当代中文课程教师手册 6

当代中文课程教师手册 6 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 中文教材
  • 教师手册
  • 当代中文课程
  • HSK
  • 语言学习
  • 教学参考
  • 外语教学
  • 汉语教学
  • 课程设计
  • 教学大纲
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

华语教学最权威—国立台湾师范大学国语教学中心 编写开发
最符合当代华语学习趋势的教学用书
让中文课程走出新的未来、新的视野

  系列规划

  全系列教材共六册,为全方位训练学生华语能力的教材。前三册以口语训练为主,后三册开始进入书面语训练。

  第一册着重在实际日常生活对话运用,第二册开始辅以短文阅读,第三册则从长篇对话进入书面语及篇章的训练,第四册以篇章方式对书面语做更进一步的加强训练,培养学生具备阅读真实语料的语言实力。第五、六册则涵盖社会、科技、经济、政治、文化、环境等多元议题探讨,扩展学生对不同领域的语言运用。

  各册教材分别包含课本、作业本、教师手册及汉字练习簿(第一、二册)。

  程度规划

  本系列教材适合来台学习华语学生,并适用于海外高中或大学学习华语的学生。一~六册的程度规划相当于 CEFR 的 A1-C1 等级或 ACTFL 的 Novice-Superior 等级。

  特色

  符合现代教学潮流,结合沟通式教学和任务导向学习,培养学生使用华语的能力。
  每课开始的学习目标和课末的学习自评表,帮助学习者了解自己是否达成学习目标。
  课文紧贴日常生活真实情况,使学生在自然的语境下学习华语。
  採用新思维汉语教学词类架构及语法说明,有效防堵学习者偏误产生。
  语法说明包括语法功能、结构、语用、练习四个部分,辅助学习者正确地使用语言。
  课室活动提供明确的学习目标、活动或任务,透过有趣的活动练习巩固学习。
  「文化」单元辅以真实的照片,使学习者能深入了解台湾当地社会文化。
  提供线上辅助工具,协助教师课堂教学辅助及学习者之课后练习。

  Introduction

  This six-volume series is a comprehensive learning material that focuses on spoken language in the first three volumes and written language in the latter three volumes. Volume One aims to strengthen daily conversation and applications; Volume Two contains short essays as supplementary readings; Volume Three introduces beginning-level written language and discourse, in addition to extended dialogues. Volume Four uses discourse to solidify the learner’s written language and ability in reading authentic materials; Volumes Five and Six are arranged in topics such as society, technology, economics, politics, culture, and environment to help the learner expand their language utilisations in different domains.

  Each volume includes a textbook, a student workbook, and a teacher’s manual.  In addition, Volume One and Two include a practice book for characters.

  Level of Students

  A Course in Contemporary Chinese 《当代中文课程》 is suitable for learners of Chinese in Taiwan, as well as for high school or college level Chinese language courses overseas. Volumes One to Six cover levels A1 to C1 in the CEFR, or Novice to Superior levels in ACTFL Guidelines

  Overview

  The series adopts communicative language teaching and task-based learning to boost the learner’s Chinese ability.
  Each lesson has learning objectives and self-evaluation to give the learner a clear record of tasks completed.
  Lessons are authentic daily situations to help the learner learn in natural contexts.
  Lexical items and syntactic structures are presented and explained in functional, not structural, perspectives.
  Syntactic, i.e. grammatical, explanation includes functions, structures, pragmatics, and drills to guide the learner to proper usage.
  Classroom activities have specific learning objectives, activities, or tasks to help fortify learning while having fun.
  The “Bits of Chinese Culture” section of the lesson has authentic photographs to give the learner a deeper look at local Taiwanese culture.
  Online access provides supplementary materials for teachers & students.
 
