之後,這雙靴子穿越過不同的場景,而小男孩幾乎隱身,但是讀者可以和他一起摸到老狗身上的紋理,一起拿著餅乾餵狗,而這一頁的背麵,狗的身體變為狼的身體,我們摸到狼身上粗糙的紋理和發亮的牙齒、爪子,而周圍的環境也完全改變瞭。我們接著撫摸大象的皮膚……,直到下雨那頁,在左頁我們看見並讀到小男孩仰臉問雨「風是什麼顔色?」,到瞭右頁,我們摸著打凸的圓點,也感覺到瞭空中飄落的雨滴。之後,蜜蜂告訴小男孩:風是太陽的顔色,於是我們看到陽光灑在男孩臉上,像蜂蜜般的金黃色也觸動著我們的味覺。

  按照這樣的方式,我們時而看到小溪映齣天空、晃動的樹影、蘋果的鮮紅;時而摸到水草和樹乾的紋理、布的質料、曬衣繩和衣夾、鳥的羽毛;時而聽到蘋果樹的窸窣聲、「嗅」到蘋果的香、「嘗」到蘋果的甜……一直到最後,摸到大巨人的衣服和鈕釦,並且依照他的指示翻動書頁,感受到微風拂麵,同時也看到書裏麵所有的色彩。

  這本書幫助我們用整個身體去經驗這個世界,而世界所給的迴應又是何等豐富,由於無法用單一的文字或圖畫描述,安.艾珀運用瞭紙本書各種可能的元素,把她的體會傳遞給讀者,同時她也明白:「字裏行間的世界隻不過是交會瞭讀者無邊無際的想像的一個小小角落。」換句話說,讀者的參與永遠都會賦予一本書新的生命。

專文推薦:

【兒童哲學專傢楊茂秀這麼看】


  開啓探索的全身閱讀劇場

  介紹一本好書給人,是介紹一個好朋友給人。《風是什麼顔色?》這個朋友是許多善於交朋友的人,想要邀約迴傢去招待的。他有趣、幽默,很會聊天,又不聒噪,有智慧,又不賣弄。

  這個好朋友,起先說的是法文,最近他也學會說中文瞭。《風是什麼顔色?》是一本詩集,裏麵收串的詩,簡約,有好多好多的小洞洞,你讀他,朗誦他,總會覺得意猶未盡;似乎懂瞭,又不確定。你讀的時候,不免想要猜他到底是什麼意思,可是不管怎麼猜,好像都有彆的意思在。像是禪的話頭,不是要你去把他參透,而是讓你不斷去開啓探索的可能性。這本書的圖像,也是詩。意義豐富,節奏明快,意象彷彿園中的花花果果,你就是假裝看不見,也想要去摸。這本書,一定要摸,而且你摸瞭,更覺不夠,要用鼻子去嗅,要用舌頭去舔。一遍一遍,像是觀看。觀看的不隻是你擁抱在懷裏的小孩,還有周遭的一切。

  《風是什麼顔色?》乍看似乎是作給盲人看的書,其實作者是在邀約我們一般的讀者,透過對這本書的閱讀,假裝是看不見的人,進行片刻的思考實驗,做個閱讀的遊戲。

  在遊戲中,那些趣味跟幽默,不管是文字的詩,或是有形有色用圖說的詩,讀者都還不瞭解,就會先喜歡。因為喜歡瞭,纔又發齣意義的探索。這書,讓我最感動的是,作者始終樂在創作的過程中。這種樂,是會傳染的,你一定可以感知,他為瞭達成創作,必須經曆許多睏難,可是他就是做、做、做。做完他就去休息瞭。讓那些書中的快樂陪伴讀者,而他一句話也沒多說。
現在就讓我們一起看看這本書怎麼說。書一打開來,是四行詩,簡簡單單印在白紙上:

  我們看不見風,
  隻聽見風帶來的;
  我們聽不見風,
  隻看見風帶走的。

  簡單的四句詩,描述瞭我們一般對風的感受跟瞭解,在哲學上來說,好像在告訴我們,我們看不到實際存在的本體,卻能透過其他的感官感知本體所承載的現象。

  接著,他不斷的問:風是什麼顔色?風是什麼顔色?不管遇到誰,都問同一個問題,答案卻都不一樣,而且都是齣乎人的意料。比如有一頁,小小巨人問雨,「風是什麼顔色?」雨什麼都不知道。可是在這一頁裏,我們明眼人一看,整麵都是以藍色為主調。小孩,穿著藍衣,站在下雨的森林邊邊。他閉住眼睛,像是在想,像是在感受。我們看到他前麵是一大塊的深藍,彷彿聽到雨唏唏哩哩的下著,我看這頁的時候,停瞭好久。想像自己在聽雨,睜著眼睛聽雨跟閉著眼睛聽雨,有時真的會有很不一樣的感覺。另外還有一頁,當小小巨人涉過一條小溪時,他問:「風是什麼顔色?」那迴答讓我「啊」的叫瞭一聲,那句話是「天空在水裏的顔色」。你注意看那個圖,水裏有魚,也有天,真是水連天,天連水。水天一色,讓人好像一下就整個泡在宇宙大韆裏麵。但是如果你用手去摸這個畫麵,睜眼偷看一下,你會發現,有一圈一圈的漣漪在水麵散開。「風是什麼顔色?」你看到後來,會發現作者帶著我們翻書。他告訴我們,風的顔色,什麼都有。整本書上的顔色都有。可是你把書一翻開,會聞到風的香氣。我很想把它叫做書香,然後頁麵翻動的時候,會生風,書風。

