影子大地

影子大地 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

伊丽莎白.柯斯托娃
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

她走在陌生国度里,身心俱疲,觉得涉世未深的自己,以戏剧化的方式落入某种更大力量之手。 美国女子亚莉珊卓独自前往保加利亚旅游与教书,希望国外的生活能够疗癒她内心的创伤。这份创伤是因为失去挚爱的哥哥所造成。多年前,在一次家庭爬山健行途中,兄妹俩因小事起了口角,对彼此说了无心的伤人话语。亚莉珊卓没想到,这竟是自己与哥哥最后的对话。从此,亚莉珊卓看待人生的方式蒙上阴影,无法感受延续生命的喜悦,无法真正开心地欢笑,任何与死亡相关的事物皆令她想到兄长。 抵达索菲亚这个优雅的东欧城市后不久,亚莉珊卓协助一家人坐进计程车,等到发现自己不小心拿到他们的袋子时已经太迟,无法归还。她在袋子里找到一个雕刻华丽的木盒,上面刻着一个名字:史托杨.拉扎洛夫。掀起盒盖,她发现自己捧的是骨灰盒。 他没有留下录音,没有举办过世界巡回演出。他曾拥有的,只有小提琴,与对一名女子的爱。 史托杨.拉扎洛夫生前是个热爱音乐但没有舞台的小提琴家,他充满艰辛的音乐路与保加利亚先被战火蹂躏、后被共产党高压统治的坎坷历史息息相关。他拉琴的优雅双手因多次进出劳改营而佈满伤痕,但他的心志没有停止期盼身心自由的那一天早日来到。 当邪恶施加在人们身上,如何能忍受邪恶? 当命运强行介入你的人生,守护自己的内心,比什么都重要。 物归原主的过程中,小提琴家缺憾的人生故事与亚莉珊卓悲伤的心灵产生共鸣,她如何在保加利亚壮丽山林间,从人生的失落感中找到希望与意义?《影子大地》探究保加利亚在二十世纪的坎坷历史,同时让故事场景在这个神祕国度的文化与自然地景间穿梭;并将贫困音乐家的命运,与共产党统治时期的极权压迫结合在一起,发展出处在悲惨又无奈的环境中,人该如何求生存的故事。 媒体/名家书评 收藏小说必购的一本书。——《书单》杂志 这是柯斯托娃的第三本小说,将令作者的书迷大乐……很棒的读书会选书。——《图书馆期刊》星级评论 一部引人入胜且复杂的悬疑小说,故事性很强,结合抒情的笔法,读来目不转睛。——《出版家週刊》 柯斯托娃是思路清晰、细致优雅的一流作家,具备暗中埋梗的天赋,能将一个地方的历史和文化融合成书中的各种隐藏细节,绝对不会感觉突出或说教。——《纽约时报》 在《影子大地》书中,伊丽莎白.柯斯托娃真是说故事高手,将保加利亚这个陌生国度和一段痛苦的历史写得栩栩如生,令人感觉到特殊的重大意义。你不会想放下这本出色的书。——小说家克莱儿.梅苏德(Claire Messud) 在这本杰出的书里,刚开始有点像悬疑小说的部分,很快就变成象征着整个国家埋藏的历史。《影子大地》抒情且引人入胜,对于邪恶如何施加、忍受,以及,如何透过勇气和同情战胜邪恶,提供了深刻的沉思。伊丽莎白.柯斯托娃的第三本小说让她清楚建立起美国最优秀作家的地位。——小说家朗恩.瑞许(Ron Rash) 《影子大地》令人兴奋,但不只是吸引人的故事。看到这么有才华的作家施展魔法同样令人兴奋。主角其实是以一个骨灰盒揭开这本灵巧小说的序幕,由此呈现出我很久没有遇过、最令人难忘的角色之一。——小说家理察.罗素(Richard Russo) 令人欣喜若狂……吸引我们进入保加利亚的历史,人物之间的关系宛如一个精致神祕的迷宫。引人入胜、引发共鸣,而且充满想像力。——小说家多明尼克.史密斯(Dominic Smith) 柯斯托娃创造出一群丰富的角色,清晰描绘出保加利亚的自然景色与城市景观,不过又对美国年轻人保留了神祕感和异国情调。我们带着那种神祕感回到自己的现实生活,对于书中的体验大感目眩神迷。——《安娜堡观察报》(Ann Arbor Observer) 在小说的第二部分,好几个章节回溯到史托杨.拉扎洛夫和他那位谜样的小姨子伊丽娜.乔吉瓦在二次大战时期的生活,柯斯托娃不仅捕捉了保加利亚过去日常生活的韵律,也呈现出它自负且崎岖的政治史。这些场景不只提供了我先前提到的基础背景,柯斯托娃也让我们窥见她对这个接纳她的家园的深刻情感。她对于保加利亚的倖存与存续之谜感到好奇,可以总结成巴布对亚莉珊卓说的话,在他们长途跋涉的半路上:「无论如何,我的国家在短时间内有很大的进展。我想,我们有很特殊的事物可以分享给全世界……文化,以及从历史得到的教训。还有美丽。我们走回头路会是悲剧一场。我们已经受了那么多的苦啊。」——美国公共广播电台