好的,这是一份基于您提供的书名信息,但内容完全不涉及《当代中文课程教师手册 6》的详细图书简介。 --- 《古韵新声:中国古典文学赏析与现代解读》 作者: 王德明 出版社: 翰墨文化出版社 出版日期: 2024年5月 ISBN: 978-7-5499-XXXX-X 定价: 88.00 元 内容简介 一窥千载文脉,穿越时空对话 《古韵新声:中国古典文学赏析与现代解读》是一部旨在架设传统与现代沟通桥梁的文学研究与欣赏指南。本书深刻认识到,中国古典文学不仅是历史的陈迹,更是滋养现代精神、丰富当代审思的活水源头。本书跳脱出传统教材的框架,不追求面面俱到地罗列作家生平或作品年表,而是聚焦于中国文学史上最具代表性、艺术成就最高、思想内涵最深邃的篇章,力求挖掘其跨越时空的永恒价值。 本书的撰写立足于“深度解读”与“当代关联”两大核心理念。 第一部分:诗歌的格律与情志——从《诗经》到唐宋大家 本部分精选了中国古典诗歌发展史上几个关键性的转折点,深入剖析了不同时代诗歌在形式美学与精神内核上的演变。 一、 礼乐之风与风雅的滥觞:《诗经》的社会镜像 我们不满足于仅仅解释“风、雅、颂”的分类,而是深入探讨《诗经》中蕴含的原始生命力与朴素的社会伦理。重点解析了《秦风·蒹葭》中那种朦胧而执着的求索精神,如何与现代人“可望而不可即”的理想追求产生共鸣。探讨了先秦时期“赋、比、兴”的修辞手法,并将其置于当时社会结构的宏大背景下考察,揭示诗歌作为早期社会情绪宣泄口的独特地位。 二、 汉魏风骨与魏晋的生命意识 本章重点剖析了建安文学的悲怆慷慨,曹氏父子的家国之痛如何转化为对生命短暂性的深刻哲思。随后,我们转向竹林七贤,尤其是阮籍和嵇康,探讨他们在政治高压下,如何通过诗歌和散文表达对个体自由的渴望,以及“越名教而任自然”的思想如何影响后世文人的隐逸情结。 三、 唐诗的巅峰与意境的构建 唐诗是本书的重中之重。我们采用“主题串联法”而非“诗人罗列法”。例如,以“边塞”为线索,将王昌龄、岑参、高适的作品置于同一讨论场域,分析其在描绘战争图景时,风格的差异(如王昌龄的雄浑、岑参的奇诡)及其对后世武侠文学想象力的影响。针对盛唐的田园山水诗,则细致拆解王维和孟浩然的禅思,解释“诗中有画,画中有诗”的意境是如何通过对光影、声音的精确捕捉实现的。对于杜甫的“沉郁顿挫”,本书着重分析其如何在宏大的时代叙事中,将个人苦难与国家命运无缝连接,这为理解中国知识分子的责任感提供了经典样本。 四、 宋词的婉约与豪放:从“心学”到“气象” 宋词在形式上摆脱了近体诗的格律束缚,获得了更广阔的情感表达空间。李清照的词被置于她的个体生命体验中考察,强调其在女性文学史上的开创性。苏轼的豪放词则被解读为一种积极入世的生命哲学,其在贬谪中展现出的旷达,实则是对儒家“达则兼济天下,穷则独善其身”思想的艺术化实践。我们深入探讨了“境界说”,分析柳永、周邦彦等在词牌格律中的精妙布局。 第二部分:散文的叙事与哲思——从史传到笔记 散文部分侧重于不同文体如何承载思想和记录历史。 一、 史学的精神:《史记》的叙事艺术 《史记》不仅是史学巨著,更是文学典范。本书不重述史实,而聚焦于司马迁的“人物塑造法”。通过对比项羽、刘邦、淮阴侯韩信的传记,解析司马迁如何运用对比、侧写、细节描摹等手法,使历史人物立体化,探讨其“究天人之际,通古今之变”的史观如何渗透在叙事结构之中。 二、 魏晋的清谈与性灵:欧阳修、苏轼的游记散文 本书细致分析了欧阳修的《醉翁亭记》和苏轼的《石钟山记》。前者如何将个人情志融入山水描写,创造出“与民同乐”的政治理想的隐喻;后者如何通过对声、形、理的反复勘察,最终抵达对事物“不变与变”的哲学洞察。我们认为,这类散文是古典哲学思维在日常叙事中的最美体现。 三、 笔记小说的文人雅趣与社会观察 从唐代的传奇到明清的笔记,本书探讨了文人阶层如何利用这种相对自由的文体,来寄托怀才不遇、记录奇闻轶事,以及对社会风气的含蓄批判。重点分析了《聊斋志异》中狐鬼形象背后的社会隐喻,以及袁枚《随园诗话》对僵化文风的挑战。 第三部分:文学批评的范式与现代视野 本书的最后一部分将目光投向中国古典文学批评史,探讨其对我们理解作品的指导意义。 一、 诗论的演变:从刘勰到严羽 系统梳理了中国古典诗论的发展脉络。重点比较了刘勰《文心雕龙》的宏大体系建构,与钟嵘《诗品》的个人化、感性评价之间的差异。着重讲解了严羽《沧浪诗话》中“妙悟”和“不着一字,尽得风流”的理论,并论证其对后世审美品味的深远影响。 二、 现代视角的介入:重新发现古典的魅力 本书强调,阅读古典文学并非为了复古,而是为了汲取智慧。我们尝试用现代心理学、符号学等跨学科视角,重新审视《红楼梦》中人物的复杂性,如林黛玉的“完美主义强迫倾向”与贾宝玉的“精神逃避主义”,这些探讨旨在帮助当代读者更深入地理解人性在任何时代背景下的共性。 本书特色: 1. 重构知识体系: 摒弃传统的“断代史”叙述,以“主题”和“功能”为导向,建立新的阅读路径。 2. 文本精讲: 选取经典篇目进行片段式、解剖式的精细解读,而非大而全的概括。 3. 跨界思维: 引入现代美学、哲学观点,激活古典文本的生命力,使其能与当代读者的精神世界进行有效对话。 《古韵新声》不仅是文学爱好者提升鉴赏能力的良伴,更是对希望了解中国文化深层结构、探寻民族精神底色的学者的重要参考读物。阅读本书,如同进行一场穿越时空的深刻对话,让我们在喧嚣的时代中,找到一份安宁与启迪。