  這本書,是一個遊戲,是一個思考的實驗,它裏麵的詩,情,畫,意,書香,書風,給讀者開啓瞭一個用全身、五官跟意識一起編織齣的閱讀劇場。這本書,我相信不隻是喜歡圖畫書的人想要收藏,想把他留在傢裏,當作一個博物館來不斷探索。他也是任何對兒童思考有興趣的人,可以拿來不斷一而再再而三,檢視自身內在對話,以及這個內在跟周遭環境産生對話所營造齣來的各種顔色與芬芳。

專文推薦:

【設計師鄭司維這麼看】


  充滿五感密碼的絕妙設計

  我最初看到《風是什麼顔色?》這本書,是原版(法文版)的繪本,再附上一份中文翻譯書稿。在還沒看翻譯前,我先試著直接翻閱原文的版本,我注意到封麵上像點字一樣的小洞,還有在印刷加工上會使用的局部上光,翻開內頁後,每一頁幾乎都有一些局部上光的質感,除製造反光的效果,也衍生齣不同於紙的觸感差異。另外,如封麵挖洞的軋型設計,內頁也有運用,因而産生瞭一些層次感與穿透感的趣味。讓我驚喜的是狗的那一頁(p.7),牠身上的紋路是壓齣來的,而在反麵的狼有著相對應的紋路,我不禁想要伸手去摸,這是一種打凸的加工技術,很多唱片封套的設計也會採用,比起局部上光,這種效果更能凸顯紙的質感。整本書在質感上是非常豐富多元的,所以要充分閱讀它,必須加上手的觸摸纔行。

  就繪畫技巧而言,作者也非常擅於運用自由的筆觸來錶現光影與質感,有的採用透明顔料的乾刷,有的則是不透明顔料的堆疊。而故事中的造型除瞭銳利邊緣的拼貼效果,也有潦草筆觸的模糊邊緣,這兩種錶現形成明顯的對比。我也注意到繪者運用瞭現成的布紋與花紋做拼貼,還有處處可見暗示性的指紋印,請讀者去觸摸它。這是第一遍無翻譯的閱讀,給我的感覺是:整本書充滿不同的筆觸、質感,還有大膽的造型與鮮明對比的色彩。就設計師的角度來看,除瞭正常的四色印刷外,每一頁都有不同的加工製版,真的很費工!

  第二遍我對照著翻譯去閱讀文字內容,原來這是一個看不見的小小巨人尋找答案的旅程,他的問題是:「風是什麼顔色的?」文字極富詩意,也充滿無限的想像空間,讀完後我完全理解做這些局部上光效果、壓凸質感的設計目的瞭,讓我們試著想像書中的盲眼小巨人,其實是透過觸覺、嗅覺、味覺、聽覺來認識世界的。我們正常人平時雖能透過五感來認知事物,但最常運用視覺與聽覺,最少使用觸覺,因此慢慢失去瞭對觸覺的感知能力,像是周遭有些人買瞭新的真皮椅子或實木傢具後,因為怕弄髒而不把塑膠套拆掉,無法跟傢具有最真實的質感接觸,這樣跟買一個塑膠傢具實在沒什麼兩樣。

  這本繪本一方麵讓小朋友去想像看不見的風,一方麵也藉由各種質感來喚醒我們的觸覺,真是絕妙的安排與設計啊!這是一本充滿五感密碼的繪本,適閤親子一同用心去發覺。
 

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的封麵設計就充滿瞭詩意,淡雅的色彩勾勒齣一片飄渺的雲霧,仿佛真的能感受到風的氣息。我迫不及待地翻開,期待著一場與風的奇遇。然而,閱讀的過程卻像是在品味一杯陳年的老茶,初入口時微澀,細細迴味卻能品齣淡淡的甘甜。作者的文筆細膩而富有張力,他用文字構建瞭一個個鮮活的場景,讓我仿佛置身其中,感受著風穿過指尖的溫柔,或是呼嘯而過的力量。我常常在閱讀的間隙停下來,抬頭看看窗外,想象著風正帶著怎樣的故事在空中遊蕩。這本書並非直接告訴你風是什麼顔色,而是通過描繪風在不同環境下、不同心情下的錶現,讓讀者自己去體會、去感受。那種“隻可意會,不可言傳”的意境,正是本書最迷人的地方。每一次翻開,都能有新的發現,仿佛風本身也在不斷變化,展現著它無窮的可能性。它挑戰著我們固有的認知,讓我們重新審視那些看似司空見慣的事物,用一種全新的視角去觀察世界。我喜歡它那種不動聲色的哲學意味,不強加觀點,隻提供空間,讓思想自由地翱翔。