著者信息

作者简介

伊丽莎白.柯斯托娃 Elizabeth Kostova


  毕业于耶鲁大学,为密西根大学的创意写作艺术硕士,并获得密西根大学所颁发、鼓励创作者的最高荣誉「霍普伍德奖」(Hopwood Award)。

  2005年,柯斯托娃的处女作《历史学家》才上市一週,即打败《达文西密码》,勇夺畅销书排行榜冠军,创下美国出版史上处女作小说初次进入《纽约时报》畅销书排行榜便登上第一名宝座的纪录;并获选为2005年BookSense年度选书,以及鹅毛笔年度最抢眼新人奖,目前已翻译成四十种语言。

  2010年,柯斯托娃的第二本着作《天鹅贼》终于出版。很久以来,伊丽莎白就想写一部有关画家的小说,因为她对绘画的过程深感兴趣,也对那些终其一生致力于以绘画方式呈现这个世界的人士心向往之。她将对艺术、作画的想望,以优美的文字叙说出来,而且不负众望的,《天鹅贼》一出版,立刻登上各大畅销排行榜,让我们见识到柯斯托娃令人着迷的地步,目前已翻译成二十八种语言。

  2007年,柯斯托娃成立基金会,推广保加利亚的创意写作,包括保加利亚文学的翻译,以及建立保加利亚作家与英美作家的交流管道。并以保加利亚的现代历史为主题,写下第三本小说《影子大地》,将贫困音乐家的命运,与保加利亚被共产党统治的黑暗时期结合在一起,发展出处在悲惨又无奈的环境中,人该如何求生存的故事。

  柯斯托娃的短篇小说、诗作和散文见诸于许多期刊和选集,包括《密西西比评论、诗作与作家》(Mississippi Review, Poets & Writers)杂志、《美国最佳诗作》(The Best American Poetry)、《密西根季刊》(The Michigan Quarterly)以及《又一芝加哥杂志》(Another Chicago Magazine)。

译者简介

王心莹


  夜行性鸱鸮科动物,出没于黑暗的电影院与山林田野间,偏食富含科学知识与文化厚度的书本。译有《我们叫它粉灵豆─Frindle》、 《小狗巴克莱的金融危机》、《老虎的眼睛》、《迷恋音乐的脑》、《亡命化学家》等书;合译有《你保重,我爱你》、《上场!林书豪的跃起》、《摄影师的餐桌》等。并曾参与【提灵女王】、【魔法校车】、【魔数小子】、【波西杰克森】、【熊行者】等系列书籍之翻译。
 

图书目录

图书序言

索菲亚,二○○八年。五月天,无懈可击的春日天气,资本主义女神坐镇于久已俗丽的宝座上。在佛瑞斯特旅馆外面,有个年轻女人在阶梯顶端犹豫徬徨;与其说她是女人,其实更像女孩,甚至更像外国人——而她也真的是。旅馆对面是国立文化宫,原是共党执政时期的文化宫殿,混凝土建筑,巨大壮盛,如今年轻人在此四处游荡;阳光遍洒于广场,他们的刺猬发型闪闪发亮。亚莉珊卓.波伊德,历经无止境的长途飞行而筋疲力竭;她站着观看保加利亚的孩子们熘着滑板,并尝试把自己的长直头发塞到一边耳后。她的右手边耸立着赭灰色的灰泥公寓楼房,也有比较现代的玻璃钢构建筑;还有一块广告看板,显示一位身穿比基尼的女子,高耸的胸部挺向一瓶伏特加酒。广告看板附近的雅致树木开着白色和洋红色花朵,那是马栗树,亚莉珊卓曾在大学时代的法国之旅看过这种树——来到索菲亚之前,她仅此一次踏足欧陆。她的眼睛感觉有沙子,头皮因为旅行的汗水而脏污。最后一趟航程从阿姆斯特丹起飞,历经每隔几分钟就颠簸惊醒、自我放逐于海洋上空之后,她需要吃饭、淋浴和睡觉。没错,睡觉。她低头看着自己的脚,确定双脚仍在。除了一双亮红色的运动鞋,她的衣着很简单,薄上衣、蓝色牛仔裤、一件毛衣系于腰际。路过的行人穿着剪裁精致的裙装和细高跟鞋,因此她自觉衣着寒酸。她的左手腕套着宽松的黑色手镯,耳朵佩戴黑曜石耳环。她抓着拖拉式行李箱的握把,黑色小背包内有旅游指南、字典和备用衣物,肩膀上揹着笔电包,宽大的彩色手提包内放了笔记本,里头还有一本爱蜜莉.狄金逊的平装版诗集。

从飞机窗户望出去,亚莉珊卓看到一个群山环抱的城市,四周高耸的公寓楼房宛若墓碑。她手里拿着新相机步下飞机,深吸一口不熟悉的空气:煤味,柴油味,接着是一阵狂风,闻起来有犁土的气息。她走过柏油路面,搭上机场巴士,观察闪亮簇新的海关隔间和沉默寡言的官员,以及她护照里的异国戳章。她搭的计程车在索菲亚周围绕圈子——她现在怀疑那比所需的路程远了许多——然后进入市中心,匆匆路过一些餐厅的户外桌、贴在路灯灯柱上的恼人竞选小海报和情趣商店广告。透过计程车的车窗,她拍下旧款的福特和欧宝、后挡风玻璃加深颜色的新型奥迪、开得很慢的大型巴士,以及像一头当啷作响的斑龙行经,在铁轨上溅出火花的电车。在市中心看到铺着鹅卵石的路面,也让她惊讶不已。

图书试读

None

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有