著者信息

作者简介

国立台湾师范大学国语教学中心The Mandarin Training Center (MTC) at NTNU


  国立台湾师范大学国语教学中心成立于 1956 年,隶属于国立台湾师范大学,是台湾历史最悠久、规模最完备、教学最有成效的华语文教学机构。学员来自全世界各地,许多汉学界知名学者及政经界名人都曾在此就读,在国际间享誉盛名。

  The Mandarin Training Center (MTC) is founded in 1956. The MTC, a subsidiary of National Taiwan Normal University (NTNU), is the largest and oldest institution dedicated to teaching Chinese as a second language in Taiwan. The center has well-equipped facilities and is internationally renowned for its high teaching quality. MTC’s students come from all over the world, and many renowned sinology scholars and important figures in the politics and financial are its alumni.
 

图书目录

汉语介绍 An Introduction to the Chinese Language
教师手册总则
 
第一课 职校教育
第二课 科技与生活
第三课 舞蹈艺术
第四课 做人心法
第五课 国际语言
第六课 猫熊角色
第七课 感情世界
第八课 奥运黑洞
第九课 乡关何处
第十课 智慧与能力
 
附录一 台湾县市地名地图
附录二 中国省分地图
附录三 两岸地区常用词汇对照表
 

图书序言



  本中心自 1967 年开始编制教材,迄今编写五十余本,广为台湾各语言中心使用。原使用之主教材《实用视听华语》编辑至今近二十年,实须因应外在环境的变迁、教学法及教学媒体的创新与进步而新编教材,故筹画编写此系列教材《当代中文课程》。

  本系列教材共六册,最突出、不同于其他教材的地方是,将理论研究与实务教学的成果完美的结合在教材中。主编邓守信博士本身是着名的语言学家,并有多年在美国实际教授外国学生学习汉语的课堂授课经验,对于汉语语言以及华语教学语法的研究都有独到之处。这套教材所採用的词类系统能有效防堵学习者产生的偏误;语法点的呈现则是一次只讲一个语言形式,先说明功能,再扩展句式,最后提醒学习者使用时应注意的地方。与一般教材将类似形式放在一起,重形式操练,少功能介绍的方式不可同日而语。