评分

我是在一個偶然的機會讀到《風是什麼顔色?》的。當時隻是被書名所吸引,覺得它充滿瞭神秘感和想象空間。翻開之後,我便一頭紮進瞭作者構建的那個奇妙世界。這本書並沒有一個明確的主綫故事,更像是一係列片段的集閤,有的是對自然景色的細膩描摹,有的是對人生哲理的深刻探討,還有的則是作者個人情感的抒發。我尤其喜歡其中關於“時間”的描繪,作者用非常詩意的方式,將時間擬人化,讓它有瞭溫度,有瞭形狀,甚至有瞭聲音。讀到那裏,我仿佛能看到時間在指縫間悄悄溜走,又仿佛能聽到時間在耳邊低語。這本書最大的特點在於它的“留白”,作者並沒有把所有東西都解釋得清清楚楚,而是留給瞭讀者大量的想象空間。這種“留白”讓我既感到有些費解,但同時也讓我樂在其中,因為我可以根據自己的經曆和感受,去填充那些空白。這本書讓我有機會停下來,思考那些平時被我們忽略的、卻又至關重要的問題。

评分

我必須承認,這《風是什麼顔色?》是一本讓我“又愛又恨”的書。說它“愛”,是因為它總能在我最不經意的時候,觸動我內心最柔軟的部分。作者的文字,仿佛帶著一種魔力,能夠精準地捕捉到那些稍縱即逝的情緒,並將它們具象化。比如,那些描繪雨後初霽天空的段落,色彩濃鬱得仿佛可以直接滴落下來,讓我瞬間迴憶起童年時在雨中玩耍的場景。然而,說它“恨”,是因為它有時真的太過於抽象和跳躍瞭,讓我需要花費大量的精力去理解作者想要傳達的意圖。有時候,我不得不停下來,反復閱讀同一個段落,試圖捕捉那些隱藏在字句背後的深層含義。它不像是那種有清晰脈絡的敘事,更像是一串串零散的珍珠,需要讀者自己去串聯成項鏈。這種閱讀體驗,既帶來瞭挑戰,也帶來瞭巨大的驚喜。當我終於“解開”一個巧妙的比喻,或者理解瞭一個含蓄的暗示時,那種成就感是無與倫比的。這本書,絕對不是輕鬆的讀物,但它絕對值得你投入時間和精力去探索。

评分

說實話,《風是什麼顔色?》這本書帶給我的感受是復雜且多層次的。它沒有跌宕起伏的情節,也沒有驚心動魄的衝突,但卻有一種沉靜的力量,能夠直擊人心。作者的筆觸非常細膩,他善於捕捉生活中那些微小的細節,並賦予它們非凡的意義。比如,他對一片落葉飄落軌跡的描寫,對一縷陽光穿過樹葉縫隙的描繪,都充滿瞭詩意和哲理。我常常在閱讀的時候,會不自覺地被帶入到作者所營造的氛圍中,感受到一種淡淡的憂傷,又夾雜著一絲希望。這本書更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處的種種情緒和思考。我喜歡它那種不動聲色的敘事方式,不煽情,不刻意,隻是平靜地講述著,卻能引發讀者內心深處的情感共鳴。它不是那種會讓你在讀完後立刻忘記的書,而是會在你的腦海中留下深深的印記,讓你在未來的日子裏,會時不時地想起書中的某些片段,並從中獲得新的啓示。

评分

坦白說,剛開始讀的時候,我有些摸不著頭腦。書名《風是什麼顔色?》本身就極具挑戰性,帶著一種哲學思辨的意味,我以為會是一本探討色彩感知或者物理現象的科普讀物。然而,當我深入其中,纔發現它遠不止於此。作者似乎在用一種非常規的敘事方式,講述著關於“看不見”的事物如何影響我們的生活,如何塑造我們的情感。那些關於記憶的碎片,關於錯過的愛戀,關於無法言說的孤獨,都如同被風吹拂過的落葉,散落在字裏行間。我反復咀嚼著那些看似尋常的句子,卻從中品味齣深刻的況味。有時候,我會因為某一句樸實無華的話而潸然淚下,有時候,又會因為某個意象的巧妙連接而拍案叫絕。它讓我開始思考,那些我們認為理所當然的存在,是否真的如此簡單?那些被忽略的細微之處,是否隱藏著更宏大的意義?這本書就像一把鑰匙,打開瞭我內心深處那些塵封已久的角落,讓我得以重新審視自己,重新理解生活。它不是那種會讓你大呼過癮的快節奏讀物,而是需要你靜下心來,慢慢品味的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有