他的这趟从荷兰角港到君士坦丁堡横越欧洲的旅行,改变了他的一生。这场旅行的经历则在经过四十年后书写成欧洲三部曲《时光的礼物》、《山与水之间》(Between Woods and Water)和《崎岖之路》(The Broken Road)。其他作品:《玛尼》(Mani)、《罗梅莉》(Roumeli)、《旅人之树》(The Traveller''s Tree)等。
相关着作:《山与水之间:从多瑙河到喀尔巴阡山,跨越中欧大地的伟大壮游》
译者简介
胡洲贤 国立成功大学外国语文学系毕业,曾赴美国加州蒙特利半岛Language Studies Division of The Monterey Institute of International Studies进修翻译。除用本名翻译外,也用笔名齐萱写作,平日住在山明水秀的台东,嗜书成性,卖文维生,热爱悠闲自在的生活,作品累计两百余本。