  这套教材预计今年(2018)底即将完成六册的出版工作。从 2012 年筹划至今,这一路来除了特别要感谢主编的劳心劳力外,还要感谢我们 18 位极富教学经验的第一线教师愿意在繁忙的教学之余,积极参与这套教材的编写工作。每册初稿完成,为了广纳各方意见,我们很幸运地邀请到美国的 Claudia Ross 教授、白建华教授及陈雅芬教授,担任顾问;台湾的叶德明教授、美国的姚道中教授、储诚志教授及大陆的刘珣教授,担任教材审查委员。每册教材平均在本中心及台湾其他语言中心,进行一年的试用;经过顾问的悉心指导、审查委员的仔细批阅,并集结授课教师及学生提出的宝贵意见,再由编写教师做了多次修订,才定稿付梓。对于在这整个过程中,努力不懈的编辑团队―我们的执行编辑张莉萍副研究员、张黛琪老师及教材研发组成员蔡如珮、张雯雯,我要致上最高的谢意。

  最后,特别感谢联经出版事业股份有限公司,愿意投注最大的心力,以专业的制作出版能力,协助我们将这套教材以最佳品质问世。我们希望,《当代中文课程》不只是提供学生们一套实用有效的教材,亦让教师得到愉快充实的教学经验。欢迎海内外教师在使用后,给予我们更多的指教与建议,让我们不断进步,也才能为华语文教学做出更大的贡献。

Foreword

  The Mandarin Training Center at National Taiwan Normal University has produced teaching materials since 1967, including over 50 publications used in language centers all across Taiwan. Our core teaching series Practical Audio-Visual Chinese has been in circulation for almost 20 years; however, in order to adapt to the changing cultural landscape and to advances in pedagogy and educational media, we are publishing a new learning series, A Course in Contemporary Chinese.

  This exceptional six-volume series distinguishes itself from other teaching materials through its seamless integration of theoretical research findings and practical teaching expertise. The development of this new material has been led by Chief Editor Dr. Shou-hsin Teng, an esteemed linguist with many years of classroom experience in the United States teaching Chinese to foreign students, and whose research demonstrates unique insight into pedagogical grammar and the Chinese language.

  Equipped with a unique parts-of-speech framework, this series will effectively prevent students from producing errors in communication. Whereas other teaching materials often present several related grammatical constructions at the same time and put emphasis on repetitive drills without clearly explaining the unique grammatical function of each construction, the grammar sections of our series present one construction at a time.

  The description of its function is followed by example sentences and notes on the usage of each structure.

  We hope that all six volumes of this series will be in publication before the end of 2018. I would like to express my deep gratitude to Chief Editor Teng, who has been dedicated to this project since initial preparations began in 2012, and to our team of eighteen seasoned educators who found the time outside of their busy teaching schedules to enthusiastically participate in the writing and editing process. The series has benefited from the invaluable feedback provided by our consultants in the United States, Professors Claudia Ross, Jian-hua Bai, and Yea-fen Chen, and review committee: Professors Teh-ming Ye (Taiwan), Tao-chung Yao (US), Cheng-zhi Chu (US), and Xun Liu (China).

  Each volume of the series has already been in trial use at MTC and other language centers throughout Taiwan for roughly one year.

  Incorporating a wealth of feedback, from the thoughtful guidance of our consultants to the meticulous evaluations of our review committee to observations from instructors and students, the series has undergone multiple revisions before being sent to the press in its final form. Over the course of this entire process, our editorial team has worked tirelessly and I would like to express my sincere gratitude to them: Associate Research Fellow Liping Chang, Tai-chi Chang, and Ru-pei Cai and Wen-wen Chang from the MTC division of teaching material development.

  Lastly, I would like to thank Linking Publishing Company for their professionalism and whole-hearted commitment to ensuring that this series be published with the greatest possible quality. It is our hope that A Course in Contemporary Chinese will not only serve as an effective, useful resource for students, but also will facilitate an enjoyable, enriching teaching experience for instructors. We invite instructors in Taiwan and abroad who use this series in class to send us comments and/or suggestions so that we can continue to improve the Course and thus make an even greater contribution to the teaching of Chinese as a foreign language.

主编的话From the Editor’s Desk

  Finally, after more than two years, volume one of our six-volume project is seeing the light of day. The language used in A Course in Contemporary Chinese is up to date, and though there persists a deep ‘generation gap’ between it and my own brand of Chinese, this is as it should be. In addition to myself, our project team has consisted of 18 veteran MTC teachers and the entire staff of the MTC Section of Instructional Materials, plus the MTC Deputy Director.

  The field of L2 Chinese in Taiwan seems to have adopted the world-famous ’one child policy’. The complete set of currently used textbooks was born a generation ago, and until now has been without predecessor. We are happy to fill this vacancy, and with the title ‘number two’, yet we also aspire to have it be number two in name alone. After a generation, we present a slightly disciplined contemporary language as observed in Taiwan, we employ Hanyu Pinyin without having to justify it cautiously and timidly, we are proud to present a brand-new system of Chinese parts of speech that will hopefully eliminate many instances of error, we have devised two kinds of exercises in our series, one basically structural and the other entirely task-based, each serving its own intended function, and finally we have included in each lesson a special aspect of Chinese culture. Moreover, all this is done in full color, the first time ever in the field of L2 Chinese in Taiwan. The settings for our current series is in Taipei, Taiwan, with events taking place near the National Taiwan Normal University. The six volumes progress from basic colloquial to semi-formal and finally to authentic conversations or narratives. The glossary in vocabulary and grammar is in basically semi-literal English, not free translation, as we wish to guide the readers/learners along the Chinese ’ways of thinking’, but rest assured that no pidgin English has been used.

  I am a functional, not structural, linguist, and users of our new textbooks will find our approaches and explanations more down to earth. Both teachers and learners will find that the content resonates with their own experiences and feelings. Rote learning plays but a tiny part of our learning experiences. In a functional frame, the role of the speaker is often seen as prominent. This is natural, as numerous adverbs in Chinese, as they are traditionally referred to, do not in fact modify verb phrases at all. They relate to the speaker.

  We, the field of Chinese as a second language, know a lot about how to teach, especially when it comes to Chinese characters. Most L2 Chinese teachers world-wide are ethnically Chinese, and teach characters just as they were taught in childhood. Truth is, we know next to nothing how adult students/learners actually learn characters, and other elements of the Chinese language. While we have nothing new in this series of textbooks that contributes to the teaching of Chinese characters, I tried to tightly integrate teaching and learning through our presentation of vocabulary items and grammatical structures. Underneath such methodologies is my personal conviction, and at times both instructors’ and learners’ patience is requested. I welcome communication with all users of our new textbooks, whether instructors or students/learners.
 

图书试读

用户评价

评分

说实话,我之前接触过不少中文教材的教师用书,很多都显得过于理论化,或者设计得非常死板,难以在实际教学中灵活运用。但《当代中文课程教师手册 6》完全颠覆了我的这种看法。它非常注重实践性,提供了一系列非常实用且具有创新性的教学策略。我尤其欣赏其中关于如何处理学生在学习过程中遇到的常见难点和误区的建议。比如,在教授一些比较抽象的词汇或者语法点时,书中不仅给出了直观的解释方法,还设计了许多生动形象的教学活动,能够帮助学生将抽象的概念具象化,从而更好地理解和掌握。另外,这本书在评估环节的设计也非常到位。它提供了多种多样的评估方式,不仅仅局限于传统的笔试,还包括了课堂表现、小组合作、口语表达等多个方面,这能够更全面地反映学生的学习成果。而且,书中还提供了具体的评分标准和反馈建议,让我在评估学生时更有章可循,也更能够针对性地指导学生改进。这本书就像一位善于观察和分析的心理学家,能够洞察学生在学习过程中的心理状态,并提供恰当的引导。

评分

这本书,初拿到手时,并没有抱太大的期望,毕竟“教师手册”听起来就意味着枯燥的教学理论和刻板的练习设计。然而,翻开第一页,就被其精巧的版式和清晰的逻辑所吸引。每一课的教学目标都明确列出,并且紧扣语言习得的各个维度——听、说、读、写,还包括了对文化背景的讲解。这对于我这样一个经验尚浅的教师来说,简直是雪中送炭。最让我惊喜的是,书中提供的活动设计,不仅形式多样,而且兼顾了趣味性和实用性。不像市面上很多教材,只是简单地罗列一些练习题,这本书的活动更注重引导学生主动思考和参与,比如角色扮演、小组讨论、甚至是简单的辩论赛,这些都能有效地激发学生的学习热情。而且,作者在设计活动时,充分考虑到了不同水平学生的差异,提供了分层指导的建议,这让我能够更灵活地应对课堂上的各种情况。此外,对于每个练习的解答,也都附带了详细的解释,解释了为什么选择这个答案,以及相关的语法点和词汇用法,这对于我来说,不仅是检查学生作业的参考,更是一次温故知新的过程。这本书就像一位经验丰富的老教师,在我身边耐心指导,让我少走了很多弯路。

评分

这本书的出现,无疑为我这样在海外教授中文的教师提供了一个宝贵的资源库。它不仅仅是一本“教什么”的指南,更是一本“怎么教”的实践宝典。我非常赞赏书中对于跨文化交际能力的培养所提供的具体指导。在教授中文的过程中,语言本身的掌握固然重要,但如何让学生理解中国文化的精髓,并能在跨文化语境中得体地运用中文,是许多教师面临的挑战。《当代中文课程教师手册 6》在这方面提供了非常有价值的参考。书中不仅介绍了与课文内容相关的文化背景知识,还设计了引导学生思考和讨论的环节,鼓励学生将所学的语言与文化联系起来,从而提升他们的跨文化交际意识和能力。例如,在讲解某个习俗时,书中会提供一些相关的案例分析,并引导学生思考不同文化背景下人们的反应差异。这种寓教于乐的方式,让我在课堂上能够更轻松地引导学生进行深入的文化探讨,而不仅仅是停留在语言的表面。这本书就像一位博学多才的文化学者,为我打开了通往中国文化深处的大门。

评分

我必须承认,在备课过程中,我常常会感到力不从心,尤其是当需要设计新颖的教学活动时。而《当代中文课程教师手册 6》在这方面给我带来了极大的帮助。它提供的教学活动设计,非常贴近当代学生的学习习惯和兴趣,避免了那些陈旧、枯燥的练习模式。书中的活动设计,很多都充满了互动性和游戏性,能够有效地调动学生的学习积极性,让他们在轻松愉快的氛围中掌握知识。我特别喜欢书中一些创新的练习方式,比如利用时下流行的社交媒体元素来设计语言任务,或者组织模拟真实的交流场景,让学生在实践中学习和运用语言。这些设计不仅有趣,而且非常有效,能够让学生在真实的语境中体会到语言的魅力。此外,这本书还提供了一些关于课堂管理的建议,以及如何处理学生之间可能出现的学习分歧,这些细节性的指导,对于提升我的教学效率和课堂氛围有着非常重要的作用。这本书就像一位充满活力的年轻设计师,为我的课堂注入了源源不断的创意和活力。

评分

读完这本书,我最大的感受是,它不仅仅是一本“工具书”,更是一本“启发书”。它教会我的,不仅仅是教授中文的技巧,更是如何激发学生的学习潜能,如何让他们真正爱上学习中文。书中在处理教材的难点和重点时,都提供了非常清晰的思路和方法,让我能够准确地把握教学的重心。而且,书中对于词汇和语法的讲解,都非常深入浅出,并提供了大量的例句和练习,帮助学生巩固记忆。我尤其看重书中关于“如何引导学生自主学习”的理念。它不是简单地把知识灌输给学生,而是通过设计各种启发性的问题和活动,鼓励学生自己去发现、去探索、去总结。这不仅能够提高学生的学习效率,更能培养他们的独立思考能力和解决问题的能力。这本书就像一位睿智的哲学导师,引导我思考教学的本质,并不断追求教学的更高境界,让我的教学充满了智慧和深度